Shin Megami Tensei: Persona

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Persona»)
Перейти к: навигация, поиск
Shin Megami Tensei: Persona

Логотип Shin Megami Tensei: Persona, ремейка первой игры в серии для PSP
Жанры

ролевая игра
симулятор свиданий
файтинг
музыкальная игра

Разработчики

Atlus
Dingo (P4D)
Arc System Works (P4A)

Издатели

Atlus
Koei (P3, P3FES)
Square Enix (P4)
Ubisoft (P4)
Ghostlight (P3P, P2IS)
NIS America (P4G)
Deep Silver (P5)

Платформа

аркадные автоматы
PlayStation
PlayStation 2
PlayStation 3
PlayStation 4
PlayStation Portable
PlayStation Vita
Nintendo 3DS
Xbox 360
PC

Первая игра

Revelations: Persona / 20 сентября 1996

Последняя игра

Persona 5 / 15 сентября 2016

[p-ch.jp/ ]

Shin Megami Tensei: Persona (яп. 女神転生 Син Мэгами Тэнсей Пэрусона), также известная под названием PERSONA (яп. ペルソナ Пэрусона) — медиа-франшиза, состоящая из компьютерных игр, аниме, манги, книг и сопутствующей им продукции, созданный компанией Atlus. Серия Persona является ответвлением другого японского сериала Megami Tensei, в основном сфокусированного на призывателях демонов. В то же время, Persona чаще всего центрирует внимание на группе подростков, способных призывать себе в помощь олицетворение себя в форме духа, названного Персона. Сюжеты черпают своё основное вдохновение из трудов Карла Юнга и описанных им архетипов[1].

Первой игрой в серии является Megami Ibunroku (女神異聞録, рус. «Запись невероятных историй Богини»), что показывает факт ответвления истории от основной серии. Первые две игры сериала Persona были похожи как друг на друга, так и на основные выпуски игр Megami Tensei, в то время как Shin Megami Tensei: Persona 3 была переделана в другом стиле и ввела в использование новые механики, вроде распорядка дня и элементов симуляторов свиданий. Позже эти механики, изменённые и дополненные, перекочевали в Shin Megami Tensei: Persona 4. Каждая игра представляет свой способ призыва Персон — в Persona 3 персонажи пользовались «призыватели» (англ. «Evoker»), в Persona 4 — карты Таро, а в Persona 5 персонажи срывают себя маски. Начиная с Persona 4 Arena, Atlus перестаёт использовать заголовок Shin Megami Tensei для серии Persona.





Содержание

Общие черты

Геймплей

Основная серия Persona является серией японских ролевых игр и черпает много заимствований из исходного сериала Megami Tensei. Так же, как и в большинстве JRPG, игра делится на исследование подземелий, непосредственно бои и времяпрепровождение за пределами подземелий. Боевая система серии является пошаговой, с использованием системы слабостей и сильных сторон участников битвы. Противниками в Revelations: Persona и Persona 2 являются демоны, а в Persona 3 и 4 — Тени. Когда игрок или противник инициируют бой, игра переключается в боевой режим. При наступлении своей очереди, игрок вправе выбрать действия из навигационного меню для себя и своей команды (Persona 3 и Persona 3 FES ограничивает выбор действий для сопартийцев только выбором тактик из представленного набора). В арсенале игрока присутствуют атаки обычным оружием, атака огнестрельным оружием[2] и атака умением своей Персоны. Каждая из атак имеет свою характеристику, которая окажет свой эффект на противника.

Атаки делятся на физические (в Persona 3 они подразделяются на колющие и режущие), огнестрельные[2] и стихийные — огонь, лёд, ветер, электричество, свет, тьма. Есть так же умения, которые не имеют принадлежности к стихиям и категориям — всемогущие (англ. almighty); их нельзя блокировать, они не поражают слабые стороны противников и чаще всего приносят высокий урон. Присутствуют и вспомогательные заклинания, вроде исцеления или улучшения боевых характеристик персонажей. При использовании умений тратятся очки SP (англ. spirit points, рус. «очки духа»), физические умения тратят HP.

Основная особенность боевой системы игр Persona — активное использование сильных и слабых сторон противников. При ударе атакой, к типу которой противник слаб, персонаж наносит высокий урон, а в поздних играх серии ещё и сбивает врага с ног, получая при этом дополнительный ход. Это позволяет атакующему провести ещё одну атаку вне очереди, а сбитый с ног противник должен будет потратить ход, чтобы подняться обратно на ноги. Если все находящиеся на экране противники одновременно сбиты с ног, игрок может скомандовать «Решительное наступление» (англ. All-Out Attack), благодаря которому вся команда героев одновременно атакует врагов, создав большой клуб дыма в духе комиксов и нанеся высокий урон по всем противникам. Для выяснения слабостей используется отдельная боевая команда «Анализ» (англ. Analyze), которая может подсказать доступные уязвимости.

Переговоры

Первые игры серии, Revelations: Persona и дилогия Persona 2, позволяли игроку общаться с противниками на манер основных игр Megami Tensei с целью добычи денег, предметов или информации. Эта система так же известна под названием «Контакт» (англ. Contact). Контакты осуществлялись во время битвы и позволяли игроку при удачном стечении обстоятельств пропустить битву целиком. У каждого из персонажей на поле боя были свои способности для влияния на противника, вроде угроз или похвалы демона. Например, протагонист Persona 2: Innocent Sin, Тацуя, будучи безмолвным, издавал звуки вроде пролетающего самолёта, а Майя (которая работает на журнал для подростков) могла взять интервью. Каждый противник так же мог отреагировать на разговор по-своему, одинаковой тактики для всех просто не существовало. Шкала контакта делилась на четыре сектора: радость, страх, злоба или грусть. Трижды использовав один и тот же приём, игрок может достичь определённого результата. В Persona 2 так же имеется возможность совместного контакта трёх персонажей. Пробудив достаточный интерес демона по отношению к персонажу, игрок мог получить «карту заклинания» (англ. spell card) или карту Таро, которую мог использовать позже в Бархатной Комнате для призыва новых персон.

Социальные связи

Убрав из Persona 3 возможность контакта с противниками, Atlus добавила возможность общения за пределами подземелий с другими персонажами. Система «Социальных Связей» («Community» (コミュニティ) в японской версии, англ. «Social Link») стала незаменимой частью игрового процесса, позже в полном виде перейдя и в Persona 4. Социальными связями называются отношения, которые протагонист развивает по мере прохождения игры, узы дружбы и понимания между персонажами, питающие духовную силу[3]. Каждая социальная связь обозначается соответствующей Старшей Арканой колоды Таро. В последних выпусках Persona протагонистом является школьник старшей школы, который днём посещает занятия и имеет возможность проводить время после занятий по своему усмотрению — учиться, ходить в кинотеатры или гулять с одноклассниками. Все эти действия напрямую отражаются на боевых способностях, которые используются при исследовании подземелий по ночам.

Социальные связи развиваются по рангам, начиная с низшего, первого, и заканчивая высшим, десятым. Ранги повышаются по мере того, как протагонист проводит время со знакомыми и активирует определённые события. Развитие ранга может остановиться и ухудшиться, если главный герой забудет про товарища, выберет неверный вариант ответа в диалоге или назначит две встречи на один день. Эффект будет длиться до тех пор, пока главный герой не наладит отношения с участником той или иной социальной связи. Определённые социальные связи можно «оборвать», из-за чего игрок не сможет до конца игры создавать Персон этой Арканы.

Основная ценность социальных связей — дополнительные очки опыта во время скрещивания Персон в Бархатной Комнате; чем выше ранг социальной связи — тем больше опыта получит созданное существо. Максимальный ранг позволяет открыть сильнейшую Персону соответствующей Арканы, которую невозможно получить обычным скрещиванием. Социальные связи и их развитие также зависимы от личных качеств протагониста, которые нужно развивать по мере прохождения игры определёнными действиями. В Persona 3 такими атрибутами являются успеваемость, привлекательность и смелость. В Persona 4 их больше — понимание, усердие, смелость, знания и выразительность. Характеристики персонажа могут быть улучшены, если протагонист будет заниматься соответствующим им деятельностью, вроде чтения в библиотеке или подработки.

Социальные связи с членами партии в Persona 4 и Persona 3 Portable позволяют соответствующим персонажам совершать дополнительные действия в бою. Например, персонаж может закрыть собой протагониста от смертельной атаки или же совершить уникальную атаку во время боя.

Определённые социальные связи с противоположным полом игрок может развить в романтические отношения. В Persona 3 игрок может заводить только одни романтические отношения, но в Persona 4 протагонист может встречаться с несколькими девушками сразу без каких-либо последствий, даже несмотря на то, что игра предупреждает игрока о наличии отношений с другой девушкой. В Persona 4 Golden у героя появляются дополнительные сцены со свиданиями и Днём Святого Валентина.

Персона

Основная механика данной серии игр является использование Персон — воплощение души, разума и личности человека, принимающее форму демонов, богов или древних героев. Согласно мифологии игры, у человека существует две стороны личности — Персона и Тень. Тени являются воплощением негативных и подавляемых эмоций, которым человек не даёт выход. Человек, сумевший обуздать свои эмоции и скрытые чувства, превращает Тень в Персону — инструмент для помощи в сложных ситуациях. Если личность принимает серьёзное решение и обретает чёткую цель в жизни, Персона может эволюционировать в более сильный вариант.

Вызов Персоны разнится от произведения к произведению, но чаще всего это сопровождается появлением синего тумана. Длительное использование Персоны истощает владельца оной.

Персон можно скрещивать по своему вкусу в Бархатной Комнате. У каждой из Персон есть свои параметры, набор умений, сильные и слабые стороны. Комбинация нескольких Персон может привести к образованию новой сущности с нужными игроку умениями (некоторые из них передаются от исходных Персон)[4].

Филемон

Филемон (яп. フィレモン Фирэмон) — некая высшая сущность, играющая центральную роль в событиях всей серии. Персонаж происходит из учений Карла Юнга, где описывается как «мудрый дух-путеводитель»[5]. Люди видят Филемона в виде человека в маске. В Revelations: Persona на одной из сторон его маски нарисовано пурпурное крыло бабочки. У Филемона длинные волосы, собранные и завязанные в хвост. В Persona 2 его одежда немного меняется, как и маска. В Persona 3 и Persona 4 Филемон появляется только в облике голубой бабочки.

Филемон является нейтральным наблюдателем, не вмешивающимся в события. Он не может напрямую помогать героям, но всё равно оказывает своего рода поддержку, создав и предоставив в их распоряжение Бархатную Комнату со своими слугами внутри. Основная цель Филемона — эксперимент, в ходе которого он пытается узнать, смогут ли люди достичь просветления и возвышения над самими собой или же окончательно и бесповоротно уничтожат сами себя. Вторым участником этого эксперимента является Ньярлатотеп, другая божественная сущность; однако он нарушает одно из правил эксперимента и вмешивается в события, сподвигая человечество к самоуничтожению. Ньярлатотеп является воплощением всего человеческого зла и ненависти с жаждой разрушения, в то время как Филемон является воплощением надежды и развития.

Эксперимент является лишь частью продолжительного противостояния Филемона и Ньярлототепа, а события Persona — всего лишь попытки выяснить содержимое человеческих душ и эмоций, их переполняющих. Неизвестно, что произошло со злой сущностью после нескольких побед Филемона, однако точно известно, что война всё ещё не окончена.

В Persona 2 игрок может сразиться с Филемоном в одном из подземелий.

Бархатная Комната

Бархатная Комната, в оригинале Velvet Room (яп. ベルベット・ルーム Бэрубэтто: Рууму) — пространство, заключённое между сознательным и подсознательным, встречающееся в каждой игре серии в той или иной степени и играющее одно из ключевых ролей в повествовании. Пространство чаще всего представляет собой комнату, каждый раз выглядящую по-разному, но всегда окрашенную в синий цвет. Смотрителем Бархатной Комнаты является существо по имени Игорь (яп. イゴール Иго:ру) — низкорослый остроухий старик с длинным носом. Игорь является центральной фигурой в приключениях протагонистов, направляя их на нужный путь или предсказывая будущее общими фразами. В первых двух играх Persona Игорь представляется «простым слугой Филемона», хотя на самом деле является чем-то большим. Будучи марионеткой, созданной Филемоном, Игорь задаётся вопросом, является ли он всего лишь инструментом, куклой, или даже человеком. В любом случае, он проявляет недюжинный интерес к людям. Чуть позже в Бархатной Комнате он создаёт себе помощников, появляющихся в разных играх серии — Элизабет, Теодора и Маргарет. Как и Игорь, они неоднократно задаются вопросом о смысле собственного существования. Одна из помощников Игоря, Элизабет, после событий Persona 3 покидает Бархатную Комнату.

Сама же Бархатная Комната служит с основной целью — управление и скрещивание Персон. Вход в комнату видят только люди с высокой духовной активностью, чаще всего такими людьми являются владельцы Дикой Карты (способность содержания в себе несколько персон сразу). В Persona 3, Persona 3 FES и Persona 4 в Комнату могут войти только те, кто получили Бархатный Ключ (иными словами, приглашение). Музыкальной темой Бархатной Комнаты является композиция Aria of the Soul.

Метод призыва Персон разнится от игры к игре. В Revelations: Persona Игорь взывает к реальности подсознания; всплеск эмоций позволяет двум демонам слиться в одну Персону. В Persona 2 Игорь использует телефон, который питается от силы карт Таро, полученных протагонистом в бою. Соединившись с музыкой Беладонны и Безымянного (других жителей Бархатной Комнаты), осуществляется призыв Персоны. В случае Persona 3 и Persona 4 Игорь осуществляет некий магический ритуал, который соединяет несколько карт Персон в одну новую, осуществляя прямой призыв духа из души главного героя. В Persona 5 скрещиванием Персон занимаются помощницы Игоря, Каролина и Джустина

Название «Бархатная Комната» было взято из повести Эдгара Алана По под названием «Маска Красной смерти». В книге упоминается семь комнат, обозначавших семь стадий жизни. Предпоследняя комната, располагавшаяся перед «комнатой смерти», была описана как «бархатные чертоги». Главный герой книги, принц Просперо, погибает именно там.

Состав

Вселенная продуктов Shin Megami Tensei Persona состоит из пяти основных сюжетных вселенных, разделённых по принципу принадлежности к миру той или иной номерной игры, периодически пересекающихся друг с другом в виде гостевых персонажей или отсылок. Основная серия состоит из семи основных вышедших на данный момент игр, шести переизданий и ремейков и многочисленной связанной с ними продукции, вроде аниме, манги, книг и аудиоспектаклей.

Вторая часть сериала, Persona 2, была выпущена в двух частях: Persona 2: Innocent Sin (известна как Persona 2 Tsumi в Японии), выпущенная в 1999 году для PlayStation была продолжена Persona 2: Eternal Punishment (известна в Японии как Persona 2 Batsu) в 2000 году. Из них только сиквел был переведён на английский язык и издан на Западе, однако Innocent Sin был перевыпущен для PlayStation Portable в 2011 году. Стоит заметить, что выход ремейка Eternal Punishment для PSP на Западе был отменён.

Persona 3 принесла изменения в основную концепцию сериала, введя в игру распорядок дня и симуляцию жизни школьника — днём игрок посещал школу, а после занятий мог тратить время на улучшение социальных связей или собственных параметров. Все действия в дневное время суток влекли за собой влияние на боевую составляющую игры — игрок мог получить преимущество в бою или более сильных Персон в своё распоряжение. Для вызова Персоны персонажу необходимо было использовать устройство, напоминающее пистолет, называемое «призыватели» (англ. «Evoker»); для успешного вызова персонажу нужно было выстрелить из Призывателя себе в голову.

Persona 4 улучшила основные механики третьей игры. Игра сменила зависимость от лунных фаз на погодные условия.

Вселенная Revelations: Persona

Первая игра в серии под названием Revelations: Persona, известная в Японии под названием Megami Ibunroku Persona (яп. 女神異聞録ペルソナ Мэгами Ибунроку Пэрусона), вышла в 1999 году для консоли PlayStation[6]. Японская версия была чуть позже портирована на персональные компьютеры. Игра разворачивается в современной Японии и рассказывает о группе школьников, борющихся с напавшими на город демонами с помощью оружия и Персон.

Игрок взаимодействует с миром различными способами. По городу персонажи путешествуют при помощи карты, по которой могут передвигаться в виде схематичных фигур. Камера в это время находится на высоте птичьего полёта. В отличие от последующих выпусков Persona, исследование подземелий осуществляется с видом от первого лица, как и в основных играх серии Megami Tensei. Вид переключается на изометрический во время сюжетных сцен или при входе в комнаты, что позволяет игроку взаимодействовать с другими персонажами. Вернулась из основных выпусков и система фаз луны, влияющая на ход игры. Помимо своеобразного хронометра, статус луны позволяет понять, как будут действовать демоны в бою и как они будут реагировать на контакт с персонажами.

Ремейк игры, озаглавленный как Shin Megami Tensei: Persona вышел на PlayStation Portable в 2009 году. Переиздание включает в себя переделанный пользовательский интерфейс, новые видеовставки, новые уровни сложности и переписанный заново саундтрек.

Игры для домашних и портативных консолей

  • Revelations: Persona — PlayStation (1996)[6]
  • Shin Megami Tensei: Persona — PlayStation Portable (2010)[7]

Мобильные и браузерные игры

  • Megami Ibunroku Persona: Ikuu no Tou Hen — мобильные телефоны (1996)

Манга

  • Megami Ibunroku Persona

Книги

  • Megami Ibunroku Persona: Shadow Maze

Вселенная Persona 2

Представителем сиквела Revelations: Persona является дилогия игр Persona 2. Первой игрой в серии является Persona 2: Innocent Sin, вышедшая в 1999 году на платформе PlayStation[8]. Прямым продолжением истории в параллельной реальности является её сиквел, Persona 2: Eternal Punishment. Обе игры являются прямыми сиквелами Revelations: Persona, заимствуя персонажей из первой игры в различных ролях.

Действие Innocent Sin разворачивается в наши дни в крупном японском городе Сумару Сити и рассказывает историю учащегося старшей школы по имени Тацуя Суо (хотя игрок может самостоятельно дать ему имя в начале игры), который встречается с Филемоном и получает от него силу Персоны. В начале игры на город опускается проклятье: все слухи, распространившиеся среди большого количества людей, становятся правдой. Как и в предыдущей игре, для навигации и перемещения по городу используется карта мегаполиса с высоты птичьего полёта. В Persona 2 игрок впервые может исследовать подземелья с помощью изометрической камеры, а не от первого лица, как ранее. Действие происходит в различных районах; по мере прохождения игры открываются дополнительные районы, в которых могут происходить новые сюжетные события. В тех же районах расположены различные магазины и рестораны, а также Бархатная Комната. В каждом из торговых центров так же можно найти людей, распространяющих слухи.

Вторая часть дилогии, Eternal Punishment, разворачивается несколько месяцев спустя, но не в том же мире, а в параллельной вселенной, где событий Innocent Sin не происходило. Все персонажи игры-предшественницы присутствуют и тут, но они не знакомы друг с другом. Протагонистом в этот раз становится Майя Амано из Innocent Sin, превращаясь в традиционного «молчаливого героя», каким был Тацуя Суо. Всего в Eternal Punishment присутствует 7 основных персонажей, из них двое не могут быть завербованы в команду одновременно. Среди персонажей присутствует и Тацуя, который оказывается единственным, кто помнит событий Innocent Sin. Повествование Eternal Punishment содержит множество отсылок и флэшбеков к предыдущим играм.

История дилогии крутится вокруг серии убийств в городе Сумару, а также некого Джокера, который и инициирует эти убийства. Перед смертью жертвы Джокера получают записку «Ты следующий», после чего умирают. Сначала Тацуя, а потом и Майя оказываются втянуты в круговорот событий, но развитие истории в обеих играх происходят по-своему.

Оригинальная версия Persona 2: Innocent Sin не была выпущена на английском языке, вместо этого в 2000 году на английский язык была переведена Persona 2: Eternal Punishment. В 2008 году был выпущен фанатский перевод Innocent Sin для PlayStation. Улучшенные переиздания дилогии для PlayStation Portable увидели свет в 2011 и 2012 году, соответственно. Забавно, что в этот раз история с релизом только одной игры дилогии снова повторилась, но с точностью до наоборот — ремейк Eternal Punishment для PSP не стали переводить на английский язык. Чуть позже Atlus выпустит оригинальную версию игры в PlayStation Network[9].

Игры для домашних и портативных консолей

  • Persona 2: Innocent Sin — PlayStation (1999)[8], PlayStation Portable (2011)
  • Persona 2: Eternal Punishment — PlayStation (2000), PlayStation Portable (2012)

Мобильные и браузерные игры

  • Persona 2 Tsumi: Lost Memories — мобильные телефоны (2007)
  • Persona 2 Batsu: Infinity Mask — мобильные телефоны (2008)

Манга

  • Persona: Tsumi To Batsu

Вселенная Persona 3

Shin Megami Tensei: Persona 3 вышла в Японии в 2006 году для PlayStation 2.

В Persona 3 главным героем является школьник, который присоединяется к специализированному факультативному исполнительному отделению (англ. Specialized Extracurricular Execution Squad, SEES), группе учеников, исследующих «тёмный час», скрытое время, наступающее ровно в полночь между одним днём и следующим за ним. Во время тёмного часа игрок посещает Тартар, огромную башню, населённую «тенями», созданиями, питающимися разумом людей. Чтобы противостоять теням, каждый член SEES может призывать Персону и использовать стандартное оружие. Одной из самых запоминающихся особенностей игры является метод, которым члены SEES высвобождают своих Персон: они стреляют себе в голову похожим на обычный пистолет «Вызывателем» (англ. Evoker, от англ. evoke — «пробуждать», «вызывать духов»).

Действие игры происходит в 2009 году в японском городе под названием Иватодай, основанном и построенном корпорацией Киридзё. Проводимые 10 лет назад эксперимент привели к появлению «тёмного часа», времени между одним днём и следующим. В ходе этого времени большинство людей оказываются спящими в своих гробах, где им ничего не угрожает; но в то же время есть и небольшая группа людей, которые могут продолжать передвигаться в это время. Темный час изменяет реальность; старшая школа Гэккокан, которую посещает большинство персонажей, становится ночью громадным лабиринтом — Тартаром, а существа, известные как «тени» наводняют улицы, похищая разум тех, кто остался в сознании. Их жертвы вне тёмного часа оказываются в состоянии практически полного оцепенения.

Persona 3 явилась своего рода «перезапуском» для сериала Persona. В дополнение к обычным для серии элементам Persona 3 содержит в себе ещё и элементы игр-симуляторов, так как главный герой развивается день за днем на протяжении всего учебного года, заводя друзей и развивая взаимоотношения с ними, что усиливает его Персон в сражениях. Именно в третьей игре появилась возможность использовать социальные связи, а также своеобразное разбиение дня на секции — «Утро», «После школы» или «Вечер». Все действия рассчитаны на какой-то один из периодов дня и недоступны в другие.

Расширенная и дополненная версия игры, названная Persona 3 FES, являющаяся в своем роде «режиссёрской», и содержащая в том числе и новый эпилог, была выпущена в 2007 году в Японии, а в 2008 и в остальном мире. Версия игры для PlayStation Portable, названная Persona 3 Portable, вышла 1 ноября 2009 года в Японии и 6 июля 2010 года в Северной Америке. В данной версии добавили возможность играть за персонажа женского пола, новые сюжетные элементы и музыку, а также новый интерфейс, разработанный специально для PSP. По мотивам Persona 3 было выпущено множество сопроводительных произведений.

В 2013 году игра получила полнометражную аниме-адаптацию, разбитую на три фильма. Первый из них, Persona 3 The Movie: No. 1, Spring of Birth, вышел в кинотеатрах Японии в 2013 году.

Игры для домашних и портативных консолей

  • Shin Megami Tensei: Persona 3 — PlayStation 2 (2006)
  • Shin Megami Tensei: Persona 3 FES — PlayStation 2 (2007)
  • Shin Megami Tensei: Persona 3: Portable — PlayStation Portable (2009)

Мобильные и браузерные игры

  • Persona 3: The Night Before — браузерная игра (2006—2008)
  • Persona Ain Soph — браузерная игра (2008—2010)
  • Persona 3 Em — мобильные телефоны (2007)
  • Megami Tensei Chaining Soul: Persona 3 — мобильные телефоны (2007)
  • Megami Tensei QIX: Persona 3 — мобильные телефоны (2007)
  • Aegis: The First Mission — мобильные телефоны (2007)
  • Persona 3 Broken Shadow — мобильные телефоны (2008)
  • Persona 3 Illust Puzzle — мобильные телефоны (2008)
  • Persona 3 Escape — мобильные телефоны (2010)
  • Persona 3 Social — мобильные телефоны (2010)

Манга

  • Persona 3

Полнометражные аниме

  • Persona 3 The Movie: No. 1, Spring of Birth (2013)
  • Persona 3 The Movie: No. 2, Midsummer Knight’s Dream (2014)
  • Persona 3 The Movie: No. 3, Falling Down (2015)
  • Persona 3 The Movie: No. 4, Winter of Rebirth (2016)

Книги

  • Persona 3: Shadow Cry
  • Persona 3: Owari no Kakera
  • Persona 3 FES: Alternative Heart
  • Persona 3 Portable: Velvet Blue

Вселенная Persona 4

Shin Megami Tensei: Persona 4 стала продолжателем идей Persona 3, развив идеи и игровые механики в новом направлении, в то же время не трогая основные элементы прошлой игры. Игра вышла в Японии в 2008 году для PlayStation 2, западный релиз состоялся в декабре 2008 года в Северной Америке и в марте 2009 года на территории Европы.

Действие игры Persona 4 в отличие от предыдущей игры серии происходит не в крупном городе, а в вымышленном сельском городке Инаба, но игровая механика в обеих играх во многом схожа. Главный герой — старшеклассник, на год переехавший из крупного города в сельскую местность. В ходе этого года он оказывается втянут в расследование убийств и получает способность вызывать Персон. В городе начинают происходить необъяснимые убийства: тела обнаруживаются, висящими на электрических или телефонных проводах, а причину смерти установить не удается[10]. В то же время начинает ходить слух, что если в дождливый день в полночь смотреть в экран выключенного телевизора, то можно увидеть человека с родственной душой. Решая проверить этот слух, группа старшеклассников обнаруживает погруженный в туман мир внутри телевизоров, населённый монстрами, называемыми Тенями. Так же они находят собственных Теневых двойников, символизирующих подавляемые стороны их характера. Сражение с двойниками пробуждает способности вызывать существ, известных как «Персоны» — мистические сущности, носящие имена древних богов, демонов или героев. Использующие Персон школьники создают Команду Расследования (англ. Investigation Team), чтобы расследовать связь между Телемиром и убийствами, а по возможности, и поймать убийцу.

Тема сюжета Persona 4 была навеяна различными детективными романами. Провинциальный сеттинг был введён в игру, чтобы больше погрузить игроков в повседневную жизнь персонажей. Чтобы разбавить череду событий и сюжетный прогресс, разработчики добавили множество разнообразных событий и развлечений, которыми игрок волен заниматься в свободное от зачистки подземелий время. Главным героем игры является старшеклассник, переехавший на год в Инабу к родственникам из-за сложного рабочего графика его родителей. Протагонист традиционно для игр Persona молчалив и безымянен (игрок даёт ему имя в начале; в аниме-адаптации и файтинге Persona 4 Arena герой носит имя Ю Наруками), его личность и поведение формирует игрок путём выбора действий по ходу игры. В школе он встречает и заводит новых друзей — Ёсукэ Ханамура (сын менеджера местного торгового центра), Тиэ Сатонака (фанатка боевых искусств и фильмов про кунг-фу) и Юкико Амаги (красивая и элегантная девушка, работающая в семейной гостинице) учатся с ним в одном классе; классом младше учатся Кандзи Тацуми (местный хулиган), Рисэ Кудзикава (идол, решившая уйти из шоу-бизнеса) и Наото Сироганэ (юный детектив, помогавший полиции в расследовании инцидента). После попадания в Телемир группа так же встречает таинственное доброжелательное существо по имени Тедди (Кума в японской версии), похожего на костюм маскота медведя.

Многими изданиями и фанатами именно Persona 4 считается лучшей игрой в серии и имеет высочайшие оценки. Популярность игры повлекла за собой создание сторонних продуктов, в том числе и аниме-адаптации Persona 4: The Animation, где в качестве сэйю выступили актёры озвучания оригинальной игры. В 2012 году на PlayStation Vita вышел улучшенный ремейк игры под названием Persona 4: The Golden (известна как Persona 4 Golden на Западе). Игра получила восторженные отзывы прессы и имеет самый высокий балл на Metacritic среди всех игр для PlayStation Vita[11].

Игры для домашних и портативных консолей

Игры для мобильных телефонов

  • Persona 4 The Card Battle — мобильные телефоны (2012)

Аниме

Манга

  • Persona 4
  • Persona 4 The Magician
  • Persona 4 x Detective Naoto

Книги

  • Persona 4 x Detective Naoto
  • Persona 4: Your Affection
  • Persona 4: Kiri no Amnesia

Вселенная Persona 5

Persona 5 была анонсирована в ноябре 2013 года на специальной трансляции Atlus, посвящённой новым играм сериала.

История Persona 5 будет сконцентрирована на трудностях жизни в современном обществе, ограниченном правилами, самим же обществом и установленными. Главные герои игры пытаются вырваться из этих «оков». Все центральные персонажи — часть современного общества, и каждый из них будет сдержан какими-то его рамками, попытки вырваться из которых и будут составлять историю игры. Сюжет разворачивается вокруг протагониста, переехавшего жить в Токио и поселившегося в кафе у знакомого своих родителей. Днём главный герой посещает школу и ведёт обычную жизнь, но спокойствие нарушает некий инцидент и появление кошки Морганы, после чего герой вместе со своими друзьями образовывает группу так называемых Призрачных Похитителей Сердец для исследования некого "Дворца" — места, созданного силой человеческих сердец. Группа отправляется на похищение и искоренение злых помыслов и желаний людей из их душевного мира, которые рискуют обернуться опасностью для жителей реального мира.

Игры для домашних и портативных консолей

Аниме
  • Persona 5 The Animation: The Day Breakers (2016)

Кроссоверы

Существуют продукты серии Persona, в которых встречаются персонажи из разных номерных игр сериала. Чаще всего героями этих произведений становятся персонажи самых популярных игр сериала, Persona 3 и Persona 4. Серия файтингов Persona 4 Ultimate in Mayonaka Arena (в других странах выходит под брендом Persona 4 Arena), созданная Atlus совместно с Arc System Works — один из таких примеров.

В июне 2014 года вышла Persona Q: Shadow of the Labyrinth, которая рассказывает о встрече персонажей Persona 3 и Persona 4 и их совместном приключении.

Игры для домашних и портативных консолей

Манга

  • Persona 4 Arena

Прочее

Мобильные и браузерные игры

  • Persona Mobile Online — мобильные телефоны (2009)

Аниме

  • Persona -trinity soul- (2008)

Различия между играми Megami Tensei и Persona

В отличие от Megami Tensei и Shin Megami Tensei, сериал Persona не включают в себя возможности вербовки демонов для совместных битв. Так же, как и в играх основного цикла Shin Megami Tensei, персонажи используют в бою основное оружие, вроде мечей или пистолетов, но магические способности черпаются из сил Персон, а не демонов. В то же время, Персон, как и демонов, можно скрещивать между собой для получения более сильных Персон. Из основной серии Persona так же использует систему лунных фаз, влияющих на игру; в Persona 4 вместо лунных фаз фокус сместился на погодные условия — игра заканчивалась, если игрок не успевал спасти ключевых персонажей до наступления тумана после нескольких дождливых дней.

Если в Shin Megami Tensei основной денежной единицей являлась «макка» (англ. «Macca»), то Persona, из-за приближенности к реалистичности, использует йены.

Revelations: Persona использует традиционный для Shin Megami Tensei вид от первого лица для исследования подземелий, но в дилогии Persona 2 используется изометрическая камера. Подземелья с монстрами в Persona 3 и Persona 4 выполнены в полном 3D с доступной игроку возможностью изменять угол обзора камеры. Persona Q: Shadow of the Labyrinth впервые в серии после первой игры возвращает в сериал вид от первого лица.

Музыкальное сопровождение

Основным композитором франчайза Shin Megami Tensei: Persona является Сёдзи Мэгуро, работающий в Atlus. Некоторая часть треков написана другими композиторами: так, практически весь саундтрек к Persona 4 Arena был написан Ацуси Китадзё.

«Aria of the Soul»

Aria of the Soul (яп. 全ての人の魂の詩 Субэтэ но хито но тамаси но ута, рус. «Ария души»), также известная как «Poem of Everyone’s Soul» — традиционная для серии игр Persona композиция, одна из основных музыкальных тем сериала, которую чаще всего можно услышать во время визита в Бархатную Комнату. Композиция в полноценном виде впервые появляется в саундтреке Shin Megami Tensei: Persona 3 (Persona 3 Original Soundtrack), после чего повторно встречается в Persona 4 Original Soundtrack и в качестве аранжировки в Burn My Dread -Reincarnation: Persona 3-. Мелодия была так же была представлена в качестве ремикса под названием The Battle for Everyone’s Souls; её можно услышать в финальной битве Persona 3, а также в качестве фоновой музыки во время битв с участием Элизабет в Persona 4 Arena.

Дополнительные ремиксы появлялись в саундтреках Persona 3 и Persona 4 под названиями Blues in Velvet Room[16] и Electronica in Velvet Room[17], соответственно.

Persona Music Live / Persona Music FES

Начиная с 2008 года, Atlus проводит ежегодные концерты под брендом Persona Music Live (в 2013 году было изменено на Persona Music FES). На концертах исполняется живая музыка из игр Persona 3 и Persona 4, а также из сопутствующих им продуктов (например, саундтрек из Persona 4: The Animation). Все выступления осуществляются оригинальными исполнителями: Lotus Juice, Сикоко Хирата, Юми Кавамура и другие исполнители исполняют вокальные партии, а музыка играется вживую самим композитором серии Сёдзи Мэгуро и приглашёнными музыкантами.

Реакция публики

Практически все игры серии Shin Megami Tensei: Persona получали восторженные отзывы прессы, а последние выпуски сериала пользовались успехом у публики, по большей части благодаря улучшенной и удобной боевой системе и качественным сюжетам. Интеграция элементов социального взаимодействия так же была принята тепло игроками. Похвалы удостоились качественно прописанные сюжетные линии социальных связей и характеры персонажей.

Журналисты отмечали и мнимую «детскую» атмосферу, которая умело превращалась во взрослое повествование. Андрей Загудаев, журналист портала Gmbox.ru, отметил в рецензии к Persona 4 Golden, что «…стоит только игре набрать нужные обороты, как она пробивает какую-то невидимую стену и мгновенно превращается из детского детектива в духе рассказов про Нэнси Дрю в одно из самых взрослых и цельных игровых произведений последних лет»[18]. Журналист Examiner подвела итог под рецензией словами «…если вы всё ещё в раздумиях, покупать эту игру или нет, купите её; если вы не решались купить PlayStation Vita, купите и её, и Persona 4 Golden»[19] и «это просто одна из лучших игр за последние годы»[19]. Persona 3 и Persona 4 неоднократно включались в списки лучших ролевых игр десятилетия.

Напишите отзыв о статье "Shin Megami Tensei: Persona"

Ссылки

  • [p-ch.jp Persona Channel]  (яп.) — официальный сайт на японском языке

Примечания

  1. Overcooled. [metanorn.net/2012/03/the-psychology-behind-persona-4 The Psychology behind PERSONA 4]. METANORN (2012).
  2. 1 2 Только в Revelations: Persona
  3. Эшби, А. Persona 4 The Official Strategy Guide. — Нью-Йорк: DoubleJump Books, 2008. — С. 173-175.
  4. Atlus. Persona 4 The Official Strategy Guide. — DoubleJump Books, 2008. — С. 68.
  5. Олег Давыдов. [www.peremeny.ru/column/view/1297/ Места силы. Шаманские экскурсы. Карл Юнг. Магия Филемона]. Перемены. Проверено 7 июля 2014.
  6. 1 2 [www.gamespot.com/persona/ Persona - GameSpot]. GameSpot (1996).
  7. IGN.com. [www.ign.com/games/persona/psp-704780 Shin Megami Tensei: Persona - PlayStation Portable - IGN]. IGN Entertainment.
  8. 1 2 [www.gamespot.com/persona-2-innocent-sin/ Persona 2: Innocent Sin]. Gamespot (1999).
  9. Jason Schreier. [kotaku.com/5987178/persona-2-eternal-punishment-is-out-on-psn-today Persona 2: Eternal Punishment Is Out On PSN Today]. Kotaku (26 февраля 2013).
  10. Atlus. [www.atlus.com/p4g/sr2.html Available now, award-winning RPG, Persona 4 Golden! - Story]. Atlus (2012).
  11. [www.metacritic.com/browse/games/score/metascore/all/vita?sort=desc Highest Rated PlayStation Vita Games Of All Time - Metacritic]. Metacritic. Проверено 16 июля 2014 года.
  12. [ru.riotpixels.com/games/persona-5/ Persona 5 - страница игры на Riot Pixels]. Riot Pixels (2014).
  13. [ru.riotpixels.com/games/persona-4-arena/ Persona 4 Arena - страница игры на Riot Pixels]. Riot Pixels (2013).
  14. [ru.riotpixels.com/games/persona-4-arena-ultimax/ Persona 4 Arena Ultimax - страница игры на Riot Pixels]. Riot Pixels (2013).
  15. [ru.riotpixels.com/games/persona-q-shadow-of-the-labyrinth/ Persona Q: Shadow of the Labyrinth - страница игры на Riot Pixels]. Riot Pixels (2013).
  16. CDJapan. [www.cdjapan.co.jp/product/SVWC-7380 CDJapan: Persona 3 Original Soundtrack CD Album]. CDJapan (2009).
  17. CDJapan. [www.cdjapan.co.jp/product/SVWC-7566 CDJapan: Persona 4 Original Soundtrack CD Album]. CDJapan (2009).
  18. Загудаев, Андрей. [gmbox.ru/articles/review/persona-4-golden Рецензия на Persona 4 Golden | Gmbox.ru]. Gmbox.ru (20 февраля 2013).
  19. 1 2 Лич, Дженнифер. [www.examiner.com/review/persona-4-golden-and-why-it-may-be-the-greatest-rpg-ever 'Persona 4 Golden' and why it may be the greatest RPG ever]. Examiner (9 декабря 2012).

Отрывок, характеризующий Shin Megami Tensei: Persona

Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

Летом еще в 1809 году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
«Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
«Москва, 17 го ноября.
Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».