Prattica Terza

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Prattica Terza — ансамбль старинной музыки, созданный в 2007 году молодыми музыкантами Санкт-Петербурга. Они посвятили себя исполнению камерной музыки барокко. Это творчество Генделя, Телемана, Баха, Вивальди, Корелли и многих других менее известных композиторов. Характерными тембрами этой музыки являются звучание виолы да гамба, скрипки, старинных флейт, клавесина и органа, а также голоса.

Солисты ансамбля сосредоточены на исторически верном (англ. historically informed performance), или аутентичном, исполнении музыки барокко. Они используют инструменты той эпохи, когда создавалась эта музыка, или их точные копии (англ. period instruments), стилистику и технику того времени. Ансамбль Prattica Terza участвует в петербургском Международном фестивале EARLYMUSIC[1], выступает совместно с российскими и зарубежными солистами (в частности, с Бобом ван Аспереном[2]).

Напишите отзыв о статье "Prattica Terza"



Примечания

  1. [www.earlymusic.ru/earlymusic/92/15/sejchento-kolybel-skripki.html Сейченто — колыбель скрипки: День в Царском селе] // Международный фестиваль EARLYMUSIC — 2012
  2. [www.1tvnet.ru/content/show/maestro-bob-van-asperen-vistupit-s-ansamblem-prattica-terza-v-peterburgskoi-filarmonii.html Маэстро Боб ван Асперен выступит с ансамблем Prattica Terza в Петербургской филармонии] // Первое Интернет-телевидение, 26 сентября 2013 г.

Ссылки

  • [www.pratticaterza.ru/ Официальный сайт]  (рус.)
  • [groups.google.com/group/prattica-terza Группа Google]  (рус.) (англ.)

Отрывок, характеризующий Prattica Terza

Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.