RAL
RAL — немецкий цветовой стандарт, разработанный в 1927 году Государственным комитетом по условиям поставок (нем. Reichsausschuß für Lieferbedingungen und Gütesicherung) по просьбе производителей лакокрасочной продукции.
Институт установил стандарт на цветовое пространство, разделив его на диапазоны и обозначив каждый цвет однозначным цифровым индексом. С тех пор компания RAL постоянно разрабатывает и добавляет новые образцы цветов, в соответствии с потребностями растущего рынка. Многочисленные нотации, сопровождающие примеры цветов, гарантируют ясное и лаконичное средство коммуникации, которое понятно во многих областях промышленности. Разработанная универсальная система выбора цветов востребована практически во всех отраслях, где нужно правильное понимание цвета.
Содержание
RAL CLASSIC
Классическая цветовая коллекция RAL, ставшая стандартом для выбора цвета с 1927 года. Теперь серия включает 213 цветов, в том числе 17 металлических. Номера четырехзначные, (№XXXX) где 1xxx — жёлтые (30 штук), 2xxx — оранжевые (13 штук), 3xxx — красные (25 штук), 4xxx — фиолетовые (12 штук), 5xxx — синие (25 штук), 6xxx — зелёные (36 штук), 7xxx — серые (48 штук), 8xxx — коричневые (20 штук), 9xxx — светлые и тёмные (14 штук), количество оттенков указано включая металлики. Классические цвета RAL нашли широкое применение в различных областях промышленности: лакокрасочное производство, колеровка, архитектура, дизайн (графический, промышленный, транспортный, интерьерный, полиграфический и даже городской среды).
Шкала RAL Classic
Сегодня стандарт RAL включает в себя множество цветов и оттенков. В настоящей таблице приведены лишь наиболее часто используемые цвета. Таблица носит справочный характер, так как отображаемые цвета могут отличаться от настоящих цветов из каталога RAL.
Шкала RAL Classic | ||||
---|---|---|---|---|
1000 Зелёно-бежевый |
1001 Бежевый |
1002 Песочно-жёлтый |
1003 Сигнальный жёлтый |
1004 Жёлто-золотой |
|
|
|
|
|
1005 Медово-жёлтый |
1006 Кукурузно-жёлтый |
1007 Нарциссово-жёлтый |
1011 Коричнево-бежевый |
1012 Лимонно-жёлтый |
|
|
|
|
|
1013 Жемчужно-белый |
1014 Слоновая кость |
1015 Светлая слоновая кость |
1016 Жёлтая сера |
1017 Шафраново-жёлтый |
|
|
|
|
|
1018 Цинково-жёлтый |
1019 Серо-бежевый |
1020 Оливково-жёлтый |
1021 Рапсово-жёлтый |
1023 Транспортно-жёлтый |
|
|
|
|
|
1024 Охра жёлтая |
1026 Люминесцентный жёлтый |
1027 Карри жёлтый |
1028 Дынно-жёлтый |
1032 Жёлтый ракитник |
|
|
|
|
|
1033 Георгиново-жёлтый |
1034 Пастельно-жёлтый |
1035 Перламутрово-бежевый |
1036 Перламутрово-золотой |
1037 Солнечно-жёлтый |
|
|
|
|
|
2000 Жёлто-оранжевый |
2001 Красно-оранжевый |
2002 Алый |
2003 Пастельно-оранжевый |
2004 Оранжевый |
|
|
|
|
|
2005 Люминесцентный оранжевый |
2007 Люминесцентный ярко-оранжевый |
2008 Ярко-красно-оранжевый |
2009 Транспортный оранжевый |
2010 Сигнальный оранжевый |
|
|
|
|
|
2011 Насыщенный оранжевый |
2012 Лососёво-оранжевый |
2013 Перламутрово-оранжевый |
3000 Огненно-красный |
3001 Сигнальный красный |
|
|
|
|
|
3002 Карминно-красный |
3003 Рубиново-красный |
3004 Пурпурно-красный |
3005 Винно-красный |
3007 Чёрно-красный |
|
|
|
|
|
3009 Оксид красный |
3011 Коричнево-красный |
3012 Бежево-красный |
3013 Томатно-красный |
3014 Розовый антик |
|
|
|
|
|
3015 Светло-розовый |
3016 Кораллово-красный |
3017 Розовый |
3018 Клубнично-красный |
3020 Транспортный красный |
|
|
|
|
|
3022 Лососёво-красный |
3024 Люминесцентный красный |
3026 Люминесцентный ярко-красный |
3027 Малиново-красный |
3031 Ориент красный |
|
|
|
|
|
3032 Перламутрово-рубиновый |
3033 Перламутрово-розовый |
4001 Красно-сиреневый |
4002 Красно-фиолетовый |
4003 Вересково-фиолетовый |
|
|
|
|
|
4004 Бордово-фиолетовый |
4005 Сине-сиреневый |
4006 Транспортный пурпурный |
4007 Пурпурно-фиолетовый |
4008 Сигнальный фиолетовый |
|
|
|
|
|
4009 Пастельно-фиолетовый |
4010 Телемагента |
4011 Перламутрово-фиолетовый |
4012 Перламутрово-ежевичный |
5000 Фиолетово-синий |
|
|
|
|
|
5001 Зелёно-синий |
5002 Ультрамариново-синий |
5003 Сапфирово-синий |
5004 Чёрно-синий |
5005 Сигнальный синий |
|
|
|
|
|
5007 Бриллиантово-синий |
5008 Серо-синий |
5009 Лазурно-синий |
5010 Горечавково-синий |
5011 Стально-синий |
|
|
|
|
|
5012 Голубой |
5013 Кобальтово-синий |
5014 Голубино-синий |
5015 Небесно-синий |
5017 Транспортный синий |
|
|
|
|
|
5018 Бирюзово-синий |
5019 Капри синий |
5020 Океанская синь |
5021 Водная синь |
5022 Ночной синий |
|
|
|
|
|
5023 Отдалённо-синий |
5024 Пастельно-синий |
5025 Перламутровый горечавково-синий |
5026 Перламутровый ночной синий |
6000 Патиново-зелёный |
|
|
|
|
|
6001 Изумрудно-зелёный |
6002 Лиственно-зелёный |
6003 Оливково-зелёный |
6004 Сине-зелёный |
6005 Зелёный мох |
|
|
|
|
|
6006 Серо-оливковый |
6007 Бутылочно-зелёный |
6008 Коричнево-зелёный |
6009 Пихтовый зелёный |
6010 Травяной зелёный |
|
|
|
|
|
6011 Резедово-зелёный |
6012 Чёрно-зелёный |
6013 Тростниково-зелёный |
6014 Жёлто-оливковый |
6015 Чёрно-оливковый |
|
|
|
|
|
6016 Бирюзово-зелёный |
6017 Майский зелёный |
6018 Желто-зелёный |
6019 Бело-зелёный |
6020 Хромовый зелёный |
|
|
|
|
|
6021 Бледно-зелёный |
6022 Коричнево-оливковый |
6024 Транспортный зелёный |
6025 Папоротниково-зелёный |
6026 Опаловый зелёный |
|
|
|
|
|
6027 Светло-зелёный |
6028 Сосновый зелёный |
6029 Мятно-зелёный |
6032 Сигнальный зелёный |
6033 Мятно-бирюзовый |
|
|
|
|
|
6034 Пастельно-бирюзовый |
6035 Перламутрово-зелёный |
6036 Перламутровый опаловый зелёный |
7000 Серая белка |
7001 Серебристо-серый |
|
|
|
|
|
7002 Оливково-серый |
7003 Серый мох |
7004 Сигнальный серый |
7005 Мышино-серый |
7006 Бежево-серый |
|
|
|
|
|
7008 Серое хаки |
7009 Зелёно-серый |
7010 Брезентово-серый |
7011 Железно-серый |
7012 Базальтово-серый |
|
|
|
|
|
7013 Коричнево-серый |
7015 Сланцево-серый |
7016 Антрацитово-серый |
7021 Чёрно-серый |
7022 Серая умбра |
|
|
|
|
|
7023 Серый бетон |
7024 Графитовый серый |
7026 Гранитовый серый |
7030 Каменно-серый |
7031 Сине-серый |
|
|
|
|
|
7032 Галечный серый |
7033 Цементно-серый |
7034 Жёлто-серый |
7035 Светло-серый |
7036 Платиново-серый |
|
|
|
|
|
7037 Пыльно-серый |
7038 Агатовый серый |
7039 Кварцевый серый |
7040 Серое окно |
7042 Транспортный серый A |
|
|
|
|
|
7043 Транспортный серый B |
7044 Серый шёлк |
7045 Телегрей 1 |
7046 Телегрей 2 |
7047 Телегрей 4 |
|
|
|
|
|
7048 Перламутровый мышино-серый |
8000 Зелёно-коричневый |
8001 Охра коричневая |
8002 Сигнальный коричневый |
8003 Глиняный коричневый |
|
|
|
|
|
8004 Медно-коричневый |
8007 Олень коричневый |
8008 Оливково-коричневый |
8011 Орехово-коричневый |
8012 Красно-коричневый |
|
|
|
|
|
8014 Сепия коричневый |
8015 Каштаново-коричневый |
8016 Махагон коричневый |
8017 Шоколадно-коричневый |
8019 Серо-коричневый |
|
|
|
|
|
8022 Чёрно-коричневый |
8023 Оранжево-коричневый |
8024 Бежево-коричневый |
8025 Бледно-коричневый |
8028 Терракотовый |
|
|
|
|
|
8029 Перламутровый медный |
9001 Кремово-белый |
9002 Светло-серый |
9003 Сигнальный белый |
9004 Сигнальный чёрный |
|
|
|
|
|
9005 Чёрный янтарь |
9006 Бело-алюминиевый |
9007 Тёмно-алюминиевый |
9010 Белый |
9011 Графитно-чёрный |
|
|
|
|
|
9016 Транспортный белый |
9017 Транспортный чёрный |
9018 Папирусно-белый |
9022 Перламутровый светло-серый |
9023 Перламутровый тёмно-серый |
|
|
|
|
|
RAL Design
Шкала появилась в 1993 году. Первоначально состояла из 1688 оттенков, в дальнейшем была сокращена до 1625. Оттенки систематически упорядочены для профессионального цветового дизайна. Цвета упорядочены согласно технологическим значениям тона, яркости и насыщенности цвета. Подобная система обеспечивает простоту и лёгкость создания гармоничных цветовых комбинаций. Цвета упорядочены согласно значениям оттенка, яркости и насыщенности в визуальной цветовой модели RAL Design. Семизначная нумерация (HHH LL CC). Где H — оттенок, L — яркость и С — насыщенность.
RAL Digital
Цифровая версия раскладок RAL. Представляет собою программное обеспечение, в которое импортированы все цвета RAL. Используется для работы с дизайнерским программным обеспечением и системами автоматического проектирования. После установки программы RAL Digital на экране станут доступны все цвета из коллекций Classic, Effect и Design. При помощи мышки дизайнер может окрашивать объекты в своём приложении в любой из цветов RAL.
В 2015 году RAL Colours представили новое устройство в линейке RAL Digital - колориметр COLORCATCH NANO. Это портативное электронное устройство, способное соединяться с мобильным устройством на базе iOS или Android. Его основные функции: точное считывание цветов с любой поверхности, предоставление информации о полученном цвете, подбор схожих цветов в каталогах RAL, а так же есть ряд дополнительных возможностей, среди которых цифровая лупа, ультрафиолетовый фонарик, считывание водяных знаков и многие другие полезные функции.
RAL Effect
В своей новой коллекции RAL выполнил пожелание по увеличению количества цветов для промышленного сектора. Коллекция RAL Effect появилась в 2007 году и содержит 420 матовых оттенков для воднодисперсионных красок и 70 глянцевых оттенков для красок типа металлик. Нумерация: №XXX-X или №XXX-M, где M (металлик).
RAL Plastics
Новый стандарт, основанный на классической коллекции цветов RAL, разработан специально для изделий из пластика. Каталог состоит из 100 самых популярных цветов классической коллекции. Образцы каталогов изготовлены из полипропилена размером 105 мм на 148 мм на 3 мм.
RAL Colour Feeling
Ежегодно выпускаемые справочники для дизайнеров, составленные специалистами компании RAL в сотрудничестве с дизайн бюро Global Color Research (Великобритания) с набором сочетающихся цветов и оттенков из всех коллекций RAL. В каждой коллекции используется 32 цвета в разных сочетаниях. Состоит из альбома, CD диска и цветового веера. В справочниках представлены самые популярные оттенки прошедших лет и тенденции современной моды.
См. также
- Pantone — система PMS (Pantone Matching System), стандартизованная система подбора цвета, разработанная американской фирмой Pantone Inc.
- NCS — Natural Color System, цветовая модель, предложенная Скандинавским институтом цвета.
Напишите отзыв о статье "RAL"
Ссылки
- [www.ral.de .de] — официальный сайт RAL (англ.)
- [www.ral-farben.de/uebersicht-ral-classic-farben.html?&L=1 Электронная версия RAL Classic] Цвета на экране монитора могут отличаться от эталона из-за особенностей цветопередачи.
Отрывок, характеризующий RAL
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…
В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.
Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.
Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.