Paedocypris progenetica

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Paedocypris progenetica
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Лучепёрые рыбы
Отряд: Карпообразные
Семейство: Карповые
Род: Paedocypris
Вид: Paedocypris progenetica
Латинское название
Paedocypris progenetica
(Kottelat, Britz, Tan & Witte, 2006)

Paedocypris progenetica — тропическая рыба семейства карповых, эндемик Индонезии. Описана в 2006 году. При длине тела взрослых самок от 7,9 мм является одной из самых мелких рыб в мире.





Внешний вид

Paedocypris progenetica — очень маленькие рыбы, максимальная длина тела у самцов 9,8 мм, у самок — 10,3 мм. Минимальная длина тела половозрелой самки — 7,9 мм, что делает этот вид одним из основных претендентов на звание самой маленькой рыбы мира[1]. Другие два претендента — панамская фотокорина, длина тела взрослых самцов которой может составлять 6,2 мм (самки, на которых паразитируют самцы, намного крупнее, длина их тела составляет около 4,5 см); и Schindleria brevipinguis, обитательница Большого Барьерного рифа, при чуть бо́льших, чем у P. progenetica, габаритах обладающая меньшим весом тела[2]. В Книге рекордов Гиннесса 2010 года в споре за звание самой маленькой рыбы между P. progenetica и панамской фотокориной победитель не назван — оба вида упомянуты на равных[3].

Общая для обоих видов P. progenetica и P. micromegethes кератинизированная пластинка перед брюшным плавником самцов образует выпуклый узелок (у P. micromegethes плоская или лишь слегка выпуклая). За анальным плавником располагается складка личиночного плавника, у других представителей карпообразных сохранившаяся только на ранних стадиях развития. Хвостовой плавник с небольшим вырезом, 14 ветвистых лучей. В брюшных плавниках по 5 лучей (внешние сильно расширены и уплощены, поддерживая кератинизированную пластинку), в грудных плавниках по 8. Многочисленные чешуйки-бугорки на нижней челюсти выстроены в одну линию, не образуя скоплений (у P. micromegethes скопления до пяти бугорков). У самок брюшные плавники рудиментарные или отсутствуют совсем, зато наличествует складка перед анальным плавником, обычно не встречающаяся у костистых рыб. У самки длиной 9,1 мм яичники содержали четыре непрозрачных икринки диаметром до 0,3 мм и 53 прозрачных диаметром менее 0,15 мм[4].

Тело полупрозрачное, оранжевое, у самцов переливчатые оранжевые пятна между глаз и на макушке. На брюхе многочисленные мелкие хроматофоры, образующие плотную полосу, низ тела от горла до хвоста покрыт мелкими чёрными пятнами. Линия вдоль хребта также покрыта плотным слоем хроматофоров[4].

Ареал и образ жизни

Пресноводная придонная рыба. Впервые обнаружена в торфяных болотах с очень кислой водой (рН до 3,0) на Суматре (Индонезия), в дальнейшем также найдена на индонезийском острове Бинтан. Как и второй вид рода Paedocypris — P. micromegethes, — населяет придонные, более холодные слои ручьёв с медленным течением или водоёмов со стоячей водой в районе торфяных болот в первобытных или вторичных лесах. Встречается только в затенённых водоёмах, ни разу не наблюдалась на открытом освещённом пространстве[4].

Напишите отзыв о статье "Paedocypris progenetica"

Примечания

  1. [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Paedocypris&speciesname=progenetica Paedocypris progenetica] в базе данных FishBase (англ.)
  2. Mark McGrouther. [australianmuseum.net.au/FWhat-is-the-smallest-fish/ What is the smallest fish?]. Australian Museum (15 August 2011). Проверено 3 января 2014.
  3. [books.google.ca/books?id=rZ8nFo7Ep0AC&lpg=PA73&dq=paedocypris%20photocorynus&pg=PA73#v=onepage&q=paedocypris%20photocorynus&f=false Guinness World Records 2010]. — Bantam Books, 2010. — P. 73. — ISBN 978-0-553-59337-2.
  4. 1 2 3 Kottelat, M., R. Britz, H. H. Tan and K.-E. Witte. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1560243/ Paedocypris, a new genus of Southeast Asian cyprinid fish with a remarkable sexual dimorphism, comprises the world's smallest vertebrate] // Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences. — 2006. — Vol. 273. — P. 895-899. — DOI:10.1098/rspb.2005.3419.

Ссылки

  • [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Paedocypris&speciesname=progenetica Paedocypris progenetica] в базе данных FishBase (англ.)
  • [eol.org/pages/219353/overview Paedocypris progenetica]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL)

Отрывок, характеризующий Paedocypris progenetica

Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]