RIVER

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«RIVER»
Сингл AKB48
с альбома Kamikyokutachi
Сторона «Б»

«Kimi no Koto ga Suki Dakara»
«Hikoukigumo (Theater Girls Ver.)»

Выпущен

21 октября 2009

Формат

CD-сингл

Жанр

J-pop, поп

Длительность

21:43

Лейбл

You, Be Cool! / King Records

Хронология синглов AKB48
«Iiwake Maybe»
(2009)
«RIVER»
(2009)
«Sakura no Shiori»
(2010)
Видеоклипы
«[www.youtube.com/watch?v=bQqLKCg-UgA RIVER]»

«[www.youtube.com/watch?v=PjgyH3lVI18 Kimi no Koto Suki Dakara]»
/ Under Girls
«[www.youtube.com/watch?v=yBGwymXuhQ0 Hikoukigumo (Theater Girls Ver.)]»
/ Theater Girls

</td></tr>

«RIVER» — 14-й сингл японской идол-группы AKB48. Вышел в Японии 21 октября 2009 года на лейбле King Records.





Коммерческий успех

Продавшись в эту первую неделю в 179000 экземплярах[1], «RIVER» стал первым синглом AKB48, возглавившим недельный чарт Орикона[2][3]. Таким образом, побив «Namida Surprise!», продавшийся к тому времени (за 18 недель) в 144000 экземплярах, «RIVER» стал рекордсменом по продажам среди всех синглов AKB48[1].

Список композиций

Сингл был издан в двух версиях — обычном издании (яп. 通常盤) (CD+DVD, каталоговый номер KIZM-43/4 и театральном издании (яп. 劇場盤) (CD, номер NMAX-1087).

Обычное издание

CD
НазваниеАвторАранжировщик Длительность
1. «RIVER» Ясуси Акимото, Ёсимаса ИноуэЁсимаса Иноуэ  
2. «Kimi no Koto ga Suki Dakara / Under Girls» (君のことが好きだから / アンダーガールズ)Ясуси Акимото, Тэцуро ОдаЮити «Маса» Нонака  
3. «Hikouigumo (Theater Girls Ver.) / Theater Girls» (ひこうき雲(シアターガールズver.) / シアターガールズ)Ясуси Акимото, Хидэки НарусэЮити «Маса» Нонака  
4. «RIVER (off vocal ver.)» Акимото, Иноуэ   
5. «Kimi no Koto ga Suki Dakara (off vocal ver.)» Акимото, Ода   
21:43
DVD
Название Длительность
1. «RIVER (видеоклип)»  
2. «Kimi no Koto ga Suki Dakara (видеоклип)»  
3. «Hikoukigumo (Theater Girls ver.) (видеоклип)»  
4. «Shifuku no Toki Special ~Date no Toki ni Iwaretai Hitokoto~» (私服のときスペシャル ~デートの時に言われたい一言~ «Спешл в штатской (неформальной) одеже ~Слово, которое я хочу сказать на свидании~»)  

Бонус (только первый пресс)

  • Билет на хэндшейк ивент (Сэндай, Нагоя, Осака, Хиросима, Фукуока, Саппоро, Токио)
  • Карточка для голосования для AKB48 Request Hour Set List Best 100 2010

Theater Edition

CD

См. обычное издание.

Бонус
  • Билет на хэндшейк-ивент (Tokyo Big Sight, SKE48 Theater)
  • Лотерея билетов на специальное выступление (живое выступление на сцене, конкурс караоке, встреча с AKB)
  • Фото участницы

Чарты

Чарт (2009) Наивыс.
позиция
Oricon Weekly 1

Напишите отзыв о статье "RIVER"

Примечания

  1. 1 2 [www.oricon.co.jp/news/rankmusic/70103/ AKB48初のシングル首位、17.9万枚で09年女性アーティスト初動売上トップに] (яп.). Oricon (27 октября 2009). Проверено 22 июня 2013. [www.webcitation.org/6HiQHHaUu Архивировано из первоисточника 28 июня 2013].
  2. [www.oricon.co.jp/prof/artist/385015/products/music/839465/1/ RIVER AKB48のプロフィールならオリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon. Проверено 22 июня 2013. [www.webcitation.org/6HiQJlSlK Архивировано из первоисточника 28 июня 2013].
  3. [news.asiaone.com/News/Latest%2BNews/Showbiz/Story/A1Story20110625-285936.html No stopping the AKB48 juggernaut] (англ.). The Yomiuri Shimbun/Asia News Network. Singapore Press Holdings Ltd . Co. (25 June 2011). Проверено 22 июня 2013.

Отрывок, характеризующий RIVER

Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.