Party for Everybody

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Party for Everybody»
Сингл Бурановских бабушек
Выпущен

2012 год

Жанр

Танцевальная музыка, фольклор

Длительность

2:51

Композитор

Виктор Дробыш
Тимофей Леонтьев

Автор песни

Ольга Туктарева
Мэри Сьюзен Эпплгейт

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Party for Everybody (рус. Вечеринка для всех) — песня, с которой музыкальный коллектив «Бурановские бабушки» представлял Россию на конкурсе песни «Евровидение» в 2012 году в Баку.

Песня стала победителем отборочного тура 2012 года, который состоялся 7 марта 2012 года в Москве. По итогам пропорционального сложения результатов зрительского и судейского голосования группа получила 38,51 балла, опередив своего ближайшего соперника — дуэт Димы Билана и Юлии Волковой с их песней «Back to Her Future» — на 9,26 балла.

22 мая 2012 песня успешно прошла в финал конкурса Евровидение 2012, а 26 мая по результатам голосования заняла второе место.





Создание

Слова песни на удмуртском языке, по признанию участниц коллектива, написала художественный руководитель «бабушек» Ольга Туктарева, тогда как автором англоязычной части стала известная британская поэтесса Мэри Сьюзен Эпплгейт, сотрудничавшая, в частности, с Modern Talking и Кайли Миноуг[1]. «Я не буду даже называть имя автора, не выговорю, она не русская», — поделилась с корреспондентом «Комсомольской правды» художественный руководитель «Бурановских бабушек» Ольга Туктарева. Музыку к «Party for Everybody» написал известный композитор Виктор Дробыш и Тимофей Леонтьев. Примечательно, что удмуртские и английские слова композиции писались отдельно: когда «Бурановские бабушки» приехали на студию с написанным ими текстом, англоязычный вариант тоже был уже готов. Когда участницам ансамбля перевели его слова, те, по свидетельству Туктаревой, обнаружили их удивительное совпадение с тем, что привезли они[2]:

Мы поём о том, что затопили печку, замесили тесто, застелили скатерть белую и ждем своих детей домой. И говорим, что приехали домой дети наши, будем веселиться и танцевать.

Учить английские слова, как следует из интервью «Бурановских бабушек», им было совершенно несложно[2].

Евровидение 2012

Мнения российских музыкальных продюсеров и критиков по поводу шансов песни и коллектива в целом на победу разделились. Так, Артур Гаспарян сообщил журналистам, что Европа может воспринять «Бурановских бабушек» как «музыкальный аттракцион», вследствие чего их «шанс на победу минимальный», а Иосиф Пригожин, несмотря на отсутствие уверенности в лидерстве «Бурановских бабушек» на конкурсе, подчеркнул их оригинальность и индивидуальность. Игорь Крутой, напротив, назвал участниц ансамбля «великолепными» и сказал, что «не удивится, если они выиграют и Евровидение в целом»[3][4]. Российский музыкальный критик Гуру Кен, назвав группу «феноменом», высоко оценил шансы «Бурановских бабушек» на победу, поскольку они «попадают сразу в несколько условных „форматов“ Еврофеста — и как очевидные фрики, и как треш-поп, и как народники», а также отметил среди плюсов несвойственную для российской эстрады искренность[5]. Катерина Гечмен-Вальдек, продюсер Алексея Воробьёва, участвовавшего в Евровидении-2011, назвала выбор жюри и зрителей единственно правильным, однако оценивать шансы группы на победу не стала, сославшись на распространённое мнение о политическом значении конкурса[6]. Рок-журналист Артемий Троицкий, известный своим прохладным отношением к конкурсу «Евровидение», также положительно отозвался о победе группы. «„Бурановские бабушки“ — это прекрасно!» — сказал он в интервью Радио «Свобода», но добавив, что это «скорее, жест отчаяния, поскольку российская попса настолько чудовищна, настолько беспросветна и неконкурентоспособна, что, я думаю, и эксперты, которые голосовали на этом национальном финале, и зрители, провели, так сказать, голосование протеста, голосование против попсы, а не за этническую музыку».[7] Положительно отзывались о победе «Бурановских бабушек» многие российские артисты и общественные деятели, среди них певицы Анна Седокова[8], Таня Терёшина[9], певцы Валерий Меладзе[10] и украинский певец Иван Дорн[11], группа «Марсель»[12], помощник президента Российской Федерации Аркадий Дворкович[13], телеведущая Виктория Лопырёва[14], а также основные конкуренты группы по отборочному туру — Тимати, Дима Билан[6] и Юлия Волкова[15].

Позиции в чартах

Чарт (2012) Наивысшая
позиция
Ö3 Austria Top 75[16] 38
Ultratop Flanders[17] 37
Official Charts Company[18] 159
Media Control AG[19] 44
(IRMA)[20] 61
2M[21] 1
Russian Airplay Chart[22] 83
Sverigetopplistan[23] 43

Напишите отзыв о статье "Party for Everybody"

Примечания

  1. [www.vesti.ru/doc.html?id=735316 «Бурановские бабушки» не хотят, чтобы их считали фриками]
  2. 1 2 [kp.ru/daily/25848.4/2817767/ «Бурановские бабушки»: Богатые люди — очень закрытые, им опасно открываться. Но с нами — можно!]
  3. [kp.ru/online/news/1100533/ Игорь Крутой: Дуэт Аида-Тимати получил от меня «десятку», но им есть над чем работать]
  4. [echo.msk.ru/blog/echomsk/866459-echo/ «Бурановские бабушки» поедут на Евровидение]
  5. Гуру Кен. [www.newsmusic.ru/news_3_24953.htm Евровидение 2012: феномен «Бурановских бабушек»] (рус.). Новости шоу-бизнеса NEWSmusic.ru (8 марта 2012).
  6. 1 2 [www.newsru.com/cinema/08mar2012/babushki.html Россию на «Евровидении» представит группа «Бурановские бабушки» (ВИДЕО)] (рус.). NEWSru.com (8 марта 2012). [www.webcitation.org/6Ag3z8dKV Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].
  7. [www.svobodanews.ru/content/article/24509105.html «Бурановские бабушки». Этнокич против попсы] (рус.). Радио «Свобода» (8 марта 2012). [www.webcitation.org/6Ag413gNf Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].
  8. Седокова, Анна [twitter.com/#!/Real_Sedokova/status/177519952885063680 Real_Sedokova]. Twitter (8 марта 2012 года).
  9. Терёшина, Таня [twitter.com/#!/Tanya_Tereshina/status/177484066025771008 Tanya_Tereshina]. Twitter (8 марта 2012 года).
  10. [www.vokrug.tv/article/show/Dima_Bilan_gotov_otdat_pobedu_Buranovskim_babushkam_33766/?utm_medium=twitter&utm_source=twitterfeed Дима Билан готов отдать победу «Бурановским бабушкам»]
  11. Дорн, Иван [twitter.com/#!/IvanDorn/status/177481822853267456 IvanDorn]. Twitter (8 марта 2012 года).
  12. Марсель, Группа [twitter.com/#!/STEPAMARSEL/status/177494439521038337 STEPAMARSEL]. Twitter (8 марта 2012 года).
  13. Дворкович, Аркадий [twitter.com/#!/advorkovich/status/177496131155136512 advorkovich]. Twitter (8 марта 2012 года).
  14. Лопырёва, Виктория [twitter.com/#!/LopyrevaVika/status/177494385347403776 LopyrevaVika]. Twitter (8 марта 2012 года).
  15. Волкова, Юлия [twitter.com/#!/JuliaVolkova/status/177488725377433600 JuliaVolkova]. Twitter (8 марта 2012 года).
  16. [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Buranovskiye+Babushki&titel=Party+For+Everybody&cat=s Buranovskiye Babushki — Party For Everybody Austriancharts.at]  (нем.). Ö3 Austria Top 40. Hung Medien.
  17. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Buranovskiye+Babushki&titel=Party+For+Everybody&cat=s Ultratop.be — Buranovskiye Babushki — Party For Everybody]  (нид.). Ultratop 50. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch.
  18. www.musicweek.com/story.asp?sectioncode=1&storycode=1049803&c=1 Music Week — Official Charts Analysis (3rd June 2012)
  19. [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/title/Buranovskiye+Babushki/Party+For+Everybody/single Musicline.de — Chartverfolgung — Buranovskiye Babushki — Party For Everybody]  (нем.). Media Control Charts. PhonoNet GmbH.
  20. [irma.ie/aucharts.asp >> IRMA << Irish Charts — Singles, Albums & Compilations >>]
  21. [www.lenta.ru/articles/2012/06/15/chart/ Russian Digital Tracks]
  22. [tophit.ru/cgi-bin/trackinfo.cgi?id=37809 Russian Airplay Chart]
  23. [www.swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Buranovskiye+Babushki&titel=Party+For+Everybody&cat=s Swedishcharts.com — Buranovskiye Babushki — Party For Everybody]. Singles Top 60. Hung Medien.

Ссылки

  • [kostya-pride.livejournal.com/70125.html Текст и перевод песни]
  • [www.youtube.com/watch?v=BgUstrmJzyc Бурановские Бабушки. Видео с выступления на EUROVISION-2012. «PARTY for EVERYBODY»]

Отрывок, характеризующий Party for Everybody

Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.