ROSAT

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ROSAT (ntgensatellit)
NSSDC ID:

[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1990-049A 1990-049A]

Тип орбиты:

круговая, наклонение 53°

Высота орбиты:

580 км

Период обращения:

96 мин

Дата запуска:

1 июня 1990 21:48:00 UTC

Место запуска:

мыс Канаверал

Средство вывода на орбиту:

Дельта-2

Масса:

2421,1 кг

Диаметр:

84 см

Фокусное расстояние:

240 см

Научные инструменты
  • XRT

рентгеновский телескоп (0.1-2 кэВ)

  • PSPC

позиционно-чувствительные пропорциональные счётчики

  • HRI

ультрафиолетовый телескоп

  • WFC

широкоугольная камера

ROSAT (сокращение от нем. ntgensatellit) — германская космическая рентгеновская обсерватория. Названа в честь Вильгельма Рентгена. Запуск состоялся 1 июня 1990 при помощи ракеты Дельта-2 с мыса Канаверал. Обсерватория работала до 12 февраля 1999.

Является совместным астрофизическим проектом Германии, США и Англии. На борту спутника находился созданный в Германии рентгеновский телескоп с возможностью получения изображений (X-ray Telescope, XRT), в фокальной плоскости которого находилось 3 прибора: два германских позиционно-чувствительных пропорциональных счётчика (Position Sensitive Proportional Counters, PSPC) и американский прибор получения высококачественных изображений (High Resolution Imager, HRI). Телескоп использовал 4 вложенных друг в друга телескопа Вольтера 1-го типа (en:Wolter telescope) на основе рентгеновских зеркал со скользящим падением лучей. Апертура телескопа достигала 84 см в диаметре и имела фокусное расстояние в 240 см. На половинном уровне энергии угловое разрешение было менее 5 угловых секунд. Установка XRT работает в диапазоне энергий от 0,1 до 2 кэВ. Английский телескоп экстремального ультрафиолета (extreme ultraviolet, XUV) и широкоугольная камера (Wide Field Camera, WFC), которые были установлены соосно XRT, обеспечивали наблюдение в диапазоне от 0,042 до 0,21 кэВ.

Уникальными особенностями ROSAT было высокое пространственное разрешение, получение изображений в мягком рентгеновском диапазоне. Спутник ROSAT использовал стабилизацию по трём осям и мог делать как точечные наблюдения, , так и проводить круговое сканирование в плоскости, перпендикулярной эклиптике.

Миссия ROSAT разделена на три фазы:

  1. двухмесячная калибровка и проверка на орбите
  2. шестимесячное наблюдение всей небесной сферы в рентгеновских лучах при помощи PSPC, находящегося в фокусе XRT, и в двух ультрафиолетовых диапазонах (XUV bands) при помощи WFC. Наблюдения проводились в сканирующем режиме
  3. последняя фаза продолжалась до окончания миссии и была посвящена точечным наблюдениям.

Изначально миссия ROSAT имела длительность 18 месяцев[1].</blockquote>





Приборы

X-ray Telescope (XRT)

Два Position Sensitive Proportional Counters (PSPC)

High Resolution Imager (HRI)

Wide Field Camera (WFC)

Результаты

Каталоги

Запуск

Изначально планировался запуск ROSAT при помощи шаттла, но после катастрофы шаттла Челленджер запуск был произведен при помощи ракеты-носителя «Дельта-2».

Кибератаки, приведшие к выводу обсерватории из строя

В 2008 году появились сообщения в газетах, а также в блоге эксперта Брюса Шнайдера[2], что сбои в работе ROSAT в 1998 году были связаны с русскими кибератаками на Центр космических полётов Годдарда[3].


Спуск с орбиты

23 октября 2011 между 5:45 и 6:15 MSK спутник вошел в плотные слои атмосферы. Об этом сообщило немецкое аэрокосмическое агентство DLR, не указав возможный регион падения обломков.[4][5] Позже оно заявлено, что несгоревшие остатки спутника могли упасть в Бенгальский залив[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "ROSAT"

Примечания

  1. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1990-049A Overview of ROSAT]. NASA. [www.webcitation.org/66vcLUDCt Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  2. [www.schneier.com/blog/archives/2008/12/cyberattacks_ag.html Cyberattacks Against NASA]. Bruce Schneier's blog (4 December, 2008). [www.webcitation.org/66vcLxD17 Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  3. [www.businessweek.com/print/magazine/content/08_48/b4110072404167.htm Network Security Breaches Plague NASA]. Business Week (November 20, 2008). — «ROSAT [...] was rendered useless after it turned suddenly toward the sun. // Without warning one day, the ROSAT satellite turned, seemingly inexplicably, toward the sun.»  [www.webcitation.org/66vcMWiat Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  4. [www.rosbalt.ru/main/2011/10/23/904139.html Космический телескоп ROSAT вошел в плотные слои атмосферы — космос, телескоп ROSAT, обломки — Росбалт]
  5. [www.dlr.de/dlr/en/desktopdefault.aspx/tabid-10424/ DLR Portal — ROSAT]
  6. [www.dlr.de/dlr/en/desktopdefault.aspx/tabid-10081/151_read-1779/ DLR Portal — News — ROSAT re-entered atmosphere over Bay of Bengal]

Ссылки

  • [www.mpe.mpg.de/xray/wave/rosat/index.php?lang=en The ROSAT Mission]. Max-Planck-Institut für extraterrestrische Physik. [www.webcitation.org/66vcNDjo5 Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  • [ledas-www.star.le.ac.uk/rosat-goc/ UK ROSAT Guest Observer Centre]. University of Leicester, [www.star.le.ac.uk/ Department of Physics & Astronomy]. [www.webcitation.org/66vcNmdAF Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].


Отрывок, характеризующий ROSAT

– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.