ps
Поделись знанием:
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
ps (от англ. process status) — программа в UNIX, Unix-подобных и других POSIX-совместимых операционных системах, выводящая отчёт о работающих процессах.
Содержание
Синтаксис
ps [опции]
- Опции, отбирающие процессы для отчёта:
- -A : все процессы;
- -a : связанные с конкретным терминалом, кроме главных системных процессов сеанса, часто используемая опция;
- -N : отрицание выбора;
- -d : все процессы, кроме главных системных процессов сеанса;
- -e : все процессы;
- -f : расширение информации
- T : все процессы на конкретном терминале;
- a : процессы, связанные с текущим терминалом, а также процессы других пользователей;
- r : информация только о работающих процессах;
- x : процессы, отсоединённые от терминала.
Выводимая информация
Столбцы:
- UID : идентификатор пользователя;
- PID : идентификатор процесса;
- PPID : идентификатор родительского процесса;
- C : приоритет процесса, используемый планировщиком задач;
- STIME : время старта процесса;
- TTY : терминал, с которым связан данный процесс;
- TIME : процессорное время, занятое этим процессом;
- CMD : команда, запустившая данный процесс «с некоторыми опциями выводит и каталог откуда процесс был запущен»;
- STAT : состояние, в котором на данный момент находится процесс.
Опция o позволяет указать набор столбцов в ответе:
ps o pid,user,command
Параметры STAT
- R : процесс выполняется в данный момент
- S : процесс ожидает (т.е. спит менее 20 секунд)
- I : процесс бездействует (т.е. спит больше 20 секунд)
- D : процесс ожидает ввода-вывода (или другого недолгого события), непрерываемый
- Z : zombie или defunct процесс, то есть завершившийся процесс, код возврата которого пока не считан родителем
- T : процесс остановлен
- W : процесс в свопе
- < : процесс в приоритетном режиме.
- N : процесс в режиме низкого приоритета
- L : real-time процесс, имеются страницы, заблокированные в памяти.
- s : лидер сессии
Примеры использования
# ps PID TTY TIME CMD 2643 pts/0 00:00:00 su 2644 pts/0 00:00:00 bash 3092 pts/0 00:00:00 ps
# ps ax PID TTY STAT TIME COMMAND 1 ? S 0:01 init [3] 2 ? SN 0:00 [ksoftirqd/0] 3 ? S< 0:00 [events/0] 4 ? S< 0:00 [khelper] 5 ? S< 0:00 [kblockd/0] 29 ? S 0:00 [pdflush]
# ps af PID TTY STAT TIME COMMAND 2617 pts/0 Ss 0:00 -bash 2643 pts/0 S 0:00 \_ su - 2644 pts/0 S 0:00 \_ -bash 3100 pts/0 R+ 0:00 \_ ps af 2176 tty6 Ss+ 0:00 /sbin/mingetty tty6 2175 tty5 Ss+ 0:00 /sbin/mingetty tty5
Напишите отзыв о статье "Ps"
Примечания
- Альтернативой ps является команда top, удобно выводящая на экран постоянно обновляющуюся информацию, однако top ограничена размерами окна, поэтому всё, что не может поместиться на экран, просто игнорируется.
- Для команды ps удобно пользоваться конвейером и утилитой less для пролистывания выводимой информации с помощью кнопок вверх и вниз, например
ps ax | less
- С помощью утилиты grep удобно искать и выводить только нужные процессы, например
ps ax | grep smbd
- В связи с возможностью написания модуля, подгружаемого к ядру, и возвращающего на запрос от ps модифицированный список процессов, администраторам не рекомендуется всецело полагаться на результаты ps и top при подозрениях на возможность несанкционированного вмешательства.
Ссылки
- [www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/utilities/ps.html Спецификация ps в Единой спецификации UNIX на сайте The Open Group] (Проверено 6 июня 2009) (англ.)
-
[www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=ps&sektion=1 ps(1)]
— страница справки man по пользовательским командам OpenBSD (англ.) (Проверено 6 июня 2009) (англ.) -
[www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1 ps(1)]
— страница справки man по пользовательским командам FreeBSD (англ.) (Проверено 6 июня 2009) (англ.)
Отрывок, характеризующий Ps
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?