Pop (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Pop
Студийный альбом U2
Дата выпуска

3 марта 1997

Записан

Hanover Quay Studios; Windmill Lane Studios, Дублин; South Beach Studios, Майами

Жанры

Альтернативный рок
альтернативный дэнс
техно, поп-рок

Длительность

60:08

Продюсеры

Стив Осборн
Флад
Хоуи Би

Страна

Ирландия

Лейбл

Island

Хронология U2
Zooropa
(1993)
Pop
(1997)
All That You Can’t Leave Behind
(2000)
К:Альбомы 1997 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Jam! Showbiz [2]
Los Angeles Times [3]
New Zealand Herald [4]
NME [5]
Orlando Sentinel [6]
Rolling Stone
Spin 9/10[7]
Роберт Кристгау [8]

Pop («Поп») — девятый студийный альбом ирландской группы U2, выпущенный в марте 1997 года.





Список композиций

  1. «Discothèque» — 5:19
  2. «Do You Feel Loved» — 5:07
  3. «Mofo» — 5:46
  4. «If God Will Send His Angels» — 5:22
  5. «Staring at the Sun» — 4:36
  6. «Last Night on Earth» — 4:45
  7. «Gone» — 4:26
  8. «Miami» — 4:52
  9. «The Playboy Mansion» — 4:40
  10. «If You Wear that Velvet Dress» — 5:14
  11. «Please»— 5:10
  12. «Wake Up Dead Man» — 4:52

В записи участвовали

Позиции в чартах

  • 1-е место — США (Billboard 200) (1 млн проданных копий)
  • 1-е место — Великобритания (300 тыс. проданных копий)
  • 1-е место — Швейцария (50 тыс. проданных копий)
  • 1-е место — Австралия (70 тыс. проданных копий)
  • 1-е место — Австрия (30 тыс. проданных копий)
  • 1-е место — Франция (300 тыс. проданных копий)

Синглы

  • Discothèque
    1-е место — чарт Hot Dance Music/Club Play (1997)
    1-е место — чарт Hot Dance Music/Maxi-Singles Sales (1997)
    6-е место — чарт Mainstream Rock Tracks (1997)
    1-е место — чарт Modern Rock Tracks (1997)
    10-е место — чарт Billboard Hot 100 (1997)
    40-е место — чарт Top 40 Mainstream (1997)
    1-е место — Canadian Singles Chart (1997)
  • Last Night on Earth
    22-е место — чарт Hot Dance Music/Maxi-Singles Sales (1997)
    18-е место — чарт Mainstream Rock Tracks (1997)
    11-е место — чарт Modern Rock Tracks (1997)
    57-е место — чарт Billboard Hot 100 (1997)
    4-е место — Canadian Singles Chart (1997)
  • Please
    31-е место — чарт Modern Rock Tracks (1997)
    10-е место — Canadian Singles Chart (1997)
  • Staring at the Sun
    23-е место — чарт Hot Dance Music/Maxi-Singles Sales (1997)
    2-е место — чарт Mainstream Rock Tracks (1997)
    1-е место — чарт Modern Rock Tracks (1997)
    26-е место — чарт Billboard Hot 100 (1997)
    22-е место — чарт Top 40 Mainstream (1997)
    2-е место — Canadian Singles Chart (1997)
    13-е место — чарт Adult Top 40 (1997)
  • If God Will Send His Angels
    26-е место — Canadian Singles Chart (2001)

Напишите отзыв о статье "Pop (альбом)"

Примечания

  1. Erlewine, Stephen Thomas [[www.allmusic.com/album/r248962 Pop (альбом)] (англ.) на сайте Allmusic Pop Review]. Allmusic. Проверено 29 сентября 2009.
  2. Sakamoto, John [jam.canoe.ca/Music/Artists/U/U2/AlbumReviews/2004/12/09/775343.html U2 Pop out un-rock-like album]. Jam! Showbiz. CANOE (21 February 1997). Проверено 28 декабря 2010. [www.webcitation.org/68i3998sq Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  3. Hilburn, Robert. [articles.latimes.com/1997-03-02/entertainment/ca-33843_1_pop-music Snap, Crackle, 'Pop'] (2 March 1997). Проверено 28 декабря 2010.
  4. Baillie, Russell. [www.nzherald.co.nz/lifestyle/news/article.cfm?c_id=6&objectid=10411236 Album review: Pop] (28 February 1997). Проверено 28 декабря 2010.
  5. (1 March 1997) «Pop: Kitsch of Distinction». NME.
  6. Gettelman, Parry. [articles.orlandosentinel.com/1997-03-07/entertainment/9703051476_1_u2-bono-david-bowie David Bowie, U2] (7 March 1997). Проверено 28 декабря 2010.
  7. Hunter, James (1997-04). «Spins – Platter du Jour: U2 – Pop». Spin 1 (13).
  8. Christgau, Robert [robertchristgau.com/get_artist.php?name=u2 U2: Consumer Guide Reviews]. robertchristgau.com. Проверено 29 сентября 2009. [www.webcitation.org/68i38gXFQ Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].


Отрывок, характеризующий Pop (альбом)

Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…