Уильямс, Роберт Орчард

Поделись знанием:
(перенаправлено с «R.O.Williams»)
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Орчард Уильямс
англ. Robert Orchard Williams
Дата рождения:

24 января 1891(1891-01-24)

Дата смерти:

28 марта 1967(1967-03-28) (76 лет)

Научная сфера:

ботаника

Награды и премии:

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «R.O.Williams».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=R.O.Williams&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=11708-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Ро́берт О́рчард Уи́льямс (англ. Robert Orchard Williams, 18911967) — британский ботаник, работавший в Тринидаде и Тобаго.



Биография

Роберт Орчард Уильямс родился 24 января 1891 года в городке Уэст-Лулуорт графства Дорсет. Учился в местной школе, затем в политехническом училище. С 1913 года работал и учился в Королевских ботанических садах Кью, в 1916 году стал куратором.

В 1916 году Уильямс отправился на Тринидад, где стал куратором Королевских ботанических садов (англ.) Порт-оф-Спейн. С 1919 по 1921 работал директором Ботанического сада Сент-Джордж (англ.) в Фредерикстеде. В 1922 году Роберт Орчард стал директором Ботанических садов Тринидада.

В 1928 году Уильямс выпустил первую часть первого тома в будущем многотомной монографии Flora of Trinidad and Tobago. Она была посвящена порядку Лютикоцветные. Весь первый том был написан Уильямсом и Эрнестом Чизменом. В 1933 году Роберт Уильямс был назначен королевским экономическим ботаником Тринидада, в 1934 году стал ассистентом директора сельского хозяйства по Тринидаду.

С 1935 по 1939 Роберт Уильямс работал в Палестине, после чего вернулся на Тринидад, став исполнительным директором сельского хозяйства по Тринидаду. В 1945—1948 он был директором сельского хозяйства по Занзибару, после чего до 1959 года возглавлял компанию Clove Growers' Association.

В 1932 году Уильямс стал почётным ассоциатом Королевского садоводческого общества, в 1954 — Лондонского Линнеевского общества. В 1959 году он был удостоен Бриллиантовой звезды Занзибара.

Скончался Роберт Орчард Уильямс в Кейптауне 28 марта 1967 года.

Некоторые публикации

  • Williams, R.O. The useful and ornamental plants of Trinidad and Tobago. — Trinidad, 1927. — 198 p.
  • Williams, R.O.; et al. Flora of Trinidad and Tobago. Vols. 1—х. — Trinidad, 1928—х. — 198 p.

Напишите отзыв о статье "Уильямс, Роберт Орчард"

Литература

  • Howes, F.N. [www.kewguild.org.uk/media/pdfs/v8s73p859-62.pdf Obituaries]: Robert Orchard Williams p. 927—928.
  • Stafleu, F.A.; Cowan, R.S. [www.biodiversitylibrary.org/item/103250 Taxonomic Literature]. — Ed. 2. — Utrecht, Antwerpen, The Hague, Boston, 1988. — Vol. VII: W—Z. — P. 322—323. — 653 p. — ISBN 90-313-0853-6.

Отрывок, характеризующий Уильямс, Роберт Орчард

Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.