PonyProg

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
PonyProg
Тип

программатор микросхем

Автор

Клаудио Ланконелли[1]

Написана на

C++

Операционная система

MS Windows, Unix-like

Языки интерфейса

Английский

Последняя версия

2.07c(Beta) (14.11.2009)

Состояние

Не развивается

Лицензия

GPLv2[2]

Сайт

[www.lancos.com/prog.html cos.com/prog.html]

PonyProgPonyProg

PonyProg — программатор (программная часть программатора) для считывания и записи программы микроконтроллеров и ПЗУ с последовательным интерфейсом программирования. В силу своей простоты[3] и дешевизны изготовления аппаратной части программатор получил широкое распространение.





Принцип работы

К параллельному (LPT) или последовательному (COM) порту IBM PC-совместимого компьютера подключается аппаратная часть программатора. Поддерживаются следующие аппаратные интерфейсы AVR ISP (STK200/300), JDM/Ludipipo, EasyI2C и DT-006 AVR (от Dontronics). На компьютере запускается программное обеспечение PonyProg, в программатор устанавливается микроконтроллер или микросхема ЭСПЗУ. После предварительной настройки в память (EEPROM — память данных, Flash — память программ) будет записана микропрограмма, скомпилированная специально для устройства с помощью сред разработки для микроконтроллеров, например, WinAVR для семейства контроллеров AVR. Кроме того PonyProg может считать данные из EEPROM и микропрограмму из памяти микроконтроллера.

Возможности

PonyProg поддерживает следующие интерфейсы для связи с программируемым микроконтроллером:

Поддерживаемые операционные системы: все 32-битные версии MS Windows (95/98/NT/2000/XP), все соответствующие POSIX (Linux/BSD/UNIX-схожие).

В список поддерживаемых устройств входит большинство распространенных PIC и AVR микроконтроллеров и различные виды микросхем памяти. [4]

Дальнейшее развитие

В мае 2013 вышла версия адаптированная к 64 разрядным ОС (Win7/64).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3054 дня]

Напишите отзыв о статье "PonyProg"

Примечания

  1. [www.lancos.com/whoami.html Who am I?]
  2. [www.lancos.com/ppwin95.html PonyProg2000 - Download page]
  3. [www.radioded.ru/forum/viewtopic.php?f=4&t=322 Помогите собрать программатор. Для новичков.] (рус.). radioded.ru (5 декабря 2009). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/69614lpxH Архивировано из первоисточника 12 июля 2012].
  4. Claudio Lanconelli. [www.lancos.com/prog.html PonyProg - Serial device programmer] (англ.). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/69618yqOc Архивировано из первоисточника 12 июля 2012].

Ссылки

  • [sourceforge.net/projects/ponyprog/files/PonyProg%20sources/ Исходный код PonyProg] на SourceForge.

Отрывок, характеризующий PonyProg

– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]