Pokémon Gold и Silver

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Pokémon Gold и Silver

</br> Обложка Pokémon Gold </br>
Обложка Pokémon Silver

Разработчик
Издатели
Часть серии
Даты выпуска
Жанр
Возрастные
рейтинги
ACB: GGeneral
ESRB: EEveryone
PEGI: 3+
Платформа
Game Boy Color (с поддержкой GB и SGB)
Игровой движок
Сильно модифицированный движок Red/Green/Blue/Yellow
Режим игры
Носитель

Pokémon Gold Version и Pokémon Silver Version (яп. ポケットモンスター 金・銀 покэтто монсута: кин гин, «Покемон: Золотая версия и Серебряная версия») — компьютерные игры в жанре японской ролевой игры на портативную игровую консоль Game Boy Color, разработанные студией Game Freak и изданные совместно Nintendo и The Pokémon Company. Игры вышли 21 ноября 1999 года в Японии, 14 октября 2000 года в США, 4 сентября 2000 года в Австралии и 6 апреля 2001 года в Европе. Хотя игры и вышли на Game Boy Color, они также совместимы с обычным Game Boy. В 2009 году были разработаны ремейки Gold и Silver — Pokémon HeartGold и SoulSilver на Nintendo DS.

Pokémon Gold и Silver являются прямым продолжением сюжета Pokémon Red и Blue. В игры добавлено 100 новых видов покемонов к 151 видам, представленным в Red и Blue — таким образом, в игре 251 вид покемонов. Как и в предыдущих играх, игрок путешествует по миру и участвует в боях в пошаговом режиме. Другая цель — ловя разные виды покемонов, заполнить весь Покедекс, электронную энциклопедию про покемонов. Gold и Silver почти ничем существенно не отличаются, кроме незначительной разницы в сюжете и покемонов для ловли — и в Gold, и в Silver не хватает несколько десятков видов покемонов, и, чтобы получить все виды покемонов, обладатели одной версии игры должны меняться покемонами с обладателями другой версии[1]. Также для полного прохождения требуется обмен со старыми играми: Red, Blue и Yellow.

Как и предыдущие игры основной серии, Red и Blue, игры были крайне успешными и получили высокие оценки от игровой прессы. По количеству проданных экземпляров Gold и Silver почти сравнялись с Red и Blue: было продано более двадцати трёх миллионов копий[2].





Геймплей

Как и в Pokémon Red, Blue и Yellow, игрок путешествует по вымышленному миру, отображаемому сверху. По мере прохождения игры игроку открываются новые локации для дальнейшего обследования игрового мира. Во многих локациях — в лесах, пещерах, на полях, в горах, и т. п. обитают разные виды покемонов. Когда игрок проходит по таким местам, на него может напасть дикий покемон, и тогда начинается бой. Игрока может также вызвать на бой другой тренер покемонов. Бой происходит на отдельном игровом экране. Когда начинается бой, покемон игрока сражается с вражеским покемоном[3]. Во время боя можно совершить четыре действия: использовать одну из способностей покемона в бою, использовать предмет из инвентаря игрока, сменить сражающегося покемона на другого из имеющихся у игрока, или убежать из боя (убегать из боя нельзя, если игрока вызвал на бой другой тренер покемонов). У каждого покемона есть очки жизни — если они закончатся, покемон не сможет сражаться, пока его не вылечат. Победив другого покемона, покемон игрока получает опыт. Получив определённое количество опыта, покемон поднимается на новый уровень. При достижении нового уровня увеличиваются характеристики покемона, а иногда покемон может выучить новую способность[4]. При выполнении определённых условий, (например, при определённом уровне, при использовании определённого предмета, и т. п.) покемоны могут эволюционировать — превратиться в свои развитые формы. Достаточно важным элементом геймплея является поимка новых покемонов. Ловить можно только диких покемонов: покемонов, принадлежащих другим тренерам, ловить нельзя. Во время боя игрок может бросить в дикого покемона покебол — карманное устройство в форме шара, позволяющее переносить в кармане даже самых больших покемонов. Если дикий покемон не вырвется из покебола, то он переходит к игроку, в противном случае придётся бросить покебол ещё раз. Кроме того, успех поимки зависит от того, насколько мало у дикого покемона очков жизни и от того, насколько сильный используется покебол.

В игре есть две основных цели: следуя по сюжету, победить Элитную Четвёрку, чтобы стать чемпионом Лиги покемонов[5], и завершить Покедекс, электронную энциклопедию про покемонов. Если у игрока появляется новый вид покемона, информация о нём появляется в Покедексе. Таким образом, конечная цель игры — получить данные обо всех 251 покемонах, имеющихся в игре.

Нововведения

Хотя основной игровой процесс в Gold и Silver остался приблизительно таким же, как и в Red и Blue, нововведения всё же присутствуют. Была добавлена система времени, в которую входила смена суток, дней недели и возможность синхронизации часов с реальным временем. От времени суток зависят многие факторы, в частности, в разное время суток появляются разные дикие покемоны. Определённые события происходят только по определённым дням недели[3]. Появилась возможность давать покемону носить с собой любую вещь[6]. Был добавлен новый вид вещей — ягоды, восстанавливающие покемону здоровье или убирающие плохие статусы. Если покемон держит ягоду, то в критичный момент боя (плохой статус, мало очков здоровья, и т. п.) он может её использовать. Появились новые типы покеболов, действующие лучше в зависимости от определённых обстоятельств[7]. Был добавлен Покегир — внутриигровой мобильный телефон, в котором есть функции радио, карты игрового мира и часов. Покегир позволяет игроку звонить неигровым персонажам, которые дали ему свой номер телефона. Некоторые тренеры, побеждённые игроком, могут вызывать игрока на поединки через Покегир[8].

Появилась новая особенность поимки некоторых видов покемонов: три легендарных покемона, Энтей, Суйкун и Райко, постоянно перемещаются по региону Джото, и, чтобы поймать их, требуется находиться в той же локации, что и эти покемоны[9]. Когда игрок впервые сталкивается с одним из них, Покедекс отмечает этого покемона, и можно посмотреть местоположение покемона в Покедексе. Энтей, Суйкун и Райко при встрече с игроком сразу же убегают из битвы (сохранив при этом количество очков здоровья и вредные статусы), что значительно усложняет поимку. Очень редко можно встретить сияющих покемонов — покемонов, отличающихся от обычных цветом и имеющих повышенные характеристики[10]. К пятнадцати стихийным типам из Red, Blue и Yellow добавились ещё два: тёмный и стальной[1]. У тёмного типа был иммунитет к атакам психического типа и тёмные атаки хорошо действовали на психических покемонов, в то время как покемоны стального типа, как правило, имеют высокую защиту и устойчивость к атакам разных типов[4]. Добавлены новые способности, но покемонами, имеющими эти способности, нельзя меняться с Red, Blue и Yellow. Чтобы решить эту проблему, была добавлена возможность удалять уже выученные способности. Появились две новые характеристики, заменившие характеристику «Special» из Red, Blue и Yellow: специальная атака (англ. Special Attack) и специальная защита (англ. Special Defense). Введение этих двух характеристик значительно углубило стратегическую составляющую боевой системы[4].

Впервые в серии появилась возможность разводить покемонов. Все покемоны принадлежат к одной или двум яйцевым группам — яйцевые группы существуют, чтобы создать совместимость определённых видов покемонов. Когда в специальном хранилище оставлены покемоны одной яйцевой группы и разных полов, они сносят яйцо, из которого может вылупиться детёныш-покемон[11]. Новорождённый покемон наследует способности от родителей. Некоторые покемоны, в частности, легендарные, не могут размножаться[12].

Сюжет

Сеттинг

Вымышленная вселенная игр представляет собой альтернативную современность, но вместо животных в ней обитают существа, внешне похожие на обычных зверей, но обладающие при этом сверхъестественными способностями, — покемоны. Люди, называющиеся тренерами покемонов, ловят их и тренируют для участия в боях. Тренеры не принимают непосредственного участия в боях, сражаются только их покемоны, а тренеры лишь дают им команды, какую атаку или способность применить. Бои проходят до момента, пока все покемоны с одной стороны не потеряют сознание или их тренер не сдаётся, — до смерти схватки не происходят никогда. Как правило, сильные и опытные тренеры покемонов пользуются уважением.

Действие игр происходит в вымышленном регионе Джото, основанном на реально существующих регионах Кансай и Тюбу. Джото находится к западу от Канто, региона, в котором происходили действия игр Red и Blue, так же, как Кансай и Тюбу находятся к западу от реально существующей местности, на которой был основан Канто. Кроме того, в оригинальных японских версиях игр некоторые жители Джото говорят на кансайском диалекте. Всего в Джото десять городов, соединённых дорогами-маршрутами[13]. Ближе к концу игры у игрока появится возможность посетить регион Канто.

История

Действие игры проходит через три года после окончания Red, Blue и Yellow. Главный герой Gold и Silver (игрок может дать ему любое имя на своё усмотрение) живёт в Нью-Барке, в маленьком городке на востоке Джото. В начале он идёт к профессору Эльму, местному эксперту по покемонам, и получает от него одного из трёх стартовых покемонов на выбор: водного Тотодайла, огненного Синдаквила или травяную Чикориту[1]. Эльм посылает героя к его старому другу, чтобы получить яйцо покемона. У него дома герой встречает профессора Оука, который выдаёт ему Покедекс. Через некоторое время после этого соперник главного героя (ему также можно дать любое имя) крадёт одного из двух оставшихся покемонов и сражается с главным героем на определённых моментах игры[8].

Путешествуя по миру, игрок посещает стадионы, находящиеся в разных городах Джото. В каждом стадионе есть свой лидер — сильный тренер покемонов, которого надо победить и получить в знак подтверждения победы его значок. Во время своего путешествия игрок также узнаёт, что Команда R, злодеи из Red, Blue и Yellow, воссоединилась, и ему приходится сражаться с ней[14]. Герой спасает от них город Азалею, Махогани, а затем и столицу Джото Голденрод, тем самым разгромив преступную организацию во второй раз. В сражениях с Командой R в Махогани игроку помогает тренер по имени Лэнс, бывший член Элитной Четвёрки из Red, Blue и Yellow. Собрав все восемь значков региона Джото и победив Команду R, главный герой идёт в Лигу покемонов на плато Индиго, где сражается с Элитной Четвёркой и с чемпионом лиги — как выясняется, это был Лэнс. Став чемпионом, игрок продолжает своё путешествие и отправляется в регион Канто. Собрав все восемь значков Канто, главный герой поднимается на вершину Серебряной горы и сражается с Рэдом, главным героем Red, Blue и Yellow[15].

Разработка

В 1997 году Nintendo объявила, что началась разработка продолжения Pokémon Red, Green, Blue и Yellow: Pokémon 2: Gold и Silver. В отличие от Yellow, проекты представляли собой не доработанную версию Red и Blue, а являлись самостоятельными играми с собственными локациями, покемонами и сюжетом. В японском журнале MicroGroup Game Review были разъяснены многие детали будущих игр: было объявлено, что разработчиками будут добавлены 100 новых видов покемонов, система смены суток, новые эволюционные формы для покемонов из первых игр, новые атаки и улучшенная графика. В статье были описаны нововведения, не появившиеся в финальной игре, например, возможность перемещаться на скейтборде. Помимо этого, в MicroGroup Game Review были показаны новые покемоны, дизайн которых был впоследствии сильно изменён, а некоторые из них и вовсе не вошли в финальные версии игр. На ранних этапах разработки игры графика почти не отличалась от той, которая была представлена в Yellow[16]. Gold и Silver были анонсированы на выставке Nintendo SpaceWorld Expo в Японии в 1999 году, на этот раз цифры 2 в заголовке игр не было. Gold и Silver разрабатывались для Game Boy Color, что позволило им стать полностью цветными и тем самым получить улучшенную графику по сравнению с Red, Blue и Yellow. На выставке была продемонстрирована возможность разводить покемонов, Покегир, система смены суток и обратная совместимость с играми первого поколения[17].

Во время интервью ABC News президент Creatures Inc., Цунэкадзу Исихара пролил свет на то, как придумывались новые виды покемонов. Он объяснил: «Идеи для каждого из монстров создавались воображением сотрудников Game Freak, которые черпали их из ярких детских впечатлений, возникавших после чтения манги […] Вдохновение приходило и после страшных эпизодов из детства, из коллекционирования насекомых и тому подобных вещей. Из того, что мы пережили в детстве, и рождались идеи для „Покемона“»[18]. Аналогом Мью из Red и Blue в Gold и Silver стал Селеби, которого также нельзя получить, просто играя: он появлялся только после активации специального кода, который включали в сохранение на картридже с игрой на специальном мероприятии Nintendo. Первым из цикла этих мероприятий стал Nintendo Space World, прошедший в 2000 году. На нём присутствовало 100 000 человек. Чтобы получить доступ к акции, игроки должны были отправить по почте специальный лотерейный билет, тираж которых ограничивался ста тысячами[19].

Ожидая высоких продаж, Nintendo первоначально заказала три миллиона экземпляров игр, предполагая, что в конечном итоге только в Японии будет продано более восьми миллионов картриджей[20]. Из-за землетрясения на Тайване, повредившего фабрики-производители картриджей для Game Boy Color, Nintendo пришлось сократить заказ в два раза. Несмотря на это, обозреватели сайта IGN предположили, что землетрясение было лишь предлогом для ограничения поставок, и конечная цель Nintendo — сохранение высокого спроса на игры[21].

Продвижение и выпуск

В преддверии выхода американской локализации игр Gold и Silver были показаны на выставке «American International Toy Fair» в 2000 году[22]. Чтобы увеличить популярность игр, Nintendo заказало пять машин «Chrysler PT Cruiser», перекрасила их таким образом, чтобы они напоминали легендарного покемона Лугию, изображённого на обложке Silver, и эти машины ездили по всему США. К машинам были прикреплены хвосты и шипы, также на них был изображён логотип медиа-франшизы «Покемон». В машинах также были игровые приставки с телевизором — посетители могли поиграть в Pokémon Puzzle League, Hey You, Pikachu! и в Pokémon Gold и Silver[23]. Имена ста новых покемонов в американской локализации сохранялись Nintendo в секрете, локализаторы объявляли имена покемонов постепенно. Информация о новых покемонах выкладывалась на сайтах «pokemongold.com» и «pokemonsilver.com», созданных в основном для этой цели[24]. С самого начала были объявлены следующие имена покемонов: Чикорита, Лугия, Хо-ох, Мэрилл и Хутхут[25]. Изначально планировалось, что Gold и Silver станут последними играми в серии, но их успех заставил разработчиков пересмотреть своё решение[26].

В мае 2000 года Nintendo анонсировала официальные даты выхода Gold и Silver в Америке — игры должны были выйти 16 октября 2000 года[27]. С августа можно было оформить предварительный заказ на одну из игр[28], также покупатели, сделавшие заказ, получали диск с веб-браузером, стилизованным под «Покемона». Позже появилась возможность скачать браузер с официального сайта серии[29]. Для сравнения: игры побили рекорд по количеству предзаказов — всего за два месяца заказано было более 600,000 копий, тогда как у Pokémon Yellow, предыдущей игры основной серии, было 150,000 предварительных заказов[28]. Когда приблизилась дата релиза, фирмы, занимающиеся продажей игр, в частности, Electronics Boutique, получили экземпляры игр раньше 16 октября, и они сразу же поступили в продажу: сначала продавали тем, кто предварительно заказал игру, а затем оставшиеся картриджи. В магазинах Америки игры стали доступны 11 октября[30].

Популярность и отзывы

Коммерческий успех

Pokémon Gold и Silver продолжили успех своих предшественников, став одними из самых популярных игр в мире на тот момент[31]. На момент апреля 2000 года в Японии было продано приблизительно 6,5 миллионов копий. Silver был чуть более популярным, чем Gold: копий Pokémon Silver было продано на 100,000 больше, чем Pokémon Gold[32]. За первую неделю релиза игр в США было продано на 600,000 копий больше, чем было продано за первую неделю продаж Pokémon Yellow, всего же за первую неделю было продано более 1,4 миллиона копий, что сделало Gold и Silver самыми быстроскупаемыми играми всех времён[33][34]. Питер Мэйн, вице-президент Nintendo по продаже, заявил, что «Нет никаких сомнений, что дети любят играть в покемонов. В 2000 году самой продаваемой игрой на стационарные консоли стала Pokémon Stadium для Nintendo 64, а на портативных консолях самой продаваемой игрой стала Pokémon Yellow для Game Boy Color, но Pokémon Gold и Silver станут самой настоящей бомбой, которая взорвёт рейтинги продаж. Мы предполагаем, что меньше, чем за шесть месяцев, будет продано около 10 миллионов копий»[34]. На момент июля 2012 года было продано более 23 миллионов копий игр, из них 9 — в Америке, 7,2 — в Японии, 6,18 — в Европе и 0,71 в других странах[2].

Оценки в обзорах

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings89%[35]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
GameSpot8,8/10[1]
IGN10/10[3]
Nintendo Power8,7/10[35]
Gaming Target9,6/10[35]
Videogameslife[35]
Games Master UK90/100[35]

Игры получили хорошие оценки в обзорах, получив в общей сложности рейтинг 89 % на сайте Game Rankings, собирающем обзоры игр и выставляющем на их основе среднюю оценку[35]. Критики хвалили более продолжительный геймплей по сравнению с Red и Blue и нововведения, сделавшие игры такими же интересными, как и предыдущие игры в своё время. Крэйг Харрис, журналист IGN, дал играм максимальную оценку в десять баллов из десяти возможных, прокомментировав, что, «даже если учесть, что первые игры были хороши, Pokémon Gold и Silver выигрывают у них в плане разных аспектов геймплея, особенностей и прочего. Добавлено так много маленьких нововведений, что просто так их здесь не перечислишь»[3]. Обозреватель GameSpot, Фрэнк Прово, похвалил систему времени: «Главное нововведение в Pokémon GS — система времени… Может быть, звучит неправдоподобно, но добавление системы времени сильно разнообразит игру». Прово дал игре оценку в 8,8 баллов из десяти, заметив, что игра понравится как заядлым фанатам серии, так и новичкам, только познакомившимся с ней[11].

Журнал Nintendo Power назвал игры лучшими на Game Boy/Game Boy Color, похвалив нововведения, новых покемонов и графику[36]. RPGamer писал, что, хотя на первый взгляд мало что изменилось, сомнения исчезают, когда игрок садится за игру. Рецензент отметил улучшение интерфейса, ставшего более удобным, и в итоге поставил оценку в восемь баллов[37]. Журнал Official Nintendo Magazine назвал нововведение в виде системы смены суток не иначе как «гениальной», и положительно высказался о полном обновлении графики и игрового процесса со времён Red и Blue, кроме того, хороших отзывов удостоились новые покемоны[38]. Этот же журнал признал регион Джото лучшим регионом «Покемона»[39].

Связанные игры

Pokémon Crystal

Pokémon Crystal Version (яп. ポケットモンスター クリスタルバージョン покэтто монсута: курисутару ба:дзён, «Покемон: Кристальная версия») — адд-он Pokémon Gold и Silver, вышедший 14 декабря 2000 года в Японии, 29 июля 2001 года в США и 1 ноября 2001 года в Европе[40][41]. В ней были представлены новые возможности, которых не было в оригиналах: впервые в серии появилась возможность играть за девочку, появилась анимация покемонов в начале боя, добавлены новые локации и побочные квесты[42]. В отличие от Gold и Silver, в Pokémon Crystal нельзя играть на Game Boy.

Pokémon Stadium 2

Pokémon Stadium 2 (яп. ポケモンスタジアム金銀 покэмон сутадзиуму кин гин, «Покемон: Стадион 2», в Японии «Покемон: Стадион — Золото и Серебро») — компьютерная игра в жанре пошаговая стратегия, разработанная совместно Nintendo EAD и HAL Laboratory и выпущенная Nintendo на игровую приставку Nintendo 64. Она вышла 14 декабря 2000 года в Японии, 14 декабря 2000 года в Америке и 19 октября 2001 года в Европе. Японское издание игры имело совместимость с системой Pokémon Mobile System, вышедшой одновременно с игрой.

В игру можно перемещать покемонов из игр Pokémon Red, Blue и Yellow на Game Boy и Gold, Silver и Crystal на Game Boy Color играть за них в Stadium 2. Как и в Pokémon Stadium, в игре много мини-игр и присутствует возможность игры вдвоём[43].

Pokémon HeartGold и SoulSilver

Pokémon HeartGold и SoulSilver (яп. ポケットモンスター ハートゴールド・ソウルシルバー покэтто монсута: ха:того:рудо сорусируба:, «Покемон: Золотое Сердце и Серебряная Душа») — ремейки игр Gold и Silver на Nintendo DS. Они вышли 12 сентября 2009 года в Японии, а в Америке, Австралии и Европе игры выходили на протяжении марта 2010 года.

Руководитель команды разработчиков, Сигэки Моримото, пытался сделать так, чтобы игра понравилась тем, кто играл в оригинал, но при этом понравилась и новому поколению геймеров[44]. Игры также имели колоссальный успех и получили хорошие оценки в обзорах[45]. Было продано более 10 миллионов копий Pokémon HeartGold и SoulSilver на момент 29 июля 2010 года[46].

Напишите отзыв о статье "Pokémon Gold и Silver"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Прово, Фрэнк [www.gamespot.com/gbc/rpg/pokemongold/review.html Pokemon Gold for Game Boy Color Review (page 1)]. GameSpot (3 февраля 2000 года). Проверено 28 июня 2012 года.
  2. 1 2 [www.vgchartz.com/game/4025/pokemon-gold-silver-version/ Pokémon Gold / Silver Version]. VGChartz (24 августа 2012 года). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69s7I06iY Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  3. 1 2 3 4 Харрис, Крэйг [gameboy.ign.com/articles/162/162865p1.html Pokemon Gold Version Review]. IGN (16 октября 2000 года). Проверено 28 июня 2012 года. [www.webcitation.org/69s7IhwdA Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  4. 1 2 3 [guidesarchive.ign.com/guides/12865/basics.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide basics]. IGN. Проверено 28 июня 2012 года. [www.webcitation.org/69s7Jakfs Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  5. [guidesarchive.ign.com/guides/12865/10.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide (page 10)]. IGN. Проверено 28 июня 2012 года. [www.webcitation.org/69s7KHtxP Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  6. [guidesarchive.ign.com/guides/12865/items.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide items]. IGN. Проверено 30 июня 2012 года. [www.webcitation.org/69s7KpD22 Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  7. [guidesarchive.ign.com/guides/12865/3.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide (page 3)]. IGN. Проверено 3о июня 2012 года. [www.webcitation.org/69s7LKWMX Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  8. 1 2 [guidesarchive.ign.com/guides/12865/1.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide (page 1)]. IGN. Проверено 6 июля 2012 года. [www.webcitation.org/69s7Lx8qy Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  9. [guidesarchive.ign.com/guides/12865/5.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide (page 5)]. IGN. Проверено 30 июня 2012 года. [www.webcitation.org/69s7MWli8 Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  10. Гудмунсон, Кэролайн [www.gamesradar.com/ds/pokemon-diamond-pearl/news/shiny-pokemon-guide/a-2007091912145600054/g-2006100415372930075 Shiny Pokemon Guide]. GamesRadar. Проверено 30 июня 2012 года. [www.webcitation.org/69s7NCTHs Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  11. 1 2 Прово, Фрэнк [www.gamespot.com/gbc/rpg/pokemongold/review.html?page=2 Pokemon Gold for Game Boy Color Review (page 2)]. GameSpot (3 февраля 2000 года). Проверено 30 июня 2012 года.
  12. [guidesarchive.ign.com/guides/12865/breeding.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide breeding]. IGN. Проверено 6 июля 2012 года. [www.webcitation.org/69s7OZr9w Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  13. [guidesarchive.ign.com/guides/12865/6.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide (page 6)]. IGN. Проверено 6 июля 2008 года. [www.webcitation.org/69s7P6XFP Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  14. [guidesarchive.ign.com/guides/12865/3.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide (page 3)]. IGN. Проверено 30 июня 2008 года. [www.webcitation.org/69s7LKWMX Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  15. [guidesarchive.ign.com/guides/12865/14.html Pokemon Gold and Silver Strategy Guide (page 14)]. IGN. Проверено 28 июня 2008 года. [www.webcitation.org/69s7PiNtp Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  16. Pocket Monsters 2: Gold и Silver // MicroGroup Game Review. — 1997. — Т. 14.
  17. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/069/069956p1.html Eye on Pokemon Gold and Silver]. IGN (27 августа 1999 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7QDKrs Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  18. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/074/074973p1.html ABC News Pokémon Chat Transcript]. IGN (9 февраля 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7R7mJO Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  19. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/081/081008p1.html Serebii, I Choose You!]. IGN (16 июня 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7RpSL6 Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  20. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/070/070982p1.html Prepping the Pokémon]. IGN (4 декабря 1999 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7Sbl94 Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  21. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/071/071643p1.html Quake Causes Pokémon Shortage]. IGN (26 декабря 1999 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7TcbJp Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  22. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/075/075010p1.html Pokémon 2000 at the Toy Fair]. IGN (9 февраля 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7Uk9jq Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  23. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/085/085323p1.html Lugia Visits IGNpocket]. IGN (21 сентября 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7VhOaU Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  24. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/085/085267p1.html Pokémon Gold and Silver Sites Live]. IGN (20 сентября 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7WVVxs Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  25. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/079/079356p1.html Pokémon Names Will Come]. IGN (11 мая 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7XC56C Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  26. Ист, Томас. [www.officialnintendomagazine.co.uk/15869/goldsilver-was-meant-to-be-the-last-pokmon-game/ Gold/Silver was meant to be the last Pokémon game]. Official Nintendo Magazine (12 марта 2010 года). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69s7XrOiD Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  27. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/079/079053p1.html Pokémon Gold and Silver Release Date]. IGN (8 мая 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7fBkSN Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  28. 1 2 Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/085/085733p1.html Huge Pokémon Numbers]. IGN (29 августа 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7EUWj5 Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  29. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/085/085734p1.html Pokémon Desktop Available]. IGN (28 сентября 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7frAs7 Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  30. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/086/086220p1.html Pokémon Gold/Silver Out Early]. IGN (11 октября 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7gVYYT Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  31. [www2.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&STORY=/www/story/10-04-2005/0004159206&EDATE= Pokemon Franchise Approaches 150 Million Games Sold], Nintendo (4 октября 2005 года). Проверено =2 августа 2012 года.
  32. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/077/077439p1.html The Poke-Phenomenon Continues]. IGN (3 апреля 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7hA0Oj Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  33. Команда IGN. [gameboy.ign.com/articles/086/086771p1.html Pokémon Goes Platinum]. IGN (23 октября 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7htIGd Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  34. 1 2 [findarticles.com/p/articles/mi_m0EIN/is_2000_Oct_23/ai_66267473 Latest Pokemon Games Surpass One Million Sales in First Week; Pokemon Gold And Silver Sales For Game Boy Color Break U.S. Video Game Sales Record]. bNET (23 октября 2000 года). Проверено 2 августа 2012 года.
  35. 1 2 3 4 5 6 [www.gamerankings.com/htmlpages2/198308.asp Pokemon Gold Reviews]. Game Rankings. Проверено 5 июля 2008 года. [www.webcitation.org/69s7iZ8wh Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  36. (Август 2008) «Nintendo Power – The 20th Anniversary Issue!» (Magazine) (Future US) 231 (231). Проверено 2 августа 2012 года.
  37. Эллей, Джейк. [www.rpgamer.com/games/pokemon/poke2/reviews/poke2strev2.html Pokémon Gold/Silver – Review]. RPGamer. Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7j5cI8 Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  38. Ист, Том. [www.officialnintendomagazine.co.uk/8318/features/we-love-pokmon-goldsilver/ We Love Pokémon Gold/Silver]. Official Nintendo Magazine. Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69s7kOHA5 Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  39. Беннетт, Марти. [www.officialnintendomagazine.co.uk/36981/best-pokemon-regions/?page=2 Best Pokemon regions] (31 марта 2012 года). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69s7q3hy0 Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  40. [www.gamefaqs.com/portable/gbcolor/data/375087.html Pokemon Crystal Info]. GameFAQs. Проверено 5 июля 2008 года. [www.webcitation.org/665QDQpdW Архивировано из первоисточника 11 марта 2012].
  41. Харрис, Крэйг [gameboy.ign.com/articles/165/165402p1.html Pokemon Crystal Version Review]. IGN (30 августа 2001 года). Проверено 5 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7ryGrh Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  42. Прово, Фрэнк [www.gamespot.com/gbc/rpg/pokemoncrystal/review.html?om_act=convert&om_clk=gssummary&tag=summary%3Breview&page=2 Pokemon Crystal for Game Boy Color Review]. GameSpot (30 августа 2001 года). Проверено 5 июля 2012 года.
  43. Карл, Крис. [ign64.ign.com/articles/165/165787p1.html Pokemon Stadium 2 Review]. IGN (26 марта 2001 года). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69s7u5RHl Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  44. [www.nintendo.co.uk/NOE/en_GB/news/iwata/iwata_asks_-_pokmon_heartgold_version__soulsilver_version_16288_16289.html#top Iwata Asks – Pokémon HeartGold Version & Pokémon SoulSilver Version]. Nintendo. Проверено 14 марта 2010. [www.webcitation.org/69s71r7Gf Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  45. [www.gamerankings.com/ds/960099-pokemon-heartgold-version/index.html Pokemon HeartGold Version]. Game Rankings. Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7see2i Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  46. Ист, Томас. [www.officialnintendomagazine.co.uk/article.php?id=19011 Nintendo News: Pokémon HeartGold/SoulSilver hits 10 million sales – Official Nintendo Magazine]. Official Nintendo Magazine (2я июля 2010 года). Проверено 2 августа 2012 года. [www.webcitation.org/69s7tACBx Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].

Ссылки

  • [pokemon.com/ Официальный сайт серии] (англ.)
  • [www.pokemon.com/us/games/videogame-pokemontm-gold-version-and-pokemontm-silver-version/ Раздел на официальном сайте, посвящённый Gold и Silver] (англ.)
  • [www.nintendo.co.jp/n02/dmg/kingin/index.html Официальный раздел Pokémon Gold и Silver на сайте Nintendo Japan] (яп.)


Отрывок, характеризующий Pokémon Gold и Silver

– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.