Пильгер, Роберт Кнуд Фридрих

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Pilg.»)
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Кнуд Фридрих Пильгер
нем. Robert Knud Friedrich Pilger
Дата рождения:

3 июля 1876(1876-07-03)

Место рождения:

Гельголанд, Германская империя

Дата смерти:

9 января 1953(1953-01-09) (76 лет)

Место смерти:

Берлин, Германия

Страна:

Германская империя Германская империя
Веймарская республика Веймарская республика
Третий рейх Третий рейх
Германия Германия

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Pilg.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Pilg.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=7701-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Встречается также сокращение: Pilger


Страница на Викивидах

Роберт Кнуд Фридрих Пильгер (нем. Robert Knud Friedrich Pilger[1]3 июля 18769 января 1953) — немецкий ботаник.





Биография

Роберт Кнуд Фридрих Пильгер родился на Гельголанде 3 июля 1876 года.

Пильгер действовал в Ботаническом саду Берлина и руководил им после Второй мировой войны с 1945 по 1950 год. Он внёс значительный вклад в ботанику, описав множество видов растений[2].

Роберт Кнуд Фридрих Пильгер умер в Берлине 9 января 1953 года.

Научная деятельность

Роберт Кнуд Фридрих Пильгер специализировался на водорослях и на семенных растениях[1].

Научные работы

  • Über Verzweigung und Blütenstandsbildung bei den Holzgewächsen. In: Bibliotheca botanica. 23, 1922.
  • Phylogenie und Systematik der Coniferae. In: Engler, A., & Prantl, K. A. E. (eds.). Die natürlichen Pflanzenfamilien XIII. Leipzig. 1926.
  • Pinaceae. In: Urban, I. (ed.). Plantae Haitienses III. Ark. Bot. 20 (4): A15: 9—10. 1926.
  • Die Gattung Juniperus L. Mitt. Deutsch. Dendrol. Ges. 43: 255—269. 1931.

Почести

В его честь был назван род растений Pilgerodendron семейства Кипарисовые и род растений Pilgerochloa семейства Злаки.

Напишите отзыв о статье "Пильгер, Роберт Кнуд Фридрих"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=7701-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Robert Knud Friedrich Pilger (1876—1953)]
  2. См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».

Литература

  • Robert Zander; Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5(нем.)
  • Umberto Quattrocchi: CRC World Dictionary of Plant Names. Common names, scientific names, eponyme, synonyme, an etymology. CRC Press LCC, Boca Raton 2000; S. 2070—2071. (англ.)

Отрывок, характеризующий Пильгер, Роберт Кнуд Фридрих

– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.