Papers, Please

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Papers, Please

Разработчик
Лукас Поуп
Язык интерфейса
8 языков, включая русский
Дата выпуска
Жанр
Платформы
Игровой движок
Режим игры
Управление
Мышь, отдельные горячие клавиши
Сайт
[papersplea.se/ lea.se]

Papers, Please («Документы, пожалуйста») — компьютерная игра, созданная инди-разработчиком Лукасом Поупом и выпущенная 8 августа 2013 года для платформ Windows и Mac OS X через систему дистрибуции Steam. 12 февраля 2014 года стала доступна версия для Linux. 12 декабря 2014 года игра вышла в App Store для мобильной платформы iOS.

Действие игры происходит на КПП в Арстотцке, вымышленной стране, напоминающей страну Восточного блока. Сам контрольно-пропускной пункт навеян Чекпойнтом Чарли, отделяющим Восточный и Западный Берлин во времена холодной войны.[2] Правительство Арстотцки и, в частности, «министерства», похожи на правительство Океании из 1984 Джорджа Оруэлла.





Игровой процесс

Сюжет разворачивается в 1982 году вокруг сотрудника иммиграционной службы вымышленной страны Арстотцки с тоталитарным режимом. Накануне Арстотцка открывает свои границы для иностранцев, и игроку необходимо принимать решение, впускать иностранного гостя (или возвращающегося соотечественника) или нет. Для вынесения решения необходимо свериться с документами мигранта и постараться выявить несоответствия. Если с документами всё в порядке, то мигранта можно пропустить в страну.

С каждым игровым днем условия допуска всё усложняются: иностранцы должны предъявлять, помимо загранпаспорта, действующее разрешение на въезд, разрешение на работу (в случае трудовой визы). Начинают появляться сотрудники дипломатических консульств, к которым применимы отдельные правила допуска. Также у сотрудника появляется возможность делать запрос на подозрительного мигранта по отпечаткам пальцев, досмотра мигранта. В случае явной подделки документов или выявления контрабанды мигранта можно задержать. Появляется всё больше «лазеек», на которых прокалываются подозрительные личности: где-то указан неправильный пол, где-то не совпадает дата, кто-то висит на доске «Разыскивается», где-то орфографическая ошибка… Вспыхивает эпидемия полиомиелита, и приходится проверять справки о прививках. Если игрок ошибается в предоставлении визы, ему начисляется штраф за просчёт.

За каждого обслуженного человека начисляется заработная плата, которая тратится на квартплату, еду и отопление. Если денег перестаёт хватать, члены семьи сотрудника начинают страдать от голода, холода или болезни.

Приходится решать и моральные дилеммы: например, старик постоянно ходит с явно поддельными документами. Отказать ему в разрешении на въезд или пропустить, чтобы преступники больше не «доили» его? У мужа документы в порядке, а у жены нет — стоит ли пропускать? Есть наводка на сутенёра, документы в порядке — как его остановить? Если удастся долго продержаться, у игрока появляется ружьё с боевыми патронами и дротиками-транквилизаторами, которым можно остановить нарушителя, прежде чем он устроит теракт. Через КПП начинают ходить провокаторы и контролёры. В последний день обстановка накаляется настолько, что провокаторы решают подорвать КПП, и от вас зависит, на чьей вы стороне. Всего в игре двадцать концовок[3].

В игре есть семь достижений («жетонов»), по количеству стран. Жетоны даются за бескорыстную помощь тому или иному иммигранту: например, жетон Орбистана — если хоть раз пропустить упомянутого старика (появляется он постоянно, и иногда его документы оказываются в полном порядке). В Steam-версии есть ещё шесть скрытых достижений.

Разработка

Первое упоминание вымышленных стран было в небольшой игре The Republia Times, написанной Лукасом Поупом (разработчик игры) на Adobe Flash для конкурса Ludum Dare.

Впоследствии Поуп написал игру Papers, Please в том же вымышленном мире. Игра написана на открытом языке программирования HaXe с использованием открытого Framework NME[4]. Поуп, будучи американцем, жил в Японии, из-за чего постоянно испытывал трудности в международных поездках, что послужило основой для сюжета игры.

В дополнение к министерствам, присутствующим в игре, Лукас Поуп также упомянул министерства пропаганды[5], министерство отдыха и развлечений[6] и министерство штампов[7] в Twitter, но они не появились в игре.

11 апреля 2013 года игра была направлена в сервис Steam Greenlight, после чего была одобрена сообществом 1 мая[4][8].

Собирая деньги на разработку, Поуп просил людей присылать свои имена и фамилии. В числе прочего, в игру вошли Рулон Обоев (пародия на чеченские и дагестанские имена), Головач Лена (табуированный омофон). Впоследствии подобные шутки отчасти убрали.

У некоторых пользователей возникали проблемы, поэтому игра перешла с NME на OpenFL.

В игре для iPad пришлось «зацензурить» обнажённые тела во время досмотра. Тем не менее, в настройках есть возможность включить обнажённую натуру.

Критика

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
Metacritic85/100[9]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
Eurogamer9/10[10]
PC Gamer (UK)87/100[11]
Polygon8.0/10[12]
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games90% [13]
Riot Pixels80/100[14]

Papers, Please была встречена крайне положительно критиками ведущих игровых изданий, рейтинг Metacritic игры составляет 85 %. Разработчик также получил за игру ряд престижных премий в области компьютерных игр, в числе которых BAFTA (в номинации «Лучшая стратегия или симуляция»[15]), Independent Games Festival (в номинациях Excellence in Narrative, Excellence in Design, Seumas McNally Grand Prize) и Game Developers Choice Awards (в номинациях Best Downloadable Game и Innovation Award).[16]

Игра победила в номинации «Инди года» (2013) журнала «Игромания»[17].

Напишите отзыв о статье "Papers, Please"

Примечания

  1. [www.eurogamer.net/articles/2014-08-12-papers-please-is-emmigrating-to-ps4-and-vita Papers, Please is emigrating to Vita • Eurogamer.net]
  2. [fusion.net/culture/story/papers-game-surprise-11291 New 'Papers Please' Video Game May Surprise You — Fusion.net]
  3. [steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=175931513 Сообщество Steam :: Руководство :: Концовки и достижения игры]. steamcommunity.com. Проверено 17 апреля 2016.
  4. 1 2 [forums.tigsource.com/index.php?topic=29750 Papers, Please [Greenlight]] (November 14, 2012). Проверено 23 июля 2013.
  5. [twitter.com/dukope/statuses/368936923433164801 Lucas Pope on Twitter: "Where did the Ministry of Propaganda’s budget go this year? Apparently to @MetalCanyon: t.co/G6j3z65MGq»]
  6. [twitter.com/dukope/status/338301845749501953 Lucas Pope on Twitter: «@PyrionFlax Keep your jets cool, comrade. The Ministry Of Recreation And Entertainment says: „1-2 months“»]
  7. [twitter.com/dukope/status/327856412761915392 Lucas Pope on Twitter: «@JayBkr The Ministry of Stamps is understaffed.»]
  8. Sarkar, Samat [www.polygon.com/2013/5/1/4290944/papers-please-steam-greenlight-venetica-edge-of-space Papers, Please and two other games added to Steam Greenlight] (May 1, 2013). Проверено 23 июля 2014.
  9. [www.metacritic.com/game/pc/papers-please Papers, Please]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 12 сентября 2013.
  10. Whitehead, Dan [www.eurogamer.net/articles/2013-08-09-papers-please-review Papers, Please review]. Eurogamer. Eurogamer Network (August 9, 2013). Проверено 9 августа 2013.
  11. Lahti, Evan [www.pcgamer.com/review/papers-please-review/ Papers, Please review]. PC Gamer. Future plc (August 9, 2013). Проверено 9 августа 2013.
  12. McElroy, Justin [www.polygon.com/game/papers-please/12395 Papers, Please Review: Mundane tyranny]. Polygon. Vox Media (August 9, 2013). Проверено 9 августа 2013.
  13. [www.ag.ru/games/papers-please/review Обзор игры Papers, Please от AG.ru]
  14. Random_Phobosis. [riotpixels.com/papers-please-review/ Рецензия на Papers, Please]. Riot Pixels (03 сентября 2013).
  15. [awards.bafta.org/award/2014/games BAFTA — Games in 2014]
  16. [www.joystiq.com/2014/03/20/papers-please-and-the-last-of-us-honored-at-gdc-awards-show/ Papers, Please and The Last of Us honored at GDC awards show]
  17. Итоги года // Игромания. — 2014. — № 2 (197). — С. 39—83.

Ссылки

  • [papersplea.se lea.se] — официальный сайт Please Papers
  • [www.ag.ru/games/papers-please Papers, Please] на сайте Absolute Games

Отрывок, характеризующий Papers, Please

– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?