Бескилевые

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Palaeognathae»)
Перейти к: навигация, поиск
Бескилевые

Казуар
Научная классификация
Международное научное название

Palaeognathae

Отряды

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Бески́левые (лат. Palaeognathae от др.-греч. παλαιός — «древний», др.-греч. γνάθος — «челюсть»), также устаревшее бегающие, страусовые, или гладкогрудые птицы (лат. Ratitae) — один из двух ныне существующих подклассов птиц. Состоит из пяти отрядов — казуарообразных (Casuariiformes), кивиобразных (Apterygiformes), нандуобразных (Rheiformes), страусообразных (Struthioniformes), тинамуобразных (Tinamiformes), и ещё трёх вымерших — эпиорнисообразных (Aepyornithiformes), литорнитообразных (Lithornithiformes) и моаобразных (Dinornithiformes). Содержит 57 видов.

Бескилевые отличаются от новонёбных (Neognathae) прежде всего структурой нёба. Для бескилевых характерна утрата способности летать, и хотя некоторые представители отряда тинамуобразных всё же могут подняться в воздух, долго они в нём продержаться не в силах. Неумение летать не является, однако, чертой исключительно бескилевых, так как пингвинообразные, к примеру, относятся к подклассу новонёбных.

Перья крыльев мягкие, мягки и распушены также перья, одевающие тело (не имеют зацепок, связывающих бородки). При слабых грудных мышцах на грудине нет киля, к которому эти более сильные мышцы прикреплены у представителей другого подкласса — Новонёбных (лат. Neognathae). В плечевом поясе недоразвита ключица. Зато ноги очень сильны, и все виды отличаются быстротою бега. Очень остры зрение и слух, но умственные способности развиты, по-видимому, слабо. Все представители подкласса — выводковые птицы (птенцы их выходят из яиц способными ходить и клевать пищу), живущие обыкновенно парами. Питаются растительной и животной пищей (мелкими позвоночными и беспозвоночными), птенцы — исключительно животной[1]. Наиболее похожи на новонёбных Тинамуобразные (некоторые из которых могут летать). Они имеют килеватую грудину необычной формы[2], бороздки их перьев имеют зубцы, которые остаются соединенными на их концах, они скреплены, а не цепляются, как у других птиц[3][4].



Галерея

Напишите отзыв о статье "Бескилевые"

Примечания

  1. Бегающие // Большая советская энциклопедия. — 1-е изд. — М.: Советская Энциклопедия. — 1926—1947. — Т. 5: Барыкова — Бессалько. — 1927. — столбец 159.
  2. Feduccia, Alan (1996)
  3. [samlib.ru/k/kaminjar_d_g/tinamu.shtml Harris, Tim. Ed. Тинаму (перевод: Каминяр Дмитрий Генаддьевич)]
  4. Davies, S. J. J. F. (2002)

Ссылки

  • Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/71502 Словари и энциклопедии на Академике]
  • [bril2002.narod.ru/z60.html Бескилевые птицы]
  • [zhivotnue.ru/index_ru.php?cat=pticu&ind=3 Образ жизни не летающих птиц]|

Отрывок, характеризующий Бескилевые

«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.