Please Please Me (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Please Please Me
Студийный альбом The Beatles
Дата выпуска

22 марта 1963 (моно)
26 апреля 1963 (стерео)
26 февраля 1987 (CD)

Жанры
Длительность

32:27

Продюсер

Джордж Мартин

Страна

Великобритания Великобритания

Лейбл

Parlophone

Профессиональные рецензии
  • Q [www.q4music.com/nav?page=q4music.artist.review&fixture_review=117562&fixture_artist=144975 ]
  • Blender [www.blender.com/guide/back-catalogue/53038/please-please-me.html ]
  • Allmusic [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=Ay2jw7i2jg78r ]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/artists/thebeatles/albums/album/322046/review/5940404/please_please_me ]
  • Pitchfork Media [pitchfork.com/reviews/albums/13419-please-please-me/ ]
Хронология The Beatles
Please Please Me
(1963)
With The Beatles
(1963)
К:Альбомы 1963 года
RS [www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-20120531/the-beatles-please-please-me-20120524 Позиция № 39] в списке
500 величайших альбомов всех времён по версии журнала
Rolling Stone

Please Please Me (рус. Пожалуйста, порадуй меня) — дебютный студийный альбом группы The Beatles, записанный 11 февраля 1963 года.





Об альбоме

Ко времени записи диска группа существовала уже два года и за это время успела дать множество концертов в различных клубах Ливерпуля и Гамбурга, поэтому материала для первого альбома было предостаточно. Часть песен написана не «Битлз», а является кавер-версиями популярных в то время композиций. Другая часть написана Джоном Ленноном и Полом Маккартни. Самой успешной стала заглавная песня «Please Please Me», которая вышла синглом и стала первой песней The Beatles, достигшей первого места в британских хит-парадах. Популярными стали также «I Saw Her Standing There» и «Love Me Do».

На альбоме Please Please Me присутствуют песни других исполнителей, самая известная из них — «Twist and Shout». Песня требовала сильных вокальных данных, и Джон Леннон практически сорвал себе голос после записи этого номера. Но продюсер Джордж Мартин предвидел это и специально оставил запись «Twist and Shout» последней из всех песен альбома. Леннон вспоминал впоследствии: «Мы всегда оставляли „Twist and Shout“ на конец концерта. Я не мог просто петь эту чёртову песню, я всегда срывал голос». Тем не менее, на концерте на стадионе «Ши» (Нью-Йорк) The Beatles исполнили её первой.

Диск был записан на двухдорожечном оборудовании BTR (British Tape Recorder). Одна дорожка была использована для инструментов, вторая для вокала. Стерео-микс был сделан позднее, с лёгким наложением реверберации для того, чтобы дорожки лучше сливались. Это нормально звучало при прослушивании через колонки, но в наушниках это воспринимается очень плохо.

На этой пластинке авторство песен The Beatles указано как «McCartney/Lennon». Начиная со второго альбома, порядок поменяли, и авторство указывалось в известной всем форме: «Lennon/McCartney».

В британском хит-параде альбом находился на первом месте в течение 30 недель подряд с 11 мая 1963 года (CD-версия достигла 32-го места в 1987 году).

Список композиций

Слова и музыка всех песен написаны Джоном Ленноном и Полом Маккартни, за исключением отмеченных особо. 
Сторона 1
НазваниеВокал Длительность
1. «I Saw Her Standing There» Пол Маккартни 2:54
2. «Misery» Джон Леннон и Пол Маккартни 1:50
3. «Anna (Go to Him)» (Артур Александер)Джон Леннон 2:57
4. «Chains» (Джерри Гоффин Кэрол Кинг)Джордж Харрисон 2:23
5. «Boys» (Лютер Диксон, Вес Фарелл)Ринго Старр 2:27
6. «Ask Me Why» Джон Леннон 2:27
7. «Please Please Me» Джон Леннон 1:59
Сторона 2
НазваниеВокал Длительность
1. «Love Me Do» Пол Маккартни и Джон Леннон 2:18
2. «P.S. I Love You» Пол Маккартни 2:05
3. «Baby It’s You» (Берт Бакарак,Мак Дэвид, Барни Уильямс)Джон Леннон 2:38
4. «Do You Want to Know a Secret?» Джордж Харрисон 1:59
5. «A Taste of Honey» (Бобби Скот, Рик Марлоу)Пол Маккартни 2:05
6. «There’s a Place» Джон Леннон и Пол Маккартни 1:52
7. «Twist and Shout» (Фил Медли, Берт Расселл)Джон Леннон 2:32

Участники записи

другие участники и продюсирование:

Напишите отзыв о статье "Please Please Me (альбом)"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/style/merseybeat-ma0000012018/albums Pop/Rock " British Invasion " Merseybeat]. AllMusic. Проверено 19 сентября 2013.
  2. Carlin Peter Ames. [books.google.com/books?id=W8R4LS2LYxYC&pg=PA82#v=onepage&q&f=false Paul McCartney: A Life]. — Simon & Schuster. — P. 82. — ISBN 1-4165-6209-5.
  3. Please Please Me is [www.rollingstone.com/music/lists/the-100-greatest-debut-albums-of-all-time-20130322/please-please-me-19691231 «one of the greatest first albums in rock»], Rolling Stone
  4. Med57. [www.sputnikmusic.com/review/1342/The-Beatles-Please-Please-Me/ The Beatles – Please Please Me (album review)]. Sputnikmusic (16 January 2005). Проверено 5 января 2013.

Ссылки

  • [www.discogs.com/Beatles-Please-Please-Me/release/2367446 Please Please Me на discogs.com]
  • [music-facts.ru/album/The_Beatles/Please_Please_Me/ music-facts.ru]

Отрывок, характеризующий Please Please Me (альбом)

У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.