Portlight Strategies

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Portlight Strategies
Тип

некоммерческая благотворительная организация

Год основания

1997

Расположение

Джонс Айленд, Южная Каролина, США

Доход

$41,401 (2003)[1]

Веб-сайт

[www.portlight.org/ tlight.org]

Portlight Strategies — это некоммерческая благотворительная организация, базирующейся в Джонс Айленд (Johns Island), Южная Каролина, США, занимающаяся проблемой ураганов и других стихийных бедствий, и предоставляющая помощь для отдаленных групп населения и людей с ограниченными возможностями в природных катаклизмах.



История

Portlight Strategies была основана в 1997 как организация по оказанию помощи инвалидам и людям с ограниченными возможностями.[2][3] В 2008 году соучредитель и председатель правления Пол Тиммонс-младший и Патрик Пирсон из Weather Underground участвовали в организации помощи для жертв урагана Айк в Техасе.[3][4] Это привело к прочному партнерству с Weather Underground и изменению в целях и задачах к ликвидации последствий стихийных бедствий, в частности, помощи для «недостаточно, необслуживаемых или забытых людей», людей с ограниченными возможностями и в сельской местности[5]. Portlight Strategies с тех пор ежегодно организуют сбор средств, называемые relief walks в общинах по всему США, с Weather Underground в качестве партнера.[6] В 2010 году Фонд Кристофера и Даны Рив (Christopher & Dana Reeve Foundation — благотворительная организация, посвященная поиску процедуры и методов лечения паралича, вызванного травмой спинного мозга, и других неврологических расстройств, а также улучшению качества жизни людей, живущих с инвалидностью) награждил Portlight Strategies грантом в $ 21,500 в сотрудничестве с Центрами США по контролю и профилактике заболеваний, чтобы заплатить за модуль развертывания стихийных бедствий для оказания помощи инвалидам в первые две недели после катастрофы.[2][7]

Мероприятия по оказанию помощи

Примеры бедствий, в которых Portlight Strategies имеет партнерские отношения с отдельными лицами и группами, чтобы доставить помощь:

  • 2005: помощь оставшимся в живых инвалидам после урагана Катрина
  • 2008: поставка товаров и услуг более чем на $ 500,000 пострадавшим от урагана Айк, а также пицца для жителей разрушенного полуострова Боливар и спасателей и рождественская вечеринка для жителей Бридж Сити, штат Техас[3][4][8]
  • 2010: Помощь оставшимся в живых после землетрясения на Гаити 2010 года, в частности, прочного медицинского оборудования для инвалидов[9][10]
  • 2011: помощь оставшимся в живых после торнадо 25-28 апреля 2011 года вспышки в общинах, включая города Араб (Алабама), Кульман (Алабама), Рингголд (Джорджия), Чаттануга (Теннесси), и Бристоль, (Вирджиния), а также торнадо Джоплин и урагана Айрин.

Напишите отзыв о статье "Portlight Strategies"

Примечания

  1. [www.guidestar.org/organizations/58-2299951/portlight-strategies.aspx PORTLIGHT STRATEGIES INC]
  2. 1 2 [www.christopherreeve.org/site/apps/nlnet/content2.aspx?c=ddJFKRNoFiG&b=4455033&ct=8412945 Christopher & Dana Reeve Foundation Grant to Support Hurricane/Natural Disaster Relief Efforts for People with Disabilities] Newsroom and Events, Christopher & Dana Reeve Foundation, June 1, 2010.
  3. 1 2 3 [www.portlight.org/about-portlight/ About Portlight]
  4. 1 2 Jeff Masters, [www.wunderground.com/blog/JeffMasters/comment.html?entrynum=1110&tstamp= "Summary of Hurricane Ike relief efforts, "] Dr. Jeff Masters' WunderBlog, Weather Underground, October 2, 2008.
  5. [www.abcnews4.com/story/12941052/helping-disabled-rural-areas-after-hurricane "Helping Disabled, Rural Areas After Hurricane, "] WCIV August 6, 2010, updated August 27, 2010.
  6. [plautdietsch.wunderground.com/about/pr/news.asp?date=20090318&MR=1 Weather Underground Becomes National Sponsor of Portlight Relief Walks], Weather Underground, March 18, 2009.
  7. [www.christopherreeve.org/site/apps/nlnet/content2.aspx?c=ddJFKRNoFiG&b=6149491&ct=8535347 Quality of Life Grants: 1st Cycle 2010: Caring and Coping — Portlight Strategies], Christopher & Dana Reeve Foundation.
  8. Jeff Masters, [www.wunderground.com/blog/JeffMasters/comment.html?entrynum=1140 "October summary of portlight.org Hurricane Ike relief efforts, "] Dr. Jeff Masters' WunderBlog, Weather Underground, October 29, 2008.
  9. Eliza J. Anderson, [www.atprogramnews.com/2010/03/your-haiti-relief-efforts-from-the-ground-up.html «Your Haiti Relief Efforts: From the Ground Up…,»] AT Program News Blog, March 2, 2010.
  10. Ken Kaye, [weblogs.sun-sentinel.com/news/weather/hurricane/blog/2010/01/portlight_helps_haiti_relief_e.html "Portlight helps Haiti relief efforts, "] Ken Kaye’s Storm Center, SunSentinel.com, January 23, 2010.
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Portlight Strategies

– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.