Queen Rock Montreal
Поделись знанием:
К:Альбомы 2007 года
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
Queen Rock Montreal | ||||
Концертный альбом Queen | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
1:37:50 | |||
Лейблы | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Queen | ||||
|
Queen Rock Montreal — концертный альбом английской рок-группы Queen, издан 29 октября 2007 года. В альбом вошли песни с двух концертов в Монреале 24 и 25 ноября 1981 года. Альбом выпущен на двух CD и на трёх пластинках. Альбом содержит две песни, никогда до этого не выходившие — это «Flash» и «The Hero». Вместе с альбомом был выпущен одноимённый DVD «Queen Rock Montreal».
Содержание
Список композиций
- Вступление
- «We Will Rock You (fast)» — Брайан Мэй
- «Let Me Entertain You» — Фредди Меркьюри
- «Play the Game» — Меркьюри
- «Somebody to Love» — Меркьюри
- «Killer Queen» — Меркьюри
- «I’m in Love with My Car» — Роджер Тейлор
- «Get Down Make Love» — Меркьюри
- «Save Me» — Мэй
- «Now I'm Here» — Мэй
- «Dragon Attack» — Мэй
- «Now I’m Here» (reprise) — Мэй
- «Love of My Life» — Меркьюри
- «Under Pressure» — Queen и Дэвид Боуи
- «Keep Yourself Alive» — Мэй
- Соло на ударных и литаврах — Тейлор
- Гитарное соло — Мэй
- «Flash» — Мэй
- «The Hero» — Мэй
- «Crazy Little Thing Called Love» — Меркьюри
- «Jailhouse Rock» — Джерри Лэйбер и Майк Столлер
- «Bohemian Rhapsody» — Меркьюри
- «Tie Your Mother Down» — Мэй
- «Another One Bites the Dust» — Джон Дикон
- «Sheer Heart Attack» — Тейлор
- «We Will Rock You» — Мэй
- «We Are the Champions» — Меркьюри
- «God Save the Queen» — арранж. Мэя
Участники записи
- Фредди Меркьюри — вокал, фортепиано, акустическая гитара в «Crazy Little Thing Called Love», тамбурин в «Keep Yourself Alive»
- Брайан Мэй — гитара, вокал, фортепиано на «Save Me» и «Flash», синтезатор в «Flash»
- Роджер Тейлор — ударные, перкуссия, вокал, основной вокал на «I’m In Love With My Car» и «Another One Bites The Dust» (хор), синтезатор на «Вступлении»
- Джон Дикон — бас-гитара, вокал
- Джошуа Джей Макро — mix producer
- Джастин Ширли-Смит — mix producer
- Крис Фредрикссон — Pro Tools HD
- Мэк — звукорежиссера
- Кевин Меткалф — мастеринг
- Ричард Грей — фото для обложки
См. также
Напишите отзыв о статье "Queen Rock Montreal"
Ссылки
- [www.queenrockmontreal.com Официальный сайт альбома]
- [queenonline.com/news_item.php?article=1672377 Объявление о выходе альбома и DVD на официальном сайте группы]
Отрывок, характеризующий Queen Rock Montreal
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.