Pentax 645

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Asahi Pentax 645
Asahi Pentax 645J
</td></tr> Производитель Asahi Optical.
Год выпуска 1984—1997.
Тип Однообъективный зеркальный фотоаппарат.
Фотоматериал Плёнка типа 120, 220 или 70-мм[1].
Размер кадра 6×4,5 см (56×41,5 мм).
Тип затвора Электронно управляемый фокальный вертикального хода. 1/1000 — 15 сек, B.
Крепление объектива Pentax 645 A.
Фокусировка Ручная.
Экспозамер Центрально-взвешенный TTL-замер при открытой диафрагме. 3-19 EV.
Вспышка TTL (OTF-замер), «горячий башмак», разъём Х для несогласованных студийных вспышек, поддержка M, MF, FP.
Видоискатель Зеркальный с несъемной пентапризмой и телескопическим видоискателем Кеплера. Поле зрения: ↕92 %, ↔93 %. Увеличение — 0,75×.
Серийная съемка До 1,5 к/сек.
Размеры 147 (Ш) × 109 (В) × 117 (Г) мм.
Масса 1320 г (с ручкой и задником, но без объектива и элементов питания.
 Изображения на Викискладе

Pentax 645 — профессиональный среднеформатный неавтофокусный однообъективный зеркальный фотоаппарат. Рассчитан на роликовую пленку типа 120, 220 или 60-мм[1]. Выпускался с 1984 по 1997 год[2].

Производитель позиционировал камеру как оптимальную среднеформатную «для профессиональных фотографов, занимающихся съемкой моды, дикой природы, ландшафтной съемкой, так как обладает хорошим сочетанием качества изображения, небольшого веса, компактности и мобильности»[3]. Температурный диапазон функционирования камеры, гарантированный производителем от −20 С° до +50 С°.





Управление камерой реализовано в кнопочном стиле, в отличие от более поздних моделей Pentax 645N и Pentax 645NII с классическим дисковым управлением параметрами экспозиции.

Благодаря сменным задникам (фильм-холдерам) может заряжаться не только пленками типа 120 и 220 (15 и 30 кадров на рулон, соответственно), но и 60-мм плёнкой, на которую помещается около 90 кадров. Зарядка камеры плёнкой происходит полуавтоматически. Для протяжки плёнки и автоматического взвода затвора в камере встроен моторный привод. Таким образом можно вести не только покадровую, но и серийную съёмку со скоростью до 1,5 к/сек. Предусмотрена возможность взвода затвора без смены кадра для мультиэкспонирования. В небольшое круглом окошке на левом боку камеры располагается индикатор взведённого затвора.

Pentax 645 может вести съемку в одном из следующих режимов: приоритет диафрагмы, приоритет выдержки, ручной режим (с подсказками TTL-экспонометра), P, и режим работы с автоматическими TTL-вспышками по аналоговому протоколу. Есть возможность вносить экспопоправки в диапазоне ±3 EV с шагом в 1 EV.

Оправдывая своё профессиональное предназначение, камера имеет крупный парк объективов, принадлежностей для макросъемки, фотовспышек. Есть репетир диафрагмы, вся экспонометрическая информация отображается в видоискателе и на внешнем ЖК-дисплее с подсветкой, а сама камера может крепиться как вертикально так и горизонтально на штативе.

Питание камеры обеспечивает 6 элементов питания типа AA. Могут использоваться как аккумуляторы этого формата так и батареи. Энергии щелочных элементов хватает приблизительно на 5000 кадров или 40 часов экспозиции в режиме Bulb.

Некоторые дополнительные сведения

  • Выдержка синхронизации — 1/60 c.
  • Встроенная диоптрийная коррекция видоискателя в диапазоне −5D — +2D.
  • Установка значения ISO плёнки в диапазоне 6-6400.

Asahi Pentax 645J

В 1992 году выпускалась ограниченная партия камер для внутреннего японского рынка с обозначением «J». Отличительные особенности — лакировнный корпус и отделка под золото[4].

Система 645

Напишите отзыв о статье "Pentax 645"

Ссылки

  •  (англ.) [www.pentaximaging.com/files/manual/645.pdf Руководство пользователя Pentax 645 (монохромные изображения.]
  •  (англ.) [www.pentax-manuals.com/manuals/medformat/medformatmanuals.htm Руководство пользователя Pentax 645 (цветные изображения).]

Примечания

  1. 1 2  (англ.) [www.pentaximaging.com/files/manual/645.pdf Руководство пользователя Pentax 645. Страница 1.]
  2.  (англ.)  (итал.)  (фр.) [www.aohc.it/slr05e.htm Asahi Optical historical club. 110 and Medium Format.]
  3.  (рус.) [pentar.ru/catalog/qm-folderId-eq-1247464661188784.htm Система 6×4,5. Российское представительство Pentax.]
  4.  (англ.) [www.aohc.it/oddse3.htm Asahi Optical Historical Club. Various Oddities.]
Однообъективные зеркальные фотоаппараты Asahi Optical Co., Pentax Corp., Hoya Corp., Ricoh
Серия Модель
Плёночные (тип 135), c резьбовым соединением M37×1.
Asahiflex Asahiflex I, Asahiflex II
Плёночные (тип 135), c резьбовым соединением M42×1.
Pentax Pentax, S, K, S2, H2, S3, H3, S1, H1, SV, H3v, S1a, H1a, S2 Super
Spotmatic Spotmatic, SL, SPII, SPIIa, SP500, SP1000, Electro Spotmatic, ES, ESII, Spotmatic F
Плёночные (тип 135), байонет К, без автофокуса
К K2, K2 DMD, KX, KM, K1000
M MX, ME, ME Super, MG, MV, MV1
LX LX
A superA, Super Program, programA, program PLUS, A3, A3000
P P3, P30, P5, P50, P3n, P30n, P30t
MZ/ZX MZ-M, ZX-M
Медицинские MF, MF-1
Пленочные (тип 135), байонет К, c автофокусом
M ME F
SF SFX, SF1, SF7, SF10, SFXn, SF1n
Z/PZ Z-1, PZ-1, Z-10, PZ-10, Z-20, PZ-20, Z-50p, Z-1p, PZ-1p, Z-5, Z-5p, Z-70, PZ-70
MZ/ZX MZ-5, ZX-5, MZ-10, ZX-10, MZ-3, MZ-5n, ZX-5n, MZ-50, ZX-50, MZ-7, ZX-7, MZ-30, ZX-30, MZ-S, MZ-6, MZ-L, ZX-L, MZ-60, ZX-60
*ist *ist
Плёночные (тип 110)
110 Auto 110, Auto 110 Super
Плёночные (средний формат)
67 6x7, 67, 67II
645 645, 645N, 645NII
Цифровые (средний формат)
645 645D, 645Z
Цифровые (полный кадр)
K K-1
Цифровые (APS-C)
*ist D *ist D, *ist DS, *ist DS2, *ist DL, *ist DL2
K K10D, K100D, K110D, K100D Super, K20D, K200D, K-m, K2000, K-7, K-x, K-r, K-5, K-30, K-5 II, K-5 IIs, K-50, K-500, K-3, K-S1, K-S2, K-3 II, K-70
Несерийное производство
Цифровые MZ-D, AP 50th Anniv.

Отрывок, характеризующий Pentax 645

– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.