Panzer Dragoon (серия игр)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Panzer Dragoon

Логотип первой игры серии. В последующих играх используются похожие логотипы
Жанры

Рельсовый шутер
Японская ролевая игра

Разработчики

Team Andromeda
Smilebit

Издатели

Sega

Создатель

Юкио Футацуги

Платформа

Sega Saturn
R-Zone
Windows
Sega Game Gear
PlayStation 2
Xbox

Первая игра

Panzer Dragoon / 10 марта 1995

Последняя игра

Panzer Dragoon Orta / 19 декабря 2002

Panzer Dragoon (яп. パンツァードラグーン Пантса: Дорагу:н) — серия видеоигр, выпущенная компанией Sega. За исключением одной игры, все игры серии выполнены в жанре рельсового шутера. Первые игры серии разрабатывались внутренней командой Team Andromeda, последующие — компанией Smilebit (бывшее подразделение Sega AM6).

Первая игра серии, Panzer Dragoon, была выпущена в 1995 году эксклюзивно для игровой консоли Sega Saturn. Впоследствии она была портирована на ПК и PlayStation 2, а также получила ряд продолжений на разных игровых консолях. Одно из продолжений, Panzer Dragoon Orta для Xbox, в качестве бонуса включает первую часть игры.

В играх серии игрок управляет одиноким героем или героиней, летающим на спине дракона и сражающимся с империей зла в постапокалиптическом мире.

Одной из особенностей игры является использование вымышленного языка Панзерез (англ. Panzerese), созданного на основе древнегреческого, латинского и русского языков. Слова этого языка являлись хобби одного из главного дизайнеров игры, Юкио Футацуги. Этот язык используется в заставках игры, аналогично языку Симлиш из The Sims.

Для всех игр серии в Японии были выпущены саундтреки. Саундтрек игры Panzer Dragon Orta входил в комплект самой игры. Он также был выпущен в США.

В 1995 году по мотивам первой игры серии было выпущено одноимённое аниме (OVA, одна получасовая серия). В США оно было издано ADV Films.



Игры серии

Также бывшими сотрудниками Team Andromeda была создана игра для Xbox One Crimson Dragon, выполненная в жанре рельсового шутера, что и оригинальная Panzer Dragoon. А уровень «Dragon Canyon» был использован в проекте Sonic & All-Stars Racing Transformed как гоночная арена.

Напишите отзыв о статье "Panzer Dragoon (серия игр)"

Ссылки

  • [www.mobygames.com/game-group/panzer-dragoon-series Серия Panzer Dragoon(англ.) на сайте MobyGames


Отрывок, характеризующий Panzer Dragoon (серия игр)

Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.