Pentax K110D
Поделись знанием:
Pentax K110DPentax K110D
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.
На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Pentax K110D | ||
Годы выпуска | 2006 — 2008. | |
Тип | DSLR. | |
Матрица | ПЗС APS-C (23,5 × 15,7 мм) Kf=1,53 | |
Плотность пикселов | 1,7 Мп/см². | |
Разрешение | 3008×2008 (6,1 Мпикс). | |
Объектив | Байонет: «упрощенный» Pentax KAF[1]. | |
Затвор | Электронно-управляемый фокальный затвор вертикального действия с электромагнитным спуском. | |
Диапазон выдержек | Диапазон выдержек: 1/4000 — 30 с + B. | |
Экспозиция | TTL замер при полностью открытой диафрагме с помощью 16 сегментов экспозамера. | |
Предустановки экспозамера | 5 режимов. | |
Режимы экспозамера | точечный, центрально-взвешенный, по полю. | |
Брекетинг экспозиции | 3 кадра, ±1,5 EV с шагом 1/3 EV или 1/2 EV. | |
Зоны фокусировки | 11 точек. | |
Режимы автофокуса | TTL автофокусировка по методу фазовой детекции (SAFOX VIII). Покадровый, следящий, ручной, произвольный выбор зоны фокусировки, режим точечной фокусировки. | |
Серийная съёмка | 2,8 кадра, до 5 JPEG или (3 Raw) в серии. | |
Видоискатель | пентазеркало с полем зрения: 96% и увеличением: 0,85×. | |
Диапазон ISO | 200, 400, 800, 1600, 3200, Авто. | |
Фотовспышка | встроенная P-TTL вспышка ВЧ=11 + горячий башмак. | |
Брекетинг вспышки | отсутствует. | |
Баланс белого | Авто, дневное освещение, облачность, тень, лампы накаливания, люминесцентные лампы (3 температуры), вспышка, ручной. | |
Брекетинг ББ | отсутствует. | |
Экран | 2,5 дюйма, 210,000 пикселов + ч/б дисплей. | |
Накопитель | SD/SDHC. | |
Габаритные размеры | 129.5(Ш) × 92.5(В) × 70(Г) мм. | |
Вес | 580г с аккумулятором и картой памяти 485г без аккумулятора и карты памяти. | |
Питание | четыре AA или две CR-V3. | |
Изображения на Викискладе |
Pentax K110D — младшая модель K100D — 6 мегапиксельный цифровой зеркальный фотоаппарат. Продажи в США начались в 2006 году. Максимальное разрешение фотоснимка — 3008×2008 пикселов. Может снижаться до 2400×1600 и 1536×1024. Диапазон выдержек от 30 до 1/4000 секунды.
В настоящее время модель снята с производства. Поставлялась в следующих комплектациях:
- Body. Фотоаппарат без объектива.
- «Короткий kit». Фотоаппарат с кит-объективом SMC Pentax DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL.
- «Длинный kit». Фотоаппарат с kit-объективом SMC Pentax DA 50-200мм f/4-5.6 ED.
- Double kit. Фотоаппарат с набором из двух kit-объективов SMC Pentax DA 50-200 мм f/4-5.6 ED и SMC Pentax DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL.
Содержание
Отличия от предыдущей модели K100D
K110D обладает всеми теми же возможностями что и K100D кроме системы стабилизации изображения.
Некоторые технические характеристики
- Режимы съемки: программный, с приоритетом выдержки, с приоритетом диафрагмы, ручной, ручная выдержка, автоматический, сценарии (стандартный, портрет, ландшафт, макросъёмка, спорт, ночной портрет, стандартный без фотовспышки)
Совместимость
«K110D» может работать с любыми объективами Pentax. Необходимо учесть лишь несколько нюансов:
- с объективами оснащёнными креплением KAF3 и KF не будет работать автофокус. Подтверждение фокусировки работать будет.
Напишите отзыв о статье "Pentax K110D"
Ссылки
- (рус.) [pentax.ru/catalogue/product/folder/1253404600961280/tech/ Подробная техническая информация о фотоаппарате на сайте официального представителя Pentax.]
- (рус.) [www.pentax.de/images/products/photo/de/Pentax%20K110D/index.php?lang=RU 3D-модель фотоаппарата на сайте официального представителя Pentax.]
- (рус.) [www.photomanual.ru/download/pentax/manuals/Pentax_K110D.pdf Инструкция по эксплуатации.]
Примечания
- ↑ [www.pentax.ru/galleryimage/slr/K110D/K110D-04.jpg Изображение Pentax K110D без объектива.]
Цифровые зеркальные фотоаппараты Pentax
Ранние модели: EI-2000 (2000). Несерийные модели: MZ-D (2000), AP 50th Anniv. (2006) |
Отрывок, характеризующий Pentax K110D
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.
На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.