QSIG

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

QSIG (Q-Point Signalling System) — это симметричный протокол сигнализации для частных телефонных сетей[1], принятый Европейским институтом стандартов в области связи (ETSI), базирующийся на несимметричном (абонентском) протоколе Q.931[2] системы сигнализации DSS-1 для ISDN, и обеспечивающий совместную работу любых цифровых АТС, при использовании для их соединения интерфейса PRI. Он позволяет использовать возможности, работающие только на одной частной АТС (англ. PBX - Private Branch Exchange) (парковка вызова, обратный вызов, и т. д.), для целой распределенной сети из множества частных (напр., офисных) АТС. Иногда эта сеть называется "Частная интегрированная телефонная сеть" — Private Integrated Services Network (PISN), и описывается, например, стандартами ECMA-143[3], 164[4], 165[5], 174[6], 178[7] и др. Как правило, этим документам соответствуют стандарты ISO/IEC и/или ETSI со своими номерами.

QSIG содержит в себе два уровня, именуемые: BC (basic call) «управление вызовами» и GF (generic function) «основные функции». Уровень QSIG BC описывает, как совершать вызовы между частными АТС. Уровень QSIG GF описывает дополнительные сервисы для крупномасштабных корпоративных, образовательных и правительственных сетей, такие как: идентификация, внедрение вызовов «call intrusion» и перенаправление вызовов «call forwarding». Таким образом, для больших или территориально распределенных компаний, которым требуется множество частных АТС для организации телефонной сети, пользователи могут получать одинаковый сервис в пределах всей сети, не заботясь о том, к какому коммутатору подключены их телефоны. Это существенно уменьшает проблемы, связанные с управлением большой сетью.



см. также

Напишите отзыв о статье "QSIG"

Примечания

  1. Разживин Игорь (Razhivin Igor). [dj-2.narod.ru/TelecomSite/soderz.html Телекоммуникационный толковый словарь «ЦИФРОВЫЕ ПРОВОДНЫЕ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ ДЛЯ ОТКРЫТЫХ СИСТЕМ»: DIGITAL WIRELINE TELECOMMUNICATIONS ON OPEN SYSTEMS (OSI).] (рус.) (2003). — Определение термина "Частная сеть" и других. Проверено 18 января 2013. [www.webcitation.org/65C1434cH Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  2. [www.itu.int/ITU-T/recommendations/rec.aspx?rec=4378 Рекомендация ITU-T Q.931]
  3. [www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-143.htm Стандарт Ecma-143]
  4. [www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-164.htm Стандарт Ecma-164]
  5. [www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-165.htm Стандарт Ecma-165]
  6. [www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-174.htm Стандарт Ecma-174]
  7. [www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-178.htm Стандарт Ecma-178]

Отрывок, характеризующий QSIG

Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.