PenAir
| ||||
Дата основания | ||||
---|---|---|---|---|
Базовые аэропорты | ||||
Слоган |
The Spirit of Alaska | |||
Размер флота |
36 | |||
Пунктов назначения |
34 | |||
Штаб-квартира | ||||
Сайт |
[www.penair.com/ air.com] |
Peninsula Airways, работающая под брендом PenAir — это американская авиакомпания со штаб-квартирой в Анкоридже (Аляска)[1] Это второй по величине региональный перевозчик в штате, выполняющий большой объём регулярных пассажирских и грузовых перевозок, а также чартерные перевозки и услуги санитарной авиации. Основной базой авиакомпании является Международный аэропорт Анкоридж имени Теда Стивенса, хабами являются Диллинхэм, Уналашка, Кинг-Салмон и Колд-Бей.[2].
Содержание
История создания
В 1955 году 19-летний Орин Сейберт (Orin Seybert), владевший одним двухместным самолётом Taylorcraft, основал авиакомпанию Peninsula Airways. В следующем, 1956 году, был приобретён 4-местный самолёт Piper Tri-Pacer.
Флот
На октябрь 2007 года флот PenAir fleet включал в себя:[2]
- 5 Cessna Caravan
- 1 Fairchild Metro 23
- 4 Fairchild Metro III
- 2 Grumman G-21A Goose
- 2 Piper Navajo Chieftain
- 11 Piper Saratoga
- 1 Piper PA-31 Navajo
- 10 Saab 340B
- 2 Saab 340A
PenAir — одна из немногих авиакомпаний, использующих гидросамолёт Grumman G-21A Goose на регулярных рейсах.
Пункты назначения
PenAir выполнет ресы в следующие пункты назначения на Аляске (на июль 2009 года):[3]
- Акутан (KQA) — Акутан
- Анкоридж (ANC) — Анкоридж (хаб)
- Аниак (ANI) — Аниак
- Атка (AKB) — Атка
- Чигник-Бэй (KCG) — Чигник-Бэй
- Чигник-Лагун (KCL) — Чигник-Лагун
- Чигник-Лейк (KCQ) — Чигник-Лейк
- Колд-Бей (CDB) — Колд-Бей (хаб)
- Диллинхэм (DLG) — Диллинхэм (хаб)
- Датч-Харбор / Уналашка (DUT) — Уналашка (хаб)
- Эгиджик (EGX) — Эгиджик
- Экуок (KEK) — Иквок
- Фолс-Пасс (KFP) — Фолз-Пасс
- Айгугиг (IGG) — Айгугиг
- Кинг-Коув (KVC) — Кинг-Ков
- Кинг-Салмон (AKN) — Кинг-Салмон (хаб)
- Колиганек (KGK) — Колиганек
- Levelock (KLL) — Levelock Airport
- Манокотак (KMO) — Манокотак
- Мак-Грат (MCG) — Мак-Грат
- Нельсон-Лагун (NLG) — Нельсон-Лагун
- Нью-Стуяхок (KNW) — Нью-Стуяхок
- Никольский (IKO) — Найколски
- Перривилл (KPV) — Перривилл
- Пайлот-Пойнт (PIP) — Pilot Point Airport
- Порт-Хейден (PTH) — Port Heiden Airport
- Порт-Моллер / Колд-Бей (PML) — Порт-Моллер
- Санд-Пойнт (SDP) — Sand Point Airport
- Сент-Джордж (STG) — Сент-Джордж
- Сент-Поль-Айленд (SNP) — Сент-Поль-Айленд
- Тогиак (TOG) — Тогиак
- Твин-Хиллз (TWA) — Твин-Хиллз
- Уналаклит (UNK) — Уналаклит
Уналашка
PenAir (через код-шеринговое соглашение с Alaska Airlines) выполняет рейсы в аэропорт Уналашка на турбовинтовых самолётах SAAB 340A/B .
Инцидент
9 апреля 2008 года самолёт Grumman G-21A Goose (бортовой номер N471) приземлялся в аэропорте Уналашка на Алеутских островах, когда на взлётно-посадочную полосу неожиданно выехал грузовик, несмотря на наличие световой сигнализации о приближающемся самолёте. Шасси самолёта коснулись крыши грузовика и самолёт опрокинулся на ВПП. 9 человек в самолёте получили лёгкие ранения, водитель грузовика не пострадал. Самолёт был сильно повреждён, но не списан. Охранные ворота ВПП не работали некоторое время, что и было одной из причин инцидента[4].
Напишите отзыв о статье "PenAir"
Примечания
- ↑ "[www.penair.com/contact.html Contact Us] (недоступная ссылка с 14-08-2013 (3901 день) — история, копия)." PenAir. Retrieved on July 16, 2009.
- ↑ 1 2 Directory: World Airlines, Flight International (10 апреля 2007), стр. 62–63.
- ↑ [www.penair.com/timetables.html Timetable]. Peninsula Airways, Inc.. Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/68YrFNE3S Архивировано из первоисточника 20 июня 2012].
- ↑ [aviation-safety.net/wikibase/wiki.php?id=17401 ASN Aircraft accident 09-APR-2008 Grumman G-21A Goose N741]
Ссылки
- [www.penair.com PenAir]
Это заготовка статьи об авиации. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий PenAir
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.