Pluggable Authentication Modules
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи по информационным технологиям желательно?:
|
В другом языковом разделе есть более полная статья Pluggable Authentication Modules (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Pluggable Authentication Modules (PAM, подключаемые модули аутентификации) — это набор разделяемых библиотек, которые позволяют интегрировать различные низкоуровневые методы аутентификации в виде единого высокоуровневого API. Это позволяет предоставить единые механизмы для управления, встраивания прикладных программ в процесс аутентификации. Является одной из частей стандартного механизма обеспечения безопасности UNIX-систем.
PAM была впервые предложена Sun Microsystems в октябре 1995 года. В качестве автономной инфраструктуры PAM впервые появился в Linux-PAM, разработанной в Red Hat Linux 3.0.4 в августе 1996 года. В настоящее время PAM поддерживается в операционных системах AIX, DragonFly BSD, FreeBSD, HP-UX, GNU/Linux, Mac OS X, NetBSD и Solaris.
Недостатки
Несмотря на то, что PAM является частью стандарта X/Open Single Sign-on (XSSO), с помощью только PAM нельзя реализовать Kerberos — наиболее распространённый тип технологии единого входа, используемый UNIX-системами.
См. также
- [www.ibm.com/developerworks/ru/library/l-pam/index.html Основы и настройка PAM] (рус.)
- [www.gentoo.org/doc/ru/security/security-handbook.xml?part=1&chap=7 PAM] (рус.) из документации Gentoo
- [www.freesource.info/wiki/Texnologii/PAM/Vvedenie& Pluggable Authentication Modules] (рус.)
- OpenPAM
Это заготовка статьи о системах класса UNIX. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Pluggable Authentication Modules"
Отрывок, характеризующий Pluggable Authentication Modules
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.