PolyGram

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Polygram»)
Перейти к: навигация, поиск
PolyGram
Владелец Philips
Основан 1972
Статус продан компании Seagram/Universal и объединён/преобразован в Universal Music Group
Дистрибьютор PolyGram Group Distribution
Independent Label Sales
Местонахождение США (PolyGram Holding, Inc.)[1]
Нидерланды (PolyGram N.V.)[1]

PolyGram — компания, к моменту её расформирования входившая в «Большую шестёрку» лейблов звукозаписи (теперь, без PolyGram и после слияния Sony и BMG, «Большая четвёрка»)[2].



История

PolyGram был создан компанией Philips в 1972 путём слияния Polydor с Phonogram International. Компания постоянно росла вплоть до 1990-х годов, на протяжении которых Philips докупил такие лейблы, как Island Records, Motown, A&M Records, Def Jam[3]. Музыкальный бизнес PolyGram, куда все эти лейблы входили, имел коллективное название «PolyGram Music Group»[1].

В 1998 Philips продал PolyGram за 10,4 миллиарда долларов тогдашнему владельцу Universal Music Group, компании по производству алкогольных напитков Seagram[4][5][6], которая в следующем же году объединила его и ещё несколько лейблов в Universal Music Group[7].

К моменту своей продажи в 1998 году бизнес PolyGram, включавший как музыку, так кино, оценивался в 5 миллиардов долларов[8], однако компания переживала не лучшие времена. Когда в июле 1997 года Island Records объявили об увольнении 12 сотрудников в попытке улучшить финансовое положение, Los Angeles Times сообщили, что из сублейблов PolyGram дела идут отлично только у Mercury Records, у других же продажи либо не растут, либо падают[9].

Компания входила в так называемую «Большую шестёрку» лейблов звукозаписи, которая после её исчезновения стала «Большой пятёркой», а в 2004 году, после слияния Sony и BMG, «Большой четвёркой»[2].

Выборочный список подлейблов

Напишите отзыв о статье "PolyGram"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.ftc.gov/sites/default/files/documents/cases/2001/07/tenorscmp.htm PolyGram Holding, Inc., et al. - Complaint]. Federal Trade Commission (июль 2001).
  2. 1 2 Patrick Burkart, Tom McCourt. [books.google.ru/books?id=leGu3MbVOXoC&pg=PA25&dq=polygram+universal+music+group+philips&hl=en&sa=X&ei=2kiuUu3YHYrJ4ATWpYHoDg&ved=0CDMQ6AEwAjgK Digital Music Wars: Ownership and Control of the Celestial Jukebox].
  3. Geoffrey P. Hull, ‎Thomas William Hutchison, ‎Richard Strasser. [books.google.ru/books?id=BWUil8OuXS8C&pg=PA175&dq=polygram+universal+music+group+philips&hl=en&sa=X&ei=q0OuUvnyLeTG4gTK_YDADA&ved=0CD0Q6AEwBA The Music Business and Recording Industry: Delivering Music in the 21st Century]. — 2011.
  4. Hank Bordowitz. [books.google.ru/books?id=VnbB62PSUWEC&pg=PA15&dq=polygram+universal+music+group+philips&hl=en&sa=X&ei=e02uUuf4HIeh4gTOvICIDw&ved=0CCkQ6AEwADgK Dirty Little Secrets of the Record Business: Why So Much Music You Hear Sucks].
  5. Louis Bafle. [books.google.ru/books?id=AhLwEqh8xlkC&pg=PT225&dq=polygram+universal+music+group+philips&hl=en&sa=X&ei=ZU2uUve7IYeh4gTOvICIDw&ved=0CFkQ6AEwCTgK#v=onepage&q=polygram%20universal%20music%20group%20philips&f=false Where Have All the Good Times Gone?].
  6. Ronald V. Bettig, Jeanne Lynn Hall. [books.google.ru/books?id=3ihOEMbFdXYC&pg=PA116&dq=polygram+universal+music+group+philips&hl=en&sa=X&ei=OU6uUuG_HIeJ4gSBtIDwDA&ved=0CFIQ6AEwCDgK Big Media, Big Money: Cultural Texts and Political Economics].
  7. John Shepherd, ‎David Horn, ‎Peter Wicke. [books.google.ru/books?id=0tz5YpijuksC&pg=PA634&dq=polygram+universal+music+group+philips&hl=en&sa=X&ei=p06uUqSyFceR4ATGpYHICQ&ved=0CC4Q6AEwAQ Continuum Encyclopedia of Popular Music of the World: Volume 1. Media, Industry and Society]. — 2003.
  8. [books.google.ru/books?id=-gkEAAAAMBAJ&pg=PA88&dq=polygram+universal+music+group+philips&hl=en&sa=X&ei=zFGuUujFFcTh4QSn0oHgDg&ved=0CCoQ6AEwAA#v=onepage&q=polygram%20universal%20music%20group%20philips&f=false Billboard от 4 июля 1998 года].
  9. [articles.latimes.com/1997/jul/12/business/fi-12024 Island Records Fires at Least 12 Workers - Los Angeles Times], Los Angeles Times (12 июля 1997).

Отрывок, характеризующий PolyGram

В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.