Procol Harum

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Procol Harum
Основная информация
Жанр

Прогрессивный рок
Арт-рок
Психоделический рок
Барокко-рок
Симфонический рок

Годы

19671977
1991 — настоящее время

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы

Regal Zonophone Records
Reprise Records
A&M Records
Chrysalis Records
Deram Records

Состав

Гэри Брукер
Кит Рид
Джефф Уайтхорн
Мэтт Пегг
Джош Филлипс
Джефф Данн

Бывшие
участники

Дэвид Найтс
Мэтью Фишер
Рэй Ройер
Бобби Харрисон
Барри Уилсон
Робин Трауэр
Крис Коппинг
Дэйв Болл
Алан Картрайт
Мик Грэбхем
Тим Ренвик
Пит Солли
Ди Мюррей
Дэйв Бронз
Марк Бржежицки
Джерри Стивенсон
Дон Сноу
Иэн Уоллес
Грэм Броуд
Генри Спинетти

[www.procolharum.com/ www.procolharum.com]
Procol HarumProcol HarumProcol Harum — британская рок-группа. Наиболее известным хитом группы является композиция «A Whiter Shade of Pale» (1967). В честь группы назван астероид «14024 Procol Harum».

Вначале группа называлась «The Paramounts», затем, по настоянию менеджера, решила сменить название. Вскоре было предложено латинское название «Procul Harun», что означает «за этими вещами», «вдали от всего» (так звали кота менеджера). Из-за плохой связи (разговор о смене названия шёл по телефону) группа плохо расслышала название и оно было записано ошибочно: «Procol Harum».





Биография

Эта известная прогрессив-рок-группа была сформирована в Эссексе (Англия) после распада ритм-энд-блюзовой команды «Paramounts». Гэри Брукер (р. 29 мая 1945, Саутсэнд, Англия; фортепьяно, вокал), Мэтью Фишер (р. 7 марта 1946, Лондон, Англия; орган), Бобби Харрисон (р. 28 июня 1943, Лондон, Англия; ударные), Рэй Ройер (р. 8 октября 1945; гитара) и Дейв Найтс (р. 28 июня 1945, Лондон, Англия; бас) сделали свой дебют, выпустив в эфир композицию «A Whiter Shade Of Pale» («Белее Бледного»), ставшую хитом 1967 года. Сингл с этой песней теперь достиг классического статуса, продолжает продаваться во всем мире, а его тираж превысил многомиллионную отметку. Следующий сингл «Homburg» тоже имел неплохой успех и даже попал в десятку лучших.

К тому времени, когда поспешно был издан лонгплей (записанный в моно-варианте), группа начала разваливаться. Из команды ушли Харрисон и Ройер, а им на смену пришли прежние коллеги Брукера Барри «B. J.» Уилсон (р. 18 марта 1947, Саутсэнд, Англия — ум. 8 октября 1990) и Робин Трауэр (р. 9 марта 1945, Лондон, Англия), соответственно.

Ещё одним, неофициальным членом группы был автор текстов Кит Рейд, чья склонность к морским побасенкам проявилась на многих альбомах. Особенно сильным стал диск «A salty dog», тепло встреченный критиками. Самыми прекрасными песнями с него были заглавный трек и «The Devil Came From Kansas». Однако, в «Procol Harum» опять произошли замены: ушли Фишер и Найтс, а к группе примкнул ещё один бывший член «Paramounts» Крис Коппинг (р. 29 августа 1945, Саутсэнд, Англия; орган, бас). На «Broken Barricades» Трауэр стал играть в манере Джимми Хендрикса, чем утяжелил общее звучание группы. Однако это было несовместимо с самосозерцательными фэнтэзийными сагами Рейда. Этот вопрос разрешился с уходом Трауэра, присоединившегося к «Jude». Состав же «Procol Harum» пополнился Дейвом Боллом (р. 30 марта 1950) и Аланом Картрайтом (бас) и группа опять взяла более симфоническое направление.

Неожиданным стал успех концертника «Live In Concert With The Edmonton Symphony Orchestra». Это событие вызвало волну популярности группы, не виданную с ранних дней её существования. Альбом, содержавший сильные версии «Conquistador» и «A Salty Dog», попал в американский Топ 5, а его тираж перевалил за миллион.

Дальнейшие изменения в группе последовали с уходом Болла и приходом Мика Грэбхэма (экс-«Cochise»), присоединившегося в 1972 году. Этот состав оказался наиболее устойчивым, в котором «Procol Harum» просуществовали четыре года, в течение которых они выпустили три альбома. Наиболее успешным был «Grand Hotel», хотя оба последующих диска тоже имели сильные моменты. Так, альбом «Exotic Birds And Fruit» отметился такими замечательными композициями, как «Nothing But The Truth» и «The Idol», а хитом с «Procol’s Ninth» стала композиция «Pandora’s Box». Ко времени выхода «Something Magic» в 1977-м музыкальный климат сильно изменился, и «Procol Harum» были погребены под нашествием панка и «новой волны». Собравший к тому времени неплохой урожай Гэри Брукер устроил прощальный тур, и «Procol Harum» спокойно исчез.

Однако в 1991 году группа возвратилась на музыкальную сцену и, в отличие от многих преобразованных «динозавров», результатом стал хороший альбом «The Prodigal Stranger». Группа с тех пор иногда совершает гастроли. 13 октября 2009 года группа дала концерт в Москве в Лужниках.

Состав

Текущий состав

  • Гэри Брукер — вокал, фортепиано (1967—1977, 1991—наши дни)
  • Кит Рид — лирика (1967—1977, 1991—наши дни)
  • Джефф Уайтхорн — гитара (1991—наши дни)
  • Мэтт Пегг — бас-гитара (1993—наши дни)
  • Джош Филлипс — орган (1993, 2004—наши дни)
  • Джефф Данн — барабаны (2006—наши дни)

Бывшие участники

  • Мэтью Фишер — орган, вокал (1967—1969, 1991—2003)
  • Дэвид Найтс — бас-гитара (1967—1969)
  • Рэй Ройер — гитара (1967)
  • Бобби Харрисон — барабаны (1967)
  • Барри Уилсон — ударные (1967—1977; умер в 1980)
  • Робин Трауэр — гитара, вокал (1967—1971, 1991)
  • Крис Коппинг — бас-гитара, орган (1969—1977)
  • Дэйв Болл — гитара (1971—1972)
  • Алан Картрайт — бас-гитара (1972—1976)
  • Мик Грэбхем — гитара (1972—1977)
  • Тим Ренвик — гитара (1977, 1991)
  • Пит Солли — орган (1977)
  • Ди Мюррей — бас-гитара (1977; умер в 1992)
  • Дэйв Бронз — бас-гитара (1991—1993)
  • Марк Бржежицки — барабаны (1991—1992, 2000—2006)
  • Джерри Стивенсон — гитара, мандолина (1991)
  • Дон Сноу — орган (1992)
  • Иэн Уоллес — барабаны (1993; умер в 2007)
  • Грэм Броуд — барабаны (1995, 1997)
  • Генри Спинетти — барабаны (1996)

Временная шкала

<timeline> ImageSize = width:800 height:500 PlotArea = left:85 bottom:120 top:0 right:10 Alignbars = justify DateFormat = dd/mm/yyyy Period = from:01/04/1967 till:01/01/2017 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy Legend = orientation:vertical position:bottom columns:4 ScaleMajor = increment:2 start:1968 ScaleMinor = increment:1 start:1968

Colors =

 id:voc  value:red       legend:Вокал
 id:g    value:green      legend:Гитара
 id:key  value:purple legend:Клавишные
 id:dr   value:orange    legend:Ударные
 id:b    value:blue     legend:Бас
 id:lyr  value:pink    legend:Лирика
 id:alb  value:black     legend:Студийный_альбом
 id:bars value:gray(0.95)

BackgroundColors = bars:bars

LineData =

 at:01/09/1967 color:black layer:back
 at:01/09/1968 color:black layer:back
 at:01/06/1969 color:black layer:back
 at:05/06/1970 color:black layer:back
 at:01/04/1971 color:black layer:back
 at:01/03/1973 color:black layer:back
 at:01/04/1974 color:black layer:back
 at:01/09/1975 color:black layer:back
 at:01/03/1977 color:black layer:back
 at:27/08/1991 color:black layer:back
 at:18/07/1995 color:black layer:back
 at:01/01/1997 color:black layer:back
 at:04/03/2003 color:black layer:back

PlotData=

 width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
 bar:Гэри Брукер from:start till:01/09/1977 color:voc
 bar:Гэри Брукер from:start till:01/09/1977 color:key width:3
 bar:Гэри Брукер from:01/01/1991 till:end color:voc
 bar:Гэри Брукер from:01/01/1991 till:end color:key width:3
 bar:Кит Рид from:start till:01/09/1977 color:lyr
 bar:Кит Рид from:01/01/1991 till:end color:lyr
 bar:Рэй Ройер from:start till:15/07/1967 color:g
 bar:Робин Трауэр from:15/07/1967 till:01/07/1971 color:g
 bar:Робин Трауэр from:15/07/1967 till:01/07/1971 color:voc width:3
 bar:Робин Трауэр from:01/01/1991 till:01/09/1991 color:g
 bar:Робин Трауэр from:01/01/1991 till:01/09/1991 color:voc width:3
 bar:Дэйв Болл from:01/07/1971 till:01/07/1972 color:g
 bar:Мик Грэбхем from:01/07/1972 till:01/05/1977 color:g
 bar:Тим Ренвик from:01/05/1977 till:01/09/1977 color:g
 bar:Тим Ренвик from:01/09/1991 till:01/12/1992 color:g
 bar:Джерри Стивенсон from:01/01/1991 till:01/09/1991 color:g
 bar:Джефф Уайтхорн from:01/12/1992 till:end color:g
 bar:Мэтт Фишер from:start till:01/07/1969 color:key
 bar:Мэтт Фишер from:start till:01/07/1969 color:voc width:3
 bar:Мэтт Фишер from:01/01/1991 till:01/07/2003 color:key
 bar:Мэтт Фишер from:01/01/1991 till:01/07/2003 color:voc width:3
 bar:Пит Солли from:01/01/1977 till:01/09/1977 color:key
 bar:Дон Сноу from:01/01/1992 till:01/01/1993 color:key
 bar:Джош Филлипс from:01/01/1993 till:01/01/1994 color:key
 bar:Джош Филлипс from:01/07/2003 till:end color:key
 bar:Дэйв Найтс from:start till:01/07/1969 color:b
 bar:Крис Коппинг from:01/07/1969 till:01/07/1971 color:b
 bar:Крис Коппинг from:01/07/1969 till:01/07/1971 color:key width:3
 bar:Крис Коппинг from:01/07/1971 till:01/01/1977 color:key
 bar:Крис Коппинг from:01/01/1977 till:01/05/1977 color:b
 bar:Алан Картрайт from:01/07/1971 till:01/01/1977 color:b
 bar:Ди Мюррей from:01/05/1977 till:01/09/1977 color:b
 bar:Дэйв Бронз from:01/01/1991 till:01/07/1993 color:b
 bar:Мэтт Пегг from:01/07/1993 till:end color:b
 bar:Бобби Харрисон from:15/06/1967 till:15/07/1967 color:dr
 bar:Барри Уилсон from:15/07/1967 till:01/09/1977 color:dr
 bar:Марк Бржежицки from:01/01/1991 till:01/01/1993 color:dr
 bar:Марк Бржежицки from:01/01/2000 till:01/07/2006 color:dr
 bar:Иэн Уоллес from:01/01/1993 till:01/07/1994 color:dr
 bar:Грэм Броуд from:01/07/1994 till:01/01/1996 color:dr
 bar:Грэм Броуд from:01/01/1997 till:01/01/2000 color:dr
 bar:Генри Спинетти from:01/01/1996 till:01/01/1997 color:dr
 bar:Джефф Данн from:01/07/2006 till:end color:dr
 

</timeline>

Дискография

Официальные студийные альбомы

Прочие

Саундтреки

  • «A Whiter Shade of Pale» (Procol Harum) — Сериал «Доктор Хаус» (House M.D.) 6х15 (в конце серии).
  • «A Whiter Shade of Pale» (Procol Harum) — «Десятое королевство» (The 10th Kingdom)[1] (в эпизоде с поющими грибами на болоте).
  • «A Whiter Shade of Pale» (Procol Harum) — «Рок-Волна» (The Воаt That Rocked (2009)[2] (в эпизоде с тонущим судном).
  • «A Whiter Shade of Pale» (Procol Harum) — «Нью-йоркские истории». Именно эту песню слушает художник — герой первой новеллы фильма. Режиссёр Мартин Скорсезе, в роли художника Ник Нолти www.imdb.com/title/tt0097965/soundtrack
  • «A Whiter Shade of Pale» (Procol Harum) — «Выходной день Ферриса Бьюлера» (Ferris Bueller’s Day Off), 1986 (сцена посещения музея искусств в Нью-Йорке).
  • «A Whiter Shade of Pale» (Procol Harum) — «Рассекая волны» (Breaking the Waves), 1996. Режиссёр Ларс фон Триер.
  • «A Whiter Shade of Pale» (Procol Harum) — мини-сериал «Вьетнам, до востребования» / Vietnam ,1987. Режиссёр: Джон Дайган, Крис Нунен. (в конце пятой серии)
  • «A Whiter Shade of Pale» (Annie Lennox) — фильм «The Net» («Сеть») с Сандрой Буллок (Sandra Bullock) в главной роли, саундтрек идёт почти в самом начале, когда героиня Сандры (Angela Bennett) расправляется с вирусом в компьютерной игре, заглядывает в пустой холодильник и заказывает пиццу / USA, 1995. Режиссёр: Ирвин Уинклер (Irwin Winkler) Время от начала — 05:02
  • «A Whiter Shade of Pale» (Procol Harum) — фильм «Oblivion» с Томом Крузом (любимая песня главного героя).
  • «A Whiter Shade of Pale» (Procol Harum) — сериал «Революция» 2 сезон 4 серия, проигрывается на старом патефоне в палатке лагеря.

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Procol Harum"

Примечания

  1. The 10th Kingdom
  2. The Boat That Rocked
  3. [qazimodo.ru/cgi-bin/mt-search.cgi?search=Procol+Harum&IncludeBlogs=1 Сайт Эдмунда Шклярского: Результат поиска]

Ссылки

  • [www.procolharum.com/ Официальный сайт Procol Harum]
  • [www.zvuki.ru/A/P/6447 Procol Harum на сайте Звуки. Ру]
  • [www.peoples.ru/art/music/rock/procol_harum/index.html Procol Harum на сайте www.peoples.ru]
  • [procol-harum.ru/ Procol Harum в России] -(не существует).
  • [www.headbanger.ru/reports/2137?show_images=1 Фотографии и отчет с концерта Москва октябрь 2009 года]

Отрывок, характеризующий Procol Harum

С самых тех пор, как Борис в 1805 году из Москвы уехал в армию, он не видался с Ростовыми. Несколько раз он бывал в Москве, проезжал недалеко от Отрадного, но ни разу не был у Ростовых.
Наташе приходило иногда к голову, что он не хотел видеть ее, и эти догадки ее подтверждались тем грустным тоном, которым говаривали о нем старшие:
– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.
Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.


Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.