Boeing / Sikorsky RAH-66 Comanche

Поделись знанием:
(перенаправлено с «RAH-66 Comanche»)
Перейти к: навигация, поиск
RAH-66 Comanche
Прототип RAH-66 «Команч» в полёте
Тип разведывательно-ударный вертолёт
Разработчик Boeing / Sikorsky
Первый полёт 4 января 1996
Статус программа закрыта 24.02.2004
Основные эксплуатанты Армия США
Единиц произведено 2
 Изображения на Викискладе
Boeing / Sikorsky RAH-66 ComancheBoeing / Sikorsky RAH-66 Comanche

Боинг / Сикорский RAH-66 Команч (англ. Boeing / Sikorsky RAH-66 Comanche) — американский проект многоцелевого разведывательно-ударного вертолёта.





История разработки

В 1991 году объединённая команда фирм Boeing и Sikorsky, представившая проект разведывательно-боевого вертолёта RAH-66, была признана победителем конкурса LHX (Light Helicopter Experimental, Вертолёты LHX предназначались для замены боевых вертолётов Bell AH-1, многоцелевых вертолётов Bell UH-1 и разведывательных вертолётов Bell OH-58 и Hughes OH-6. Предполагалось построить в 1990—1994 годах 4000-6000 вертолётов в разведывательном (LHX-SCAT) и многоцелевом (LHX-UTIL) вариантах. Общая стоимость разработки вертолётов оценивалась в 2,8 млрд долларов, а стоимость производства 24-36 млрд долларов, что делало программу LHX самой масштабной из всех вертолётных программ.

Первый полёт опытного вертолёта RAH-66 «Comanche» состоялся 4 января 1996 года, лётные испытания второго опытного вертолёта планировалось начать в 1998 году, на 2001 год планировались лётные испытания для оценки тактических возможностей вертолётов, предназначенных для войсковых испытаний. Всего предполагалось построить шесть вертолётов для таких испытаний. Начало серийного производства планировалось на 2006 год, предполагалось, что Армии США будет поставлено 1292 вертолёта общей стоимостью более 34 млрд долларов.

23 февраля 2004 года Армия США приняла решение закрыть программу вертолёта «Команч». Опыт войны в Ираке и Афганистане показал, что гораздо дешевле и эффективнее использовать беспилотные самолёты-разведчики, чем вкладывать средства в производство разведывательных вертолётов и обучение пилотов с последующим риском для машин и экипажей. Более 8 миллиардов долларов США было уже вложено в программу на тот момент, в дополнение, объединение Боинг-Сикорский получили $450–680 миллионов в качестве вознаграждения за отказ Армии США от программы.

Технологии, разработанные для «Команча», будут использованы для модернизации вертолётов AH-64 Apache компании McDonnell Douglas и других американских военных вертолётов.

В настоящее время корпус прототипа 95-0001 «The DUKE» (Герцог) находится в Авиационном Музее Армии США в Форт Ракере, штат Алабама, прототип 94-0327 поступил в музей в 2008 году.

Конструкция

Кабина пилотов выполнена по схеме «тандем». Хвостовой винт вертолёта выполнен по схеме фенестрона. Принципиально новой особенностью вертолёта является наличие двух боковых отсеков для внутрифюзеляжного размещения ракет. Также в конструкции предусмотрены съёмные боковые пилоны для дополнительных топливных баков и вооружения.

При проектировании обращалось внимание на вопросы боевой живучести вертолёта: обеспечению взрыво- и пожаробезопасности топливной системы, бронезащите экипажа, стойкости к поражениям лопастей несущего винта. Разработчикам RAH-66 удалось создать машину с хорошими лётными характеристиками, с высокими показателями удельной мощности и малой заметности.

Малозаметность

При проектировании разведывательно-ударного вертолёта основное внимание уделялось общему снижению заметности машины в радиолокационном (РЛ), инфракрасном (ИК), оптическом и акустическом участках спектра. С этой целью в конструкции вертолёта широко использованы композиционные материалы на полимерных связующих (ПКМ). Передняя часть фюзеляжа изготовлена из эпоксидного углепластика. В соответствии с правилами технологии стелс внешние поверхности фюзеляжа выполнены в виде плоских граней для рассеянного отражения падающего высокочастотного излучения, критические (по уровню отражения) участки поверхности выполнены из радиопоглощающих материалов, использованы специальные покрытия. Также, для снижения заметности, подвеска вооружения и 20-мм пушечная установка XM301 выполнены убирающимися в фюзеляж.

ЭПР Команча в 360 раз меньше чем у вертолёта Апач в ППС, в 250 раз меньше чем у OH-58D Kiowa Warrior в ППС и в 32 раза меньше чем OH-58D Kiowa Warrior в ЗПС (в диапазоне 10 ГГц). Также ЭПР вертолёта меньше, чем у ракеты AGM-114 Hellfire.

Акустическая сигнатура вертолёта «Команч» значительно ниже других вертолётов аналогичного класса.

Тактико-технические характеристики

Источник данных: Jane's [1]

Технические характеристики


Лётные характеристики

</ul> Вооружение

</ul>

В культуре

RAH-66 Comanche стал героем многих кинофильмов и компьютерных игр. В том числе:

  • Enemy Engaged: Comanche vs Hokum (В России известная как "Разорванное небо Ка-52 против Команча")
  • х/ф Халк
  • Вертолёт-охотник из компьютерной игры Half-Life 2 очень похож на RAH-66. Возможно, что его рисовали именно с "Команча".
  • ArmA 3 - под обозначением AH-99 Blackfoot.
  • 9 игр из серии Comanche, посвященных исключительно RAH-66.
  • Command & Conquer: Generals — Zero Hour — появляется в игре за кампанию США.
  • Strike (серия игр) — в качестве основного вертолёта в игре Jungle Strike использовался вертолёт RAH-66 Comanche.
  • В компьютерной игре LHX (наряду с AH-64 Apache, UH-60 BlackHawk и V-22 Osprey).
  • В симуляторе Gunship 2000 под наименованием AH-66
  • В симуляторе "Ударная сила"/"Fair Strike" (2003 г.)
  • В игре Counter Strike Online в одном из игровых режимов является боссом.[2]
  • В игре Act Of War у стороны Task Force Talon.

См. также

Напишите отзыв о статье "Boeing / Sikorsky RAH-66 Comanche"

Ссылки

  • [www.airwar.ru/enc/ah/rah66.html RAH-66] // airwar.ru

Примечания

  1. Jane's All The World's Aircraft 2004-2005 / Paul Jackson. — Jane's Information Group, 2004. — P. 620-622. — 860 p. — ISBN 0-7106-2614-2.
  2. [cso.wikia.com/wiki/RAH-66_Comanche RAH-66_Comanche в викии по cso].

Отрывок, характеризующий Boeing / Sikorsky RAH-66 Comanche

– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.