Pommern (судно-музей)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Pommern, первоначально Mneme (1903—1908), парусник- «винджаммер», четырёхмачтовый барк, построен в 1903 г. в Глазго на верфях J. Reid & Co[1].





История

Pommern (нем. Померания), один из «Летучих P-лайнеров», знаменитых парусных судов германской судоходной компании F. Laeisz. К этой же категории судов относится барк «Крузенштерн», при постройке названный «Padua» («Падуя»).

Позднее перешёл к Густаву Эриксону из Мариехамна, Аландские острова. Использовался для перевозки зерна из Австралии в Англию и Ирландию до начала II мировой войны. После войны поставлен на стоянку в Мариехамне в качестве судна-музея.

Это судно-музей принадлежит Аландскому морскому музею и стоит на якоре в западной гавани Мариехамна. Частью экспозиции является коллекция фотографий обычного моряка Питера Карни, сделанных в 1933 г. и отражающих драматизм жизни команды парусного судна, огибающего мыс Горн.

Pommern имел репутацию «судна-счастливчика». Он пережил две мировые войны, потеряв лишь несколько членов команды. Дважды, в 1930 и 1937 гг., выигрывал «Большие зерновые гонки». Сейчас это одна из главных достопримечательностей Аландских островов.

Технические детали

  • Материал корпуса: сталь
  • Тип: четырёхмачтовый барк
  • Длина: 95 м
  • Ширина: 13 м
  • Брутто-регистровых тонн: 2376
  • Нетто-регистровых тонн: 2114
  • Грузоподъёмность: 4050 т
  • Высота главной мачты: 50 м
  • Общая площадь парусов: 3420 кв. метров
  • Площадь прямых парусов: 2450 кв. метров
  • Команда: 26 чел.

См. также

  • Kåhre, Georg. (1978). The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872—1947. Greenwich: Conway Maritime Press. ISBN 0-85177-134-3

Напишите отзыв о статье "Pommern (судно-музей)"

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Pommern
  • [www.pommern.ax/welcome.htm Homepage of the museum ship Pommern]

Координаты: 60°05′50″ с. ш. 019°55′31″ в. д. / 60.09722° с. ш. 19.92528° в. д. / 60.09722; 19.92528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.09722&mlon=19.92528&zoom=14 (O)] (Я)

Примечания

  1. [www.sciential.ru/technology/flot/071.html Винджаммеры]. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6E01HevCd Архивировано из первоисточника 28 января 2013].

Отрывок, характеризующий Pommern (судно-музей)

Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.