Pastinachus gracilicaudus

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Pastinachus gracilicaudus
Научная классификация
Международное научное название

Pastinachus gracilicaudus Last, Manjaji-Matsumoto, 2010

Синонимы

Pastinachus cf. sephen PRL-2007

Pastinachus cf. sephen RDW-2008

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Pastinachus gracilicaudus  (лат.) — вид рода Pastinachus из семейства хвостоко́ловых отряда хвостоколообразных надотряда скатов. Эти рыбы в тропических водах восточной части Индийского океана и центрально-западной части Тихого океана. Встречаются на глубине до 60 м. Их грудные плавники срастаются с головой, образуя ромбовидный диск, ширина которого превосходит длину. Рыло слегка вытянутое и заострённое. На довольно длинном хвостовом стебле присутствует вентральный кожный киль. Максимальная зарегистрированная ширина диска 83 см[1].





Таксономия и филогенез

Впервые новый вид был научно описан в 2010 году[2]. Голотип представляет собой неполовозрелого самца с диском шириной 36,4 см, найденного на рыбном рынке в Сабахе, Малайзия. Видовой эпитет происходит от слов лат. gracilis  — «тонкий»,  «стройный» и лат. cauda — «хвост»[3].

Ареал и места обитания

Pastinachus gracilicaudus обитают у берегов Малайзии и Индонезии, включая Борнео, Сабах, Саравак и запад и северо-восток Калимантана. Возможно, распространены более широко в Индо-Малайском Архипелаге, к востоку вплоть до Шри-Ланки (данные требуют подтверждения)[1].

Описание

Грудные плавники этих скатов срастаются с головой, образуя ромбовидный диск, ширина которого превышает длину, края плавников («крыльев») закруглены. Рыло закруглённое, лишено чешуи, передний край сходится под углом приблизительно 115 °С. Длина головы составляет 38—41 %, расстояние между ноздрей 7—8 %, а между первой первой парой жаберных щелей от ширины диска. Позади глаз расположены брызгальца. На вентральной поверхности диска имеются 5 пар жаберных щелей, рот и ноздри. Между ноздрями пролегает лоскут кожи с бахромчатым нижним краем. Хвост кнутовидный, утончающийся к кончику. Позади шипов на хвостовом стебле имеется тонкая вентральная кожная складка. В центральной части диска расположены 2 крупных бляшки в виде жемчужин, а перед ними небольшая колючка. Окраска дорсальной поверхности диска ровного серо-коричневого или оливкового цвета. По диску пролегает широкая полоса чешуи. У живых особей диск покрыт толстым слоем слизи. Большинство образцов были получены на рыбных рынках. Одна особь при ширине диска 69,5 см весила 12 кг. Максимальная зарегистрированная ширина диска 83 см[2].

Биология

Подобно прочим хвостоколообразным Pastinachus gracilicaudus относятся к яйцеживородящим рыбам. Эмбрионы развиваются в утробе матери, питаясь желтком и гистотрофом. Самка с диском шириной 83 см была беременна зародышем на поздней стадии развития, у которого сохранился небольшой пупочный шрам. Однако у особи с диском шириной 26,1 см ещё сохранился питательный желточный мешок, а у ската с диском шириной 19,3 см наблюдался еле-заметный пупочный шрам. У всех трёх молодых особей диск был покрыт чешуёй, а посередине диска имелись крупные бляшки. Однако у эмбриона при ширине диска 16,5 см и остаточном желточном мешке бляшки присутствовали, а чешуя только начала образовываться[2].

Взаимодействие с человеком

Международным союзом охраны природы ещё не оценил статус сохранности данного вида.

Напишите отзыв о статье "Pastinachus gracilicaudus"

Примечания

  1. 1 2 [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Pastinachus&speciesname=gracilicaudus Pastinachus gracilicaudus] в базе данных FishBase (англ.)
  2. 1 2 3 Last, P.R. & Manjaji-Matsumoto, B. M. (2010) Description of a new stingray, Pastinachus gracilicaudus sp. nov. (Elasmobranchii: Myliobatiformes), based on material from the Indo-Malay Archipelago // CSIRO Marine and Atmospheric Research Paper. — 2010. — Vol. 32. — P. 115—128.
  3. [linguaeterna.com/vocabula/ Большой латинско-русский словарь]. Проверено 6 июня 2015.

Ссылки

  • Вид [www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=712404 Pastinachus gracilicaudus] в Мировом реестре морских видов (World Register of Marine Species(англ.)

Отрывок, характеризующий Pastinachus gracilicaudus

Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.
– Ну, до свидания, – сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину.
– До свидания, голубчик, – сказал Тушин, – милая душа! прощайте, голубчик, – сказал Тушин со слезами, которые неизвестно почему вдруг выступили ему на глаза.


Ветер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. Канонада стала слабее, но трескотня ружей сзади и справа слышалась еще чаще и ближе. Как только Тушин с своими орудиями, объезжая и наезжая на раненых, вышел из под огня и спустился в овраг, его встретило начальство и адъютанты, в числе которых были и штаб офицер и Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина. Все они, перебивая один другого, отдавали и передавали приказания, как и куда итти, и делали ему упреки и замечания. Тушин ничем не распоряжался и молча, боясь говорить, потому что при каждом слове он готов был, сам не зная отчего, заплакать, ехал сзади на своей артиллерийской кляче. Хотя раненых велено было бросать, много из них тащилось за войсками и просилось на орудия. Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны. Под горой бледный гусарский юнкер, одною рукой поддерживая другую, подошел к Тушину и попросился сесть.
– Капитан, ради Бога, я контужен в руку, – сказал он робко. – Ради Бога, я не могу итти. Ради Бога!
Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом.
– Прикажите посадить, ради Бога.
– Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый?
– Сложили, кончился, – ответил кто то.
– Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов.
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.
– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.