Perseus Books Group

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Perseus Books Group
Основание

1996

Расположение

США США: Нью-Йорк

Отрасль

издательское дело

Продукция

книги

Материнская компания

Perseus, LLC

Сайт

[www.perseusbooksgroup.com/perseus/home.jsp perseusbooksgroup.com]

К:Компании, основанные в 1996 году

Perseus Books Group — американский издательский дом, основанный в 1996 году в Нью-Йорке инвестором Фрэнком Пёрлом[1].

В январе 2007, Perseus Book Group купил Avalon Publishing Group — владельца объединения Carroll & Graf и издательства Thunder’s Mouth Press[2], в мае 2007 года эти импринты были закрыты и издательство книг с использованием этих брендов было прекращено[3].

В 2007 году издание Publishers Weekly присудило Perseus Books Group титул «Издательство года» за объединение импринтов, ранее принадлежавших Publishers Group West и приобретение Avalon Publishing Group[1].





Импринты

В данное время Perseus Books Group является владельцем 12 импринтов:[4]

См. также

Напишите отзыв о статье "Perseus Books Group"

Примечания

  1. 1 2 Millot, Jim [www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-33572480_ITM Publisher of the Year]. Publishers Weekly. Publishers Weekly (3 декабря 2007). Проверено 21 января 2012. [www.webcitation.org/6AYxqtce4 Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  2. Milliot, Jim (2007-11-01). «[www.publishersweekly.com/article/CA6406735.html Perseus to Buy Avalon; Eyes PGW Pubs]». Publishers Weekly.
  3. Milliot, Jim (2007-05-10). «[www.publishersweekly.com/article/CA6441065.html Perseus Folds Two Imprints, Sells Another]». Publishers Weekly.
  4. [www.perseusbooksgroup.com/perseus/about_us.jsp About Us]. Perseus Books Group. Проверено 21 января 2012. [www.webcitation.org/6AYxrainZ Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.perseusbooksgroup.com/perseus/home.jsp Официальный сайт Perseus Books Group]
  • [www.perseusllc.com/intro.htm Сайт Perseus, LLC]


Отрывок, характеризующий Perseus Books Group

– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.