Pilatus PC-12
Поделись знанием:
Pilatus PC-12Pilatus PC-12
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
PC-12 | |
---|---|
PC-12 «Сентинэл» бюро иммиграции США. | |
Тип | самолёт общего назначения |
Производитель | Пилатус Эйркрафт |
Первый полёт | 31 мая 1991 |
Начало эксплуатации | 1994 |
Статус | эксплуатируется |
Основные эксплуатанты | гражданские заказчики ВВС США |
Единиц произведено | более 1297 |
Изображения на Викискладе |
Пилатус ПС-12 (англ. Pilatus PC-12) — одномоторный турбовинтовой самолёт, разработанный швейцарской компанией «Пилатус Эйркрафт». PC-12, как правило, используется в качестве корпоративного самолёта или регионального лайнера. Обозначение в ВВС США — U-28A.
История
Компания Pilatus объявила о создании новой модели PC-12 в октябре 1989 года на ежегодной сессии NBAA[en].[1] Первый полёт первого из двух прототипов состоялся 31 мая 1991 года.
Модификации
- PC-12/41 — оригинальный вариант был сертифицирован в 1994 году и оборудовался двигателем PT6A-67B (Pratt & Whitney, Канада). Большинство выпущенных PC-12/41 прошло модернизацию и превратилось в PC-12/45.
- PC-12/45 — сертифицирован в 1996 году с двигателем PT6A-67B (Pratt & Whitney, Канада). Максимальный вес был увеличен до 4500 кг.
- PC-12/47 — сертифицирован в 2005 году с двигателем PT6A-67B (Pratt & Whitney, Канада). Максимальный вес был увеличен до 4740 кг.
- PC-12/47E — сертифицирован в 2008 году, получил модернизированную авионику и двигатель PT6A-67P (Pratt & Whitney, Канада). Иногда на рынках встречается под названием PC-12 NG (англ. Next Generation, «Новое Поколение»)
- U-28A — вариант для ВВС США.
- РС-12M Eagle — многоцелевой разведывательный самолёт, разработанный швейцарской фирмой Pilatus. Был ориентирован на рынок США. В зависимости от конфигурации разведывательного оборудования самолёт может выполнять следующие миссии: радиоэлектронная разведка и патрулирование (SAR РЛС и ИК-датчики), РЭБ и целеуказание (ФАР, РЛС, ИК-датчики, аппаратура РЭБ и аппаратура радио и радиотехнической разведки), патрулирование прибрежных границ и проведение операций против контрабанды наркотиков (ИК-датчики и мультиспектральная оптическая камера MSOC). Как дополнительные функции предусматривается конфигурации самолёта в роли: медицинского эвакуационного, фоторазведки, пассажирского и транспортного самолёта, VIP-транспорта. Первый полет самолёта РС-12М состоялся в октябре 1995 года. Существуют два основных варианта самолёта, первый : PC-12M(HB-FOB) — оборудованный оптико-электронными датчиками под управлением системы Northrop Grumman Sensor Management System (SMS). Система SMS включает трехпроцессорную станцию на базе процессоров Intel Pentium. В состав датчиков входят — ИК-датчики WF-160DS FLIR, оптическая камера с вариообъективом от 20 до 280 мм и американская система RISTA (Reconnaissance, Infra-red Surveillance, Target Acquisition). Второй вариант: PC-12M(HB-FOG) — оборудован датчиками Northrop Grumman WF-160DS IR/E-O, РЛС Raytheon Sea Vue SV 1021, системой РЭР Delfin Systems (30 МГц до 2 ГГц), систему цифровой и видео-передачи данных (на дальность до 200 км).
Технические данные (PC12 NG)
- Экипаж: 2 чел.
- Максимальная скорость: 520 км / ч
- Высота полёта: 9144 м
- Разбег: 450 м
- Взлётная дистанция: 808 м
- Пробег: 228 м
- Посадочная дистанция: 558 м
- Скороподъёмность на уровне моря: 585 м/мин
- Дальность полёта: 3417 км
- Максимальный вес: 4760,9 кг
- Взлётный вес: 4740 кг
- Посадочный вес: 4500 кг
- Вес без топлива: 4100 кг
- Вместимость топлива: 1227 кг
- Вместимость груза: 467 кг
- Высота: 4,26 м
- Длина: 14,4 м
- Размах крыла: 16,27 м
- Стандартная вместимость: 9 чел.
- Производитель двигателей: Pratt & Whitney (Канада)
- Модель: PT6A-67P (1)
- Выходная мощность: 1200 л.с.
- Время наработки на ремонт ----- ч
Цена и рынки
Запрашиваемая цена: 2,15 — 3,45 млн $.
Прямые эксплуатационные расходы: 668 $/час.
Постоянные расходы: 210 926 $/год.[2]
По состоянию на июль 2010 года продано более 1000 самолётов PC-12 всех модификаций; большинство из них используется в гражданской авиации[3].
Напишите отзыв о статье "Pilatus PC-12"
Ссылки
- ↑ [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1989/1989%20-%202908.html "Booming Business."] Flight International, September 23, 1989.
- ↑ Журнал «Jet», № 4, 2010, стр. 28
- ↑ [www.pilatus-aircraft.com/applications/press_release/index_rd.php?det=0000000275 "Pilatus press release."] pilatus-aircraft.com. Retrieved: August 1, 2011.
|
Отрывок, характеризующий Pilatus PC-12
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.