PDF/A

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

PDF/A (англ. Portable Document Format / A) — стандарт ISO 19005-1:2005 (опубликован 1 октября 2005 г.) для долгосрочного архивного хранения электронных документов и базируется на описании стандарта PDF версии 1.4 от Adobe Systems Inc. (использовался в Adobe Acrobat 5).

В действительности, PDF/A является подмножеством формата PDF, из которого исключены некоторые особенности, не подходящие для долгосрочного архивного хранения. Реализовано аналогично определению подмножества PDF/X для целей печати и полиграфии.

В дополнение, стандарт определяет требования к программным продуктам, которые читают файлы формата PDF/A. «Совместимый редактор» должен следовать определённым правилам, включая следование управлению цветом, использование внедрённых шрифтов при визуализации документа и создание содержимого аннотаций, доступное пользователям.





Описание

Стандарт не определяет стратегию хранения или цели системы архивирования. Он определяет «профиль», совокупность параметров для электронных документов, которые гарантируют, что документ может быть воспроизведён в том же виде и через несколько лет. Ключевой элемент воспроизводимости состоит в требовании, чтобы документы в формате PDF/A были на 100 % самодостаточными. Вся информация, необходимая для того, чтобы каждый раз отображать документ в неизменном виде, внедрена в файл. Сюда входит (не ограничиваясь только этим) всё содержимое документа (текст, растровые изображения и векторная графика), шрифты и информация о цвете. Документы формата PDF/A не могут использовать информацию из внешних источников (как то шрифтовые программы или гиперссылки).

Другие ключевые элементы для соответствия требованиям PDF/A включают:

  • запрещён аудио и видео контент;
  • запрещено внедрение кода на javascript и команд на запуск исполняемых файлов;
  • все шрифты должны быть внедрены и также они должны быть легально внедряемы для неограниченного универсального отображения. Это так же касается и так называемых стандартных шрифтов Postscript, таких как Times или Helvetica;
  • цветовые пространства определяются независимым от устройства способом;
  • шифрование не разрешено;
  • предписывается использование основанных на стандартах метаданных.

Уровни соответствия и версии

Стандарт определяет два уровня соответствия для PDF-файлов:

  • PDF/A-1a — соответствие Уровню A (в Части 1);
  • PDF/A-1b — соответствие Уровню B (в Части 1).

PDF/A-1b ставит целью обеспечение надёжного воспроизведения внешнего вида документа. PDF/A-1a включает все требования стандарта PDF/A-1b и дополнительно требует, чтобы была включена структура документа, ставя при этом целью обеспечение возможности поиска и переназначения (преобразования) содержимого документа.

Версия «PDF/A-2» разработана в 2011. Она основана на описании стандартов PDF версий 1.5, 1.6, 1.7. PDF/A-2 обратно совместим с PDF/A-1.

Идентификация

Документ формата PDF/A может быть распознан по тому, что его метаданные расположены в пространстве имен "www.aiim.org/pdfa/ns/id". Однако заявлять соответствие документа стандарту PDF/A и действительно поддерживать его — не одно и то же:

  • PDF-документ может быть совместимым с PDF/A, исключая отсутствие правильных метаданных PDF/A. Это может случиться, например, с документами, сгенерированными до определения стандарта PDF/A, когда авторы осознавали те особенности документа, которые следуют из задач долговременного хранения;
  • PDF-документ может быть определен как PDF/A, но может содержать вещи, недопустимые в PDF/A; таким образом, документы, которые заявлены как PDF/A-совместимые, должны быть протестированы на соответствие стандарту PDF/A.

Недостатки

Так как документ формата PDF/A должен включать все шрифты, которые он использует, файл PDF/A часто будет большего размера, чем его PDF-эквивалент, не содержащий внедренные шрифты. Это может быть нежелательно при хранении большого числа небольших документов, содержащих одни и те же шрифты, так как один и тот же шрифт будет внедрен в каждый из файлов. Однако при хранении большого числа небольших документов в одном архиве, из-за свойств алгоритмов сжатия, разница между использованием PDF с внедренными шрифтами и без них — незначительна.

Происхождение

PDF/A изначально был новой совместной инициативой NPES — Ассоциацией поставщиков печатных, издательских и конвертирующих технологий и Международной ассоциации управления информацией и образами (AIIM International), направленной на разработку международного стандарта, который определяет использование PDF для целей архивирования и сохранения документов. Целью было обеспечить растущую потребность электронного архивирования документов средствами, с помощью которых гарантировалось бы сохранение содержимого документов в течение продолжительного периода времени и в дальнейшем бы обеспечивалась возможность получения и отображения документов с цельным и предсказуемым результатом. Потребность в таком формате существует в растущем числе международных, правительственных и отраслевых приложений, включая юридические системы, библиотеки, регулируемые отрасли и т. д.

См. также

Напишите отзыв о статье "PDF/A"

Ссылки

  • [www.pdfa.org www.pdfa.org] PDF/A Competence Center

Отрывок, характеризующий PDF/A

– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.