RAMBO

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
RAMBORAMBO

</tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt>

Район Нью-Йорка
RAMBO
Нассо-стрит
40°41′48″ с. ш. 73°58′59″ з. д. / 40.69667° с. ш. 73.98306° з. д. / 40.69667; -73.98306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.69667&mlon=-73.98306&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°41′48″ с. ш. 73°58′59″ з. д. / 40.69667° с. ш. 73.98306° з. д. / 40.69667; -73.98306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.69667&mlon=-73.98306&zoom=14 (O)] (Я)
БороБруклин
Маршруты метро
RAMBO

К:Районы Бруклина RAMBO (аббревиатура от англ. Right After the Manhattan Bridge Overpass[1][2], дословно: Проезд за Манхэттенским Мостом) — небольшой район в северо-западном Бруклине, штат Нью-Йорк, США. С запада район ограничен Флэтбуш авеню, с юга — Тиллари стрит, с севера и с востока — Федеральной трассой «Route 278».

Исторически[3][4] район был известен, как «Площадь перед мостом» и входил в состав района Винегар Хилл. В 1950-х годах в связи с открытием Федеральной трассы «Route 278», площадь оказалась отрезана от Винегар Хилл и стала существовать как отдельный район.



См. также

Список районов Бруклина

Напишите отзыв о статье "RAMBO"

Примечания

  1. Cohen, Ariella. [www.brooklynpaper.com/stories/30/32/30_32goingwilliamsburg.html Downtown going Williamsburg], The Brooklyn Paper (18 августа 2007). Проверено 4 ноября 2007.
  2. Weinstein, Robert. [www.brooklynboom.com/stories/1/1/01_01_flattery_will_get_you.html 'Flattery' will get you somewhere], Brooklyn Boom (март-апрель, 2008). Проверено 6 января 2009.
  3. [query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9407EFDD1E3BE03ABC4B51DFB467838C609EDE 'MANUFACTURING CENTRE CREATED AT MANHATTAN BRIDGE PLAZA IN BROOKLYN], The New York Times (23 декабря 1917), стр. 31. Проверено 6 января 2009.
  4. [www.nyc.gov/html/dcp/html/bridgeplaza/bridgeplaza1.shtml Bridge Plaza Rezoning Proposal]. New York City Department of City Planning (19 августа 2003). Проверено 6 января 2009. [www.webcitation.org/6AHyh32s2 Архивировано из первоисточника 30 августа 2012].

Отрывок, характеризующий RAMBO

– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.