Paramore

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Paramore

Состав группы Paramore в 2016 году.
Основная информация
Жанры

альтернативный рок
поп-панк
панк-рок
поп-рок

Годы

2004—настоящее время

Страна

США США

Откуда

Франклин, Теннесси

Язык песен

английский

Лейблы

Fueled by Ramen

Состав

Хейли Уильямс
Тейлор Йорк

Бывшие
участники

Джош Фарро
Зак Фарро
Джейсон Байнум
Джон Хембри
Хантер Лэмб,
Джереми Дэвис

[www.paramore.net Официальный сайт]
ParamoreParamore

Paramore — американская рок-группа, образовавшаяся во Франклине, штат Теннесси, в 2004 году. В её состав входят Хейли Уильямс (вокал, клавишные) и Тейлор Йорк (гитара). Группа выпустила свой дебютный альбом All We Know Is Falling в 2005 году. Второй альбом Riot! вышел в 2007 году и впоследствии стал платиновым в США и Великобритании, а в Ирландии — золотым. Третий альбом Brand New Eyes вышел 29 сентября 2009 года, возглавил хит-парады многих стран мира, включая Австралию и Великобританию.[1]

Одноименный альбом Paramore, вышедший 9 апреля 2013 года, дебютировал на первом месте в чартах Billboard в США, в том числе в Billboard 200. Кроме этого, альбом стал #1 в чартах Великобритании, Ирландии, Австралии, Новой Зеландии, Бразилии, Аргентины и Мексики.[2] На 57-й церемонии «Грэмми» Paramore выиграли награду в категории «Лучшая рок-песня («Ain’t It Fun»).[3]





История

Создание группы и All We Know Is Falling

Группа образовалась в 2004 году в составе: Джош Фарро (гитара, бэк-вокал), Зак Фарро (ударные), Джереми Дэвис (бас-гитара) и Хейли Уильямс (вокал, клавишные), позже к ним присоединился сосед Хейли, Джейсон Байнум (соло-гитара). В интервью с группой, Хейли так рассказывала о названии группы: «„Paramore“ — девичья фамилия матери одного нашего друга, и нам понравилось звучание этого слова. Где-то через год мы поинтересовались и выяснили, что оно означает „тайный любовник“ и „из любви“; мы подумали, что это классно и создаёт о нас хорошее представление»[4].

Первой совместно написанной песней была «Conspiracy», которая позже вошла в их дебютный альбом. В течение следующих лет группа выступала на различных концертных площадках, таких как Purple Door и Warped Tour. Джон Джэник, исполнительный директор и сооснователь музыкального лейбла Fueled by Ramen получил демо записи группы и пришёл на один из концертов в рамках тура Taste of Chaos в Орландо, штат Флорида, чтобы увидеть их живое выступление. После ещё одного выступления, которое группа провела для него лично, лейбл подписал группу в апреле 2005 года.

Группа отправилась назад в Орландо, чтобы записать дебютный альбом All We Know Is Falling, но вскоре после приезда Дэвис решил уйти из группы «по личным причинам». Четверо оставшихся участников продолжили студийную работу, посвятив уходу Дэвиса песню «All We Know»; впоследствии было решено эту тему сделать в альбоме главенствующей. Хейли Уильямс так объясняла смысл изображённого на обложке альбома: «На диване… никого нет, и мы видим только уходящую тень; это все показывает, что Джереми ушёл от нас, и что у нас у всех создалось ощущение пустоты». Запись All We Know Is Falling заняла три недели. Перед тем как отправиться в тур, на место Дэвиса группа пригласила Джона Хембри (бас); последний вскоре группу покинул, и по просьбе музыкантов Дэвис вернулся в состав.

Альбом All We Know Is Falling вышел 24 июля 2005 года и достиг 30 строчки чарта Billboard. Первым синглом группы стал «Pressure», режиссёром видео был Шейн Дрейк, но песня провалилась во всех хит-парадах. В июле группа выпустила второй сингл «Emergency» (видео к которому снял тот же режиссёр), а место Джейсона Байнума теперь занял Хантер Лэмб. Третьим синглом из альбома вышел «All We Know».

В январе 2006 года группа приняла участие в Winter Go West Tour, сыграв на одной сцене с группами Amber Pacific и The Lashes. В феврале Хейли приняла участие в записи песни «Keep Dreaming Upside Down» группы October Fall. Той же весной Paramore выступали на разогреве у групп Bayside и The Rocket Summer. Тур по Великобритании длился с 5 по 15 октября 2006 года, последний концерт состоялся в Лондоне в клубе Mean Fiddler. Потом группа записала кавер-версию песни Foo Fighters «My Hero», которая вошла в саундтрек к фильму Возвращение Супермена, вышедшего в прокат 26 июня 2006 года[5]. Летом того же года Paramore несколько раз выступили в рамках Warped Tour. Первый сольный тур группы по США начался 2 августа 2006 года, на заключительном концерте в родном городе Нэшвилле на одну сцену с ними вышли This Providence, Cute Is What We Aim For, и Hit the Lights[6]. В этом же году Paramore были признаны «лучшей новой группой», а Уильямс заняла второе место в списке «самых сексуальных девушек», по версии читателей британского журнала Kerrang![7].

В январе 2007 года Paramore выступили на грандиозном открытии выставки Warped Tour в Rock and Roll Hall of Fame, где также было представлено платье Хейли Уильямс, в котором она снималась в клипе на песню «Emergency». В начале 2007 года группа отправилась в тур вместе с The Providence и The Almost[8].

2007—2008: Riot! и другие проекты

В январе 2007 года группа приступила к записи своего второго альбома Riot!, но в марте им пришлось продолжить уже без гитариста Хантера Лэмба (который покинул группу в начале года, чтобы жениться); так что Джошу Фарро пришлось записывать партии двух гитар. Место Лэмба теперь занял Тейлор Йорк, который раньше был участником группы братьев Фарро, ещё до их знакомства с Хейли Уильямс. Прежде чем группа начала работать с продюсерами Нилом Эйвроном и Ховардом Бенсоном, Paramore записали Riot! с Дэвидом Бэгдетом, продюсером из Нью-Джерси. Релиз альбома состоялся 12 июня 2007. Riot! занял 20 место в чарте Billboard 200, 24 место в чарте Великобритании и разошелся тиражом в 44000 в первую неделю в США. Название Riot! было выбрано потому, что это означает «Бунт», и это было слово, которое «всё подытожило». Первый сингл с этого альбома, «Misery Business», был выпущен 21 июня 2007 года, и по словам Хейли Уильямс «является самой честной песней из всех, что я когда-либо писала, а ребята с помощью музыки передали все эмоции». Далее песня Decode стала саундтреком к фильму «Сумерки». После этого их популярность возросла.

2009—2010: Brand New Eyes, уход братьев Фарро

Третий альбом Brand New Eyes вышел 29 сентября 2009 года, возглавил хит-парады многих стран мира и получил высокие оценки критиков. В частности, журнал Kerrang! дал ему оценку 4/5; автор рецензии Дэн Слессор завершил её утверждением : «Это альбом, который убедительно доказывает: Paramore — серьёзные претенденты на покорение вершин истинного рок-величия».[9]

10 декабря 2010 года Хейли и Тейлор объявили о том, что группа планирует записать свой новый альбом в 2011 году.

18 декабря 2010 года трое участников группы: Хейли, Джереми и Тейлор, разместили на Paramore.net сообщение о том, что Джош и Зак покидают группу[10]. Как выяснилось позже, точки зрения «двух сторон»[www.youtube.com/watch?v=Muz7UPPHer8 о причинах ухода из группы] не совсем совпадают.

2011: Группа после ухода братьев Фарро. «Monster» и «Singles Club»

Йорк и Уильямс записали и выложили в Интернете полную версию песни «[www.youtube.com/watch?v=_PXBI_2-wnk In The Mourning]», с комментарием вокалистки: «Он играет гитарную партию намного лучше меня… я хочу сказать, песня стала лучше с его игрой. В придачу, теперь вы получаете полную версию!» Ранее Уильямс в своём официальном блоге писала: «Несколько недель назад я постила новый текст на тамблер. Хотела поделиться мелодией с тем, кто просил её у меня. Это только припев. Я пока не хочу постить полную версию потому что я не хочу чтобы люди думали, что это новая песня Paramore. Это просто нечто, что я написала для развлечения. Надеюсь вам понравится»[11]. Во время южноамериканского тура Paramore исполняли «In The Mourning» на своих концертах.

21 марта 2011 года группа отправилась на студию звукозаписи, чтобы записать там партию новых песен, которые выйдут ближайшим летом. Полноценный альбом, выйдет по словам группы в конце 2011 или в 2012 году[12][13]. Так же, стали известны названия новых песен: «In the mourning», «Monster», «Renegade» (первоначальное название In My Blood), «Hello Cold World». Эти 4 песни не войдут в четвёртый студийный альбом, а будут выпущены отдельно. 27 марта 2011 на официальном сайте появилась запись о том, что Paramore будут участвовать в Vans Warped Tour 2011 после участия в European Summer Tour 2011.

В июне 2011 на официальном сайте группы было опубликовано 30-ти секундное превью новой песни «Monster», вошедшей в саундтрек фильма Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны. Сингл поступил в продажу на iTunes 7 июня, саундтрек к фильму — 14 июня. Полная версия песни появилась на paramore.net 3 июня. Так же, в прямом эфире её можно было услышать на BBC Radio 1[14]. 8 июня, по телефону в эфире BBC Radio 1, Хейли Уильямс заявила, что новый альбом группа планирует записать в конце 2011 года, а выпустить его уже в начале 2012[15]. Позже, в интервью радио KROQ 10.08.11, группа объявила, что запись четвёртого альбома будет начата в январе 2012. 20 июня группа сняла клип на песню «Monster». Режиссёром стал Шейн Дрейк. Дата [www.youtube.com/watch?v=DbZFs-zfFQU релиза клипа] была назначена на 18 июля 2011 года на MTV.com. Клип в данный момент можно посмотреть [www.youtube.com/watch?v=PoTEnaAI9Fo здесь].

2 сентября, Хейли на официальном сайте paramore разместила информацию о том, что следующей выпущенной песней, из 4 записанных в марте этого года, будет Renegade. 7 сентября, на концерте, который был посвящён 15-ти летию лейбла Fueled by Ramen, Paramore исполнили песню «Renegade». 10 сентября, на официальном сайте группы было размещено объявление о том, что три оставшиеся песни выйдут в одном EP «Singles Club». На 5 декабря, для скачивания доступны все песни.

За 2011 год группа записала EP Singles Club, дала ряд концертов в Южной Америке, а также мини[уточнить] мировой тур.

2012—2015: Paramore

21 марта 2012 года группа начала работу над новым, четвёртым студийным альбомом и закончила его запись 1 ноября. Пластинка под названием Paramore вышла в свет 9 апреля 2013 года. Перед релизом четвёртого альбома 22 января 2013 года группа выпустила сингл «Now», премьера клипа на который состоялась 11 февраля 2013 года на MTV. Клип в данный момент можно посмотреть [www.youtube.com/watch?v=G133kjKy91U здесь]. 13 марта 2013 года в свет вышла ещё одна песня, получившая название «Still Into You».[16] Эта песня стала вторым синглом, о съемках видеоклипа к которому стало известно 16 марта.[17] Премьера клипа на «Still Into You» состоялась 9 апреля (в день выхода альбома) на официальном канале лейбла группы на YouTube.

30 июня 2013 года группа впервые дала концерт в РоссииМоскве) в рамках фестиваля Park Live. Он стал последним концертом европейского турне Paramore в поддержку их нового альбома.

14 декабря 2015 года стало известно, что группу покидает Джереми Дэвис[18].

Состав

На текущий момент состав группы таков:

Концертные музыканты

Бывшие участники:

Текущий состав

Хронология состава группы

<timeline> ImageSize = width:1050 height:300 PlotArea = left:90 bottom:80 top:0 right:15 Alignbars = justify DateFormat = dd/mm/yyyy Period = from:01/10/2004 till:01/01/2017 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy Legend = orientation:vertical position:bottom columns:3 ScaleMajor = increment:1 start:2005 ScaleMinor = increment:1 start:2005

Colors =

id:vocals  value:red      legend:Ведущий_вокал
id:keys  value:purple      legend:Клавишные
id:lguitar value:teal    legend:Ведущая_гитара,_Бэк-вокал
id:rguitar value:green     legend:Ритм-гитара,_бэк-вокал
id:bass    value:blue     legend:Бас-гитара
id:drums   value:orange   legend:Ударные
id:studio   value:black    legend:Студийные_альбомы
id:bars   value:gray(0.95)

BackgroundColors = bars:bars

LineData =

color:studio layer:back
at:27/07/2005
at:12/06/2007
at:29/09/2009
at:09/04/2013

BarData =

bar:Hayley text:"Хейли Уильям"
bar:Josh   text:"Джош Фарро"
bar:Jason  text:"Джейсон Байнум"
bar:Hunter text:"Хантер Лэмб"
bar:Taylor text:"Тейлор Йорк"
bar:Jeremy text:"Джереми Дэвис"
bar:John   text:"Джон Хембри"
bar:Zac    text:"Зак Фарро"

PlotData=

width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
bar:Hayley from:01/10/2004 till:end        color:vocals
bar:Hayley from:01/10/2004 till:end        color:keys width:3
bar:Josh   from:01/10/2004 till:18/12/2010 color:lguitar
bar:Jason  from:01/10/2004 till:01/10/2005 color:rguitar
bar:Hunter from:01/10/2005 till:01/03/2007 color:rguitar
bar:Taylor from:01/07/2007 till:18/12/2010 color:rguitar
bar:Taylor from:18/12/2010 till:end        color:rguitar width:2.5
bar:Taylor from:18/12/2010 till:end        color:lguitar 
bar:Taylor from:01/07/2007 till: end        color:keys width:2.5
bar:Taylor from:18/12/2010 till: end        color:drums width:7
bar:Jeremy from:01/10/2004 till:03/03/2005 color:bass
bar:Jeremy from:01/08/2005 till:14/12/2015        color:bass
bar:John   from:03/03/2005 till:01/08/2005 color:bass
bar:Zac    from:01/10/2004 till:18/12/2010 color:drums

</timeline>

Дискография

Студийные альбомы

Год Описание Позиция Продажи
US
[19]
AUS
[20]
AUT
[21]
CAN
[19]
FIN
[22]
GER
[23]
IRE
[24]
NL
[25]
NZ
[26]
UK
2005 All We Know Is Falling
  • Релиз: 26 июля 2005
  • Лейбл: Fueled by Ramen
51[27]
2007 Riot!
  • Релиз: 12 июня 2007
  • Лейбл: Fueled by Ramen
15 47 66 26 63 53 61 15 24[30]
2009 Brand New Eyes
  • Релиз: 29 сентября 2009
  • Лейбл: Fueled by Ramen
2 1 6 3 5 7 1 1 1 1[35]
2013 Paramore
  • Релиз: 9 апреля 2013
  • Лейбл: Fueled by Ramen
1 1 3 10 1 18 1 1[36]
  • US:
  • AUS: Gold[37]
  • CAN:
  • NZ:
  • UK: Gold[38]

Концертные альбомы

Год Описание Позиция Продажи
US
[19]
AUS
[20]
FIN
[22]
UK
2008 Live in the UK 2008
  • Релиз: 30 января 2008
  • Лейбл: Fueled by Ramen
  • Формат: CD, digital download
The Final Riot!
  • Релиз: 25 ноября 2008
  • Лейбл: Fueled by Ramen
  • Формат: CD/DVD,Blu-ray digital download
87 35 31 153[39]

Мини-альбомы

Год Мини-альбом
2006 The Summer Tic EP
2011 Singles Club

Синглы

Год Название Позиция Продажи Альбом
US
[40]
US
Alt.

[40]
AUS
[20]
AUT
[21]
CAN
[41]
GER
[42]
FIN
[43]
NZ
[44]
IRL
[24]
UK
2005 «Pressure» All We Know Is Falling
«Emergency»
2006 «All We Know»
2007 «Misery Business» 26 3 65[45] 67 79 17[46] Riot!
«Crushcrushcrush» 54 4 4 32 61[47]
2008 «That's What You Get» 66 36 92 35 55[48]
«Decode» 33 5 12 59 48 47 9 15 52[49] Twilight OST
2009 «Ignorance» 67 7 35 17 96 42 32 49 14[50] Brand New Eyes
«Brick by Boring Brick» 9 85 29 85[51]
2010 «The Only Exception» 7 47 13 80[52]
2011 «Monster» 36 36 57 55 23 21 Transformers: Dark of the Moon soundtrack
2013 «Now» 39 Paramore
«Daydreaming»
2014 «Ain’t It Fun» 10 32 27 55 147
  • US: Platinum
  • CAN: Gold

Видеоклипы

На данный момент группа имеет 20 клипов. Самый популярный из них, Decode, имеет более 135 млн просмотров на YouTube. Второй — Misery Business (>95 млн просмотров). Третий — The Only Exception (>90 млн.)

Год Название Режиссёр Альбом
2005  [youtube.com/watch?v=y-MaaxgdUT4 Pressure] Shane Drake All We Know Is Falling
 [youtube.com/watch?v=mgJ8BZi3vTA Emergency] Shane Drake
2006  [youtube.com/watch?v=4EHIpDcZvB0 All We Know] Dan Dobi
2007  [youtube.com/watch?v=aCyGvGEtOwc Misery Business] Shane Drake Riot!
 [youtube.com/watch?v=_TYlOXVdVcQ Hallelujah] Big TV!
 [youtube.com/watch?v=ei8hPkyJ0bU Crushcrushcrush] Shane Drake
2008  [youtube.com/watch?v=1kz6hNDlEEg That's What You Get] Marcos Siega
 [youtube.com/watch?v=RvnkAtWcKYg Decode] Shane Drake Brand New Eyes
2009  [youtube.com/watch?v=OH9A6tn_P6g Ignorance] Honey
 [youtube.com/watch?v=A63VwWz1ij0 Brick By Boring Brick] Meiert Avis
2010  [youtube.com/watch?v=-J7J_IWUhls The Only Exception] Brandon Chesbro
 [youtube.com/watch?v=f5howHv3F54 Careful] Brandon Chesbro
 [youtube.com/watch?v=iDy2wCQYSrU Playing God] Brandon Chesbro
2011  [youtube.com/watch?v=PoTEnaAI9Fo Monster] Shane Drake Singles Club
2013  [youtube.com/watch?v=G133kjKy91U Now] Daniel Cloud Campos Paramore
 [youtube.com/watch?v=OblL026SvD4 Still Into You] Isaac Rentz
 [youtube.com/watch?v=4CWhPozi7Kg Anklebiters] Jordan Bruner
 [youtube.com/watch?v=euxXBvdrzxQ Daydreaming] Julian Acosta
2014  [youtube.com/watch?v=EFEmTsfFL5A Ain't It Fun] Justin Meldal-Johnsen
 [youtube.com/watch?v=QZweyIKNwX4 Hate To See Your Heartbreak] Chuck David Willis

Напишите отзыв о статье "Paramore"

Примечания

  1. [www.chartstats.com/albuminfo.php?id=14452 Brand New Eyes] (англ.). — www.chartstats.com. Проверено 7 октября 2009. [www.webcitation.org/666HHiDuV Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  2. [www.fueledbyramen.com/news/paramore-album-debuts-1-85151 Paramore Album Debuts At #1]. FueledByRamen.com (17 апреля 2013). Проверено 26 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFg4ah1P Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  3. [www.mtv.com/news/2072465/paramore-grammys-aint-it-fun/ Paramore Won Their First Grammy Ever -- And Made History]. MTV News. Проверено 10 марта 2016.
  4. [www.europunk.net/interviews/173 Interview With Paramore](недоступная ссылка — история) (14 июля 2007). Проверено 17 августа 2007. [web.archive.org/20080921232952/www.europunk.net/interviews/173 Архивировано из первоисточника 21 сентября 2008].
  5. [www.rhino.com/rzine/pressrelease.lasso?PRID=386 IT'S A BIRD, IT'S A PLANE™, IT'S SOUND OF SUPERMAN]. Rhino (23 марта 2006). Проверено 18 августа 2007. [www.webcitation.org/666HJ8a78 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  6. [www.mtv.com/music/artist/paramore/artist.jhtml#bio Paramore]. mtv.com. Проверено 18 августа 2007. [www.webcitation.org/666HJvGX9 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  7. Fletcher, Alex. [www.fueledbyramen.com/bands/index.php?id=44 Paramore], fueledbyramen.com (24 сентября 2007). Проверено 18 августа 2007.
  8. Moseley, Brittany. [media.www.stateronline.com/media/storage/paper867/news/2007/02/01/Entertainment/Warped.Tour.Thirteen.Years.Of.Memorabilia.To.Cleveland-2689838.shtml Warped Tour: Thirteen years of memorabilia to Cleveland], Stater Online (31 января 2007). Проверено 18 августа 2007.
  9. Kerrang! #1280 26 September 2009, Power-pop quintet Rise Again in Fabulous Style. Dan Slessor. Albums review, p.48
  10. [www.paramore.net/blog/announcement/?e=toc ANNOUNCEMENT — Blog Detail — Paramore.net]
  11. [www.ultimate-guitar.com/news/upcoming_releases/paramore_to_release_new_music_this_summer.html Paramore To Release New Music This Summer | News @ Ultimate-Guitar.Com]
  12. [twitter.com/#!/yelyahwilliams/status/49935092436582400 Твиттер]
  13. [www.ultimate-guitar.com/news/upcoming_releases/paramore_in_studio_for_new_album.html Paramore In Studio For New Album | News at Ultimate-Guitare.Com]
  14. [www.paramore.net/blog/1728ca-monster-world-premiere/ 'Monster' World Premiere! - Blog Detail]. Paramore.net (3 июня 2011). Проверено 6 июля 2011. [www.webcitation.org/666HKsOOy Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  15. [www.nme.com/news/paramore/57166 Paramore to release new album in early 2012 | News]. Nme.Com (9 июня 2011). Проверено 6 июля 2011. [www.webcitation.org/666HLgLdj Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  16. [www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=OjZsuCKI-Uw Paramore: Still Into You (LYRIC VIDEO)] на сайте YouTube.
  17. [instagram.com/p/W4-5F8HTur/ paramore’s photo] on Instagram
  18. [wowone.ru/bassist-paramore-pokinul-gruppu/ Бассист Paramore покинул группу]. wowone.ru.
  19. 1 2 3 [www.allmusic.com/artist/paramore-p729547 Paramore > Charts & Awards > Billboard Albums]. Allmusic. Macrovision. Проверено 18 декабря 2009. [www.webcitation.org/666HN8jfz Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  20. 1 2 3 [australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Paramore Australian Charts > Paramore]. australian-charts.com Hung Medien. Проверено 16 июня 2009. [www.webcitation.org/666HNsNO1 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  21. 1 2 [austriancharts.at/showinterpret.asp?interpret=Paramore Austrian Charts > Paramore] (нем.). austriancharts.com Hung Medien. Проверено 24 июня 2008. [www.webcitation.org/666HOiFB0 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  22. 1 2 [finnishcharts.com//showinterpret.asp?interpret=Paramore Finnish Charts > Paramore]. finnishcharts.com Hung Medien. Проверено 24 июня 2008. [www.webcitation.org/666HPQ434 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  23. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/PARAMORE/?type=longplay Chartverfolgung/Paramore/Longplay] (нем.). musicline.de PhonoNet. Проверено 24 июня 2008. [www.webcitation.org/666HQ8OeR Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  24. 1 2 [irish-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Paramore Irish Charts > Paramore]. irish-charts.com Hung Medien. Проверено 24 июня 2008. [www.webcitation.org/666HR6UWq Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  25. [dutchcharts.nl/search.asp?search=paramore&cat=a Dutch Album Charts > Paramore] (нид.). dutchcharts.com Hung Medien. Проверено 24 июня 2008. [www.webcitation.org/666HRmpsr Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  26. [charts.org.nz//showinterpret.asp?interpret=Paramore New Zealand Charts > Paramore]. charts.org.nz Hung Medien. Проверено 24 июня 2008. [www.webcitation.org/666HSY0EM Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  27. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2009-19-09». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (421). Проверено 2009-11-06.
  28. Chrissy. [www.portraitmagazine.net/reviews/albums/allweknowisfalling.html Portrait Magazine Reviews]. Portrait Magazine. Проверено 4 февраля 2010. [www.webcitation.org/666HTQJam Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  29. 1 2 3 [www.bpi.co.uk/certifiedawards/Search.aspx BPI > Certified Awards Search Paramore]. British Phonographic Industry. Проверено 8 октября 2009. [www.webcitation.org/65iHHyfhT Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  30. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2007-07-07». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (306). Проверено 2009-11-06.
  31. 1 2 3 4 5 6 7 [riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=Paramore&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2009&sort=Artist&perPage=25 RIAA Gold & Platinum > Search]. Recording Industry Association of America. Проверено 18 декабря 2009. [www.webcitation.org/666HUb4Nq Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  32. 1 2 3 4 [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accreditations-2009Albums.htm ARIA Charts > Accreditations > 2009 Albums]. Australian Recording Industry Association. Проверено 20 октября 2009. [www.webcitation.org/65oukYxF3 Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  33. 1 2 3 [www.cria.ca/cert_db_search.php CRIA - Gold & Platinum certifications]. 'Canadian Recording Industry Association'. Проверено 17 июля 2009. [www.webcitation.org/61DpP6m8V Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  34. 1 2 3 4 [www.radioscope.net.nz/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=61 Latest Gold & Platinum Albums > New Zealand](недоступная ссылка — история). Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 20 октября 2009. [www.webcitation.org/5rVXgGsD0 Архивировано из первоисточника 26 июля 2010].
  35. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2009-10-10». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (424). Проверено 2009-11-06.
  36. [www.officialcharts.com/artist/_/Paramore/ PARAMORE | Artist]. Official Charts. Проверено 17 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G1Q66EDW Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  37. [paramore-music.com/index.php/the-self-titled-with-its-first-certification/ « The Self-Titled with its first certification Paramore-Music.com :: Your #1 English Source — news, photos, videos…]
  38. [paramore-music.com/index.php/the-self-titled-gold-in-the-united-kingdom/ » The Self-Titled GOLD in the United Kingdom Paramore-Music.com :: Your #1 English Source — news, photos, videos…]
  39. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2008-12-06». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (380). Проверено 2009-11-06.
  40. 1 2 [www.allmusic.com/artist/paramore-p729547 Artist Chart History (Singles) – Paramore]. Allmusic. Проверено 24 июня 2008. [www.webcitation.org/666HN8jfz Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  41. [www.billboard.com/#/artist/paramore/chart-history/683820?f=793&g=Singles Canadian Charts: Paramore]. Billboard. Проверено 26 января 2010.
  42. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/PARAMORE/?type=single German Charts: Paramore] (нем.). Media Control GfK International. Проверено 26 января 2010. [www.webcitation.org/666HVJgOU Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  43. [finnishcharts.com//showinterpret.asp?interpret=Paramore Finnish Album/Singles Chart]. finnishcharts.com. Проверено 24 июня 2008. [www.webcitation.org/666HPQ434 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  44. [charts.org.nz//showinterpret.asp?interpret=Paramore New Zealand Album/Singles Chart]. charts.org.nz. Проверено 24 июня 2008. [www.webcitation.org/666HSY0EM Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  45. [pandora.nla.gov.au/pan/23790/20070820-0001/issue910.pdf «ARIA Report Issue 910 — August 13, 2007»]. ARIA Charts. Retrieved 2008-16-02.
  46. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2008-01-09». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (334). Проверено 2009-11-06.
  47. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2007-11-03». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (323). Проверено 2009-11-06.
  48. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2008-05-03». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (349). Проверено 2009-11-06.
  49. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2008-12-20». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (382). Проверено 2009-11-06.
  50. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2009-09-26». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (422). Проверено 2009-11-06.
  51. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2009-12-19». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (434). Проверено 2009-11-06.
  52. «The Official UK Singles Chart for the week ending 2010-03-20». ChartsPlus (IQ Ware Ltd) (447). Проверено 2010-03-21.

Ссылки

  • [www.paramore.net/ www.paramore.net] — Официальный сайт.
  • [www.paramorefanclub.com/ www.paramorefanclub.com] — Официальный фан-клуб.
  • [www.myspace.com/paramore Paramore] на MySpace

Отрывок, характеризующий Paramore

Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.
В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду.
– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.
– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.
– Однако я тебя стесняю, – сказал он ему тихо, – пойдем, поговорим о деле, и я уйду.
– Да нет, нисколько, сказал Борис. А ежели ты устал, пойдем в мою комнатку и ложись отдохни.
– И в самом деле…
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.
– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…
– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.