Potain

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Potain
Тип

S.A.S.

Основание

1928

Основатели

Потен, Фаустин

Расположение

Франция Франция: Лион[уточнить]

Отрасль

Машиностроение

Продукция

башенные краны

Число сотрудников

2563 чел.[1]

Материнская компания

Manitowoc Crane Group

Сайт

[www.potain.com официальный сайт]

К:Компании, основанные в 1928 году

Potain S.A.S. — французская компания, производитель башенных кранов. Входит в тройку мировых лидеров по их выпуску — доля компании составляет 28 %[2]. С марта 2001 года является подразделением по выпуску башенных кранов транснациональной корпорации «Manitowoc Cranes Group»[2]. В состав подразделения Potain входят шесть заводов[3], испытательный центр и центр обучения[4].





История

Краны
Безоголовочный кран, Финляндия
Классический кран, Франция

Компания Potain образована в 1928 году в коммуне Ла Клайет[2] Фаустином Потеном, а первый свой кран компания выпустила в 1933 году.

В 1970 году компания открыла «Центр обучения Potain», ежегодно обучающий порядка 2000 человек по 20 различным направлениям[4].

В 1984 году компания передала генеральную лицензию на производство своей продукции Министерству машиностроения КНР, а через пять лет с Министерством тяжёлой промышленности КНР было заключено соглашение о передаче технологий производства кранов[5].

В марте 2001 года Potain S.A.S. вошла в состав Manitowoc Crane Group[6][7]. В начале 2008 года головной компанией были приобретены производственные мощности в индийском городе Пуна для выпуска кранов Potain. Ранее этот завод выпускал краны по лицензии компании[8].

В настоящее время производственные мощности расположены во Франции, Германии, Италии, Португалии, КНР[2] и Индии[8]. Ежегодно шесть заводов[3] Potain выпускают около 3 тысяч быстромонтируемых башенных кранов и около 1500 кранов с верхнеповоротной частью. Всего за годы своего существования компанией было выпущено и продано более 100 тысяч кранов[2].

Деятельность

На сегодняшний день Potain выпускает 9 различных серий и более 100 моделей башенных кранов, объединённых в три класса. Диапазон грузоподъёмности выпускаемых кранов — от 1 т до 160 т[9][10].

Крупнейшей сделкой Potain стал единовременный заказ сразу 208 башенных кранов, размещённый арендной компанией из ОАЭ в 2007 году[11]. Башенными кранами Potain возводились объекты для Олимпиады в Сочи: олимпийская деревня «Горная карусель»[12], олимпийские объекты в Имеретинской долине[13]


Показатели деятельности

Напишите отзыв о статье "Potain"

Примечания

  1. www.swc.com.sg/clients/casestudies/potain Potain — Info
  2. 1 2 3 4 5 Что нам стоит дом построить! Краны Potain на российском рынке — Журнал «Основные Средства» № 10/2007
  3. 1 2 На момент публикации — шесть, а в настоящее время семь
  4. 1 2 Дмитрий Горохов: Башенные краны POTAIN — гармония надёжности и производительности — Журнал «СТРОЙЭКСПЕРТ»
  5. [primamedia.ru/news/21.05.2009-98506 Мост через бухту Золотой Рог строят «китайцы» с французскими корнями — «Прима Медиа», 21.05.2009]
  6. «Manitowoc strengthens global presence: Manitowoc acquires Frence-based Potin S.A. and added four new lattice-boom cranes.» Diesel Progress North America 1091-370X, Oct. 2001 v67 i10 p 54(2)
  7. [www.cargobay.ru/news/bjulleten__iki/2003/1/18/id_81824.html Мировой рынок подъёмных кранов в 2001—2002 гг.]
  8. 1 2 [www.vertikalnet.ruwww.vertikalnet.ru/novosti/novosti-rynka/novosti-kompaniy/detail.php?ID=4424 Manitowoc намерена увеличить производство кранов на заводе в Индии — Vertikalnet.ru]
  9. Владимир Заутренников: Manitowoc Crane Group — империя кранов — Журнал «TEXHOmagazine», 27 марта 2010 года
  10. [www.abercade.ru/research/analysis/1820.html Обзор рынка башенных кранов России — ИК «Abercade»]
  11. Крупнейший заказ в истории Potain, стр. 6, — Журнал «Cranes & Access» — № 3 (3), декабрь 2007 — январь 2008 года
  12. [www.globalcrane.ru/press_center/news/krany_potain_vozvodyat_olimpijskuju_derevnju Краны POTAIN возведут олимпийскую деревню «Горная карусель» в Сочи]
  13. [www.globalcrane.ru/press_center/news/krany-potain-na-stroitelstve-olimpijskih Краны POTAIN — на строительстве олимпийских объектов в Имеретинской долине]

Ссылки

  • [www.potain.com Официальный сайт]
  • [www.manitowoccranes.com/MCG_POT/Home/RU/Brandhome.asp Официальный сайт Manitowoc — раздел на русском]

Отрывок, характеризующий Potain

– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.