PTT

Поделись знанием:
(перенаправлено с «P2T»)
Перейти к: навигация, поиск

PTT (англ. Push-to-talk, дословно — «Нажми чтобы говорить») — полудуплексный стандарт голосовой связи с двусторонним радиоинтерфейсом и возможностью передачи сигнала одновременно только в одном направлении. Для переключения между режимами приёма и передачи пользователю необходимо нажимать/отпускать соответствующую кнопку (тангенту) на радиоустройстве.





Использование в мобильной связи

PTT является одним из самых ранних стандартов связи, использовавшихся для подвижной телефонии, и, по сути, был мобильным аналогом опосредованной через оператора проводной телефонной службы. Для вызова оператора пользователь мобильного телефона нажимал и удерживал в течение нескольких секунд кнопку PTT (тангенту) на своём устройстве. После того, как абонент отпускал кнопку, оператор отвечал и запрашивал номер телефона, на который абонент хотел совершить звонок.

Абонент снова переключался в режим передачи нажатием кнопки и называл желаемый номер, после чего оператор производил дозвон на данный номер по проводной телефонной линии и устанавливал соединение. По истечении разговора — в случае, если в линии в течение некоторого времени не было активности или со стороны проводной телефонной линии был слышен сигнал отбоя, оператор мог освободить канал и использовать его для других соединений. Этот стандарт использовался в 1980-х годах в Канаде, где позднее был заменён MTS, и до сих пор используется некоторыми операторами Индии.

Использование в IP сетях

В последнее время получило распространение использование PTT в IP-сетях. Основной причиной этому послужила лёгкость организации передачи аудиосигнала точка-мультиточка (point-to-multipoint) для системы PTT. За счёт этого легко организуются отдельные группы, когда говорящего слышат все участвующие в данной группе пользователи.

PTT базируется на двух основных технологиях:

  • Серверный PTT

Все клиенты PTT обращаются к серверу (например, сервер IMS) для получения разрешения на передачу сигнала и для получения информации об имеющихся группах и пользователях. Обмен служебной информацией между клиентом и сервером производится, как правило, по протоколу SIP.

Клиент выбирает группу (или одиночного пользователя) для разговора и, при нажатии на кнопку «разговор», обращается к серверу за разрешением начала сессии. Сервер не даст разрешение на начало сессии, если группа (пользователь) заняты, например, другой пользователь уже передаёт голосовые данные этой же группе. Если разрешение получено, клиент начинает передачу голосовых данных другому пользователю (как unicast) или группе пользователей (как multicast).

После отпускания кнопки «разговор» серверу отсылается сигнал об окончании сессии.

В зависимости от организации системы, сервер может самостоятельно прервать сессию, послав клиенту сигнал «конец сессии».

Преимущества: централизованное управление сессиями, в том числе между удалёнными пользователями.

Недостатки: необходимо наличие центрального элемента (сервера), весьма дорогостоящего.

  • Бессерверный PTT

Клиент в бессерверном PTT, в отличие от серверного PTT, самостоятельно принимает решение о начале сессии, анализируя, приходят ли сообщения для той группы, для которой он хочет начать сессию. Конец сессии клиент определяет по специфическому сигналу другого клиента или по тайм-ауту. Списки пользователей/групп необходимо организовывать отдельным протоколом (например, на основе отдельной мультикаст-группы).

Преимущества: дешевизна и простота построения системы.

Недостатки: отсутствие централизованного управления сессиями, возможны накладки передачи одновременно от двух и более пользователей, особенно в случае удалённых пользователей (с большой задержкой сигнала).

См. также

Книги

  • E. Ahonen «Implementing a Multi-access Push-to-Talk System and Analysing User Experience», 2007.
  • A. Woodruff, P. M. Aoki «Push-to-Talk Social Talk», 2005
  • R. Koivisto «Push-to-Talk over Cellular: Still searching for the flow of success», 2005


Напишите отзыв о статье "PTT"

Отрывок, характеризующий PTT

Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.