Quédate Conmigo
«Quédate conmigo» | |
Сингл Пастора Солер | |
---|---|
Выпущен | |
Формат | |
Жанр | |
Длительность |
3:04 |
Автор песни |
Тони Санчес-Ольссон |
Лейбл | |
| |
|
«Quédate conmigo» (Останься со мной) — песня в исполнении испанской певицы Пасторы Солер, с которой она представила Испанию на конкурсе песни «Евровидение 2012». Автором песни является Тони Санчес-Ольссон.
Содержание
История песни
Впервые с 2006 года своего участника испанский телеканал RTVE выбрал внутренним отбором. 21 декабря в эфире было объявлено, что Испанию на международном конкурсе Евровидение 2012 представит Пастора Солер. Однако песня, которая автоматически попала в финал Евровидения, была выбрана с помощью национального отборочного конкурса, который состоялся 3 марта 2012 года.
Всего было выбрано 4 песни, для участия в национальном отборочном конкурсе, из которых только 3 будут исполнены финале.
26 мая 2012 года в финале конкурса песни Евровидение 2012 песня заняла 10 место.
16 июля 2012 года Пастора Солер сообщила о том, что она работает над записью английской версии сингла "Quédate Conmigo".[1]
Позиции в чартах
Название чарта (2012) | Лучшее место |
---|---|
Ultratip Flanders[2] | 76 |
PROMUSICAE[3] | 6 |
Напишите отзыв о статье "Quédate Conmigo"
Примечания
- ↑ [www.escdaily.com/spain-pastora-soler-to-record-an-english-version-of-quedate-conmigo/ Spain: Pastora Soler to record “Quédate Conmigo” in English]
- ↑ [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Pastora+Soler&titel=Qu%C3%A9date+conmigo&cat=s Ultratop.be — Pastora Soler — Quédate conmigo] (нид.). Ultratip. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch.
- ↑ [www.spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Pastora+Soler&titel=Qu%C3%A9date+conmigo&cat=s Spanishcharts.com — Pastora Soler — Quédate conmigo] Canciones Top 50. Hung Medien.
Ссылки
- [www.youtube.com/watch?v=fL-s0eRRYTE Официальное музыкальное видео] на YouTube.
|
Отрывок, характеризующий Quédate Conmigo
– Пожалуйста, Andre, для меня…Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.