Porteus

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Porteus
Разработчик

Porteus Team

Семейство ОС

Linux

Основана на

Slackware

Исходный код

открытый

Менеджеры пакетов

PPM

Поддерживаемые языки

русский и др.

Поддерживаемые платформы

i486, AMD64

Тип ядра

монолитное Linux

Интерфейс

KDE4, MATE, XFCE, LXQT, LXDE

Лицензия

GNU GPL и др.

Состояние

активное

Porteus (ранее Slax Remix) — LiveCD-дистрибутив операционной системы Linux, базирующийся на Slackware. Не требует инсталляции, загружаясь с жёсткого диска, USB flash drive или CD-ROM.





История и разработка

Общественный проект Porteus стартовал в начале 2010 года под названием Slax Remix как проект по обновлению и улучшению Slax OS с использованием Zen kernel[1].

'Porteus' — это объединение двух слов: Portability и Proteus. «Протей — греческий бог моря, способный изменять свою форму по собственному желанию» — сказано в анонсе на форуме проекта. Лидер проекта так прокомментировал выбор имени: «Мне это имя показалось неким синонимом гибкости. В одном имени объединены как бы две особенности — компактность (маленький) и гибкость (модульный)».[2]

Porteus основан на Slackware и использует значительно измененную, оптимизированную версию Linux Live Scripts.[3]

Porteus 2.0-rc2 — последний релиз, совместимый с Slackware-14.0.[4]

Главой проекта Porteus является Tomasz, известный под ником fanthom, — обеспечивал поддержку 64-х битной версии x86_64 до выхода Porteus 3.1. За поддержку и разработку 32-х битной версии Porteus i486 был назначен Jay (jayflood, ныне известный под ником brokenman). После выхода Porteus 3.1 все полномочия по поддержке и следующему выпуску будущих версий десктопной линейки Porteus Desktop Edition были переданы brokenman. В свою очередь fanthom возглавил проект Porteus Kiosk Edition - lightweight дистрибутив Linux основанный на Gentoo. Предназначен для развертывания на предприятиях, в библиотеках, интернет-кафе и т.д., предоставляющих доступ в глобальную сеть Интернет для своих клиентов.

Особенности

Модульная структура позволяет легко модифицировать его под конкретные нужды пользователя. Дистрибутив можно «собрать по кирпичикам» (модули имеют расширение *.xzm), включив в состав нужные приложения. Используя online-конструктор можно получить ISO-образ необходимой конфигурации: разрядность (х32/х64), графические среды (MATE, KDE4, LXQT, XFCE, LXDE), web-браузер (Mozilla Firefox, Google Chrome, Opera), а так же LibreOffice, AbiWord, Skype, драйвера от nVidia и AMD и т. д. В Porteus Packege Manager (PPM) можно достаточно просто подключать/отключать/создавать модули или конвертировать пакеты Slackware и Debian/Ubuntu. В случае некорректных настроек или проблем со сторонними модулями, используя режим загрузки только базовых модулей, можно получить «чистую» работающую систему.

Загрузка модулей в оперативную память компьютера (то есть Porteus загружается в память и освобождает носитель, с которого был загружен) и отложенное сохранение изменений (пока PC не будет перезагружен/выключен) позволяет минимизировать обращение к носителю, ускоряя работу и сберегая ресурс USB flash drive или SSD.

Kiosk

Помимо версии для настольных компьютеров выпускается также версия для публичных точек доступа интернет, таких как библиотеки, образовательные заведения, интернет-кафе[5]. Отличается тем, что предоставляет ограниченное окружение.

См. также

Напишите отзыв о статье "Porteus"

Примечания

  1. [zen-kernel.org/ Zen kernel]
  2. Porteus Forum Announcements [porteus.org/forum/viewtopic.php?f=35&t=117 Porteus name] (2011). Проверено 23 июня 2011.
  3. [porteus.org/faq.html Porteus FAQ]
  4. Porteus Forum Announcements [forum.porteus.org/viewtopic.php?f=35&t=1868 Porteus v2.0rc2 is out!] (2012). Проверено 24 декабря 2012.
  5. [linux.softpedia.com/get/System/Operating-Systems/Linux-Distributions/Porteus-Kiosk-Edition-93100.shtml Download Porteus Kiosk Edition 3.2.0 for Linux - Softpedia]

Ссылки

  • [porteus.org .org] — официальный сайт Porteus  (англ.)
  • [porteus.org/forum/ Форум официального сайта дистрибутива] (англ.)
  • [distrowatch.com/table.php?distribution=porteus Porteus] на сайте DistroWatch (англ.)
  • [build.porteus.org/ Online-конструктор ISO-образов] (англ.)
  • [dl.porteus.org/ Downloads]
  • [ublaze.ru/forum/ftopic774.html Спутниковая рыбалка в Porteus] (рус.)


Отрывок, характеризующий Porteus

– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…