RSX

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

RSX — графический процессор, совместно разработанный компаниями NVIDIA и Sony для игровой приставки PlayStation 3.





Спецификации

  • 550 МГц G71 по технологии производства 90 нм[1]
    • 300+ миллионов транзисторов (241 миллионов у процессора Cell) [2]
    • Многопоточная программируемая конвейерная обработка шейдеров.[3]
      • Раздельная архитектура пиксельных и вершинных шейдеров
      • 24 пиксельных конвейера
      • 8 параллельных вершинных потока
        • 2 ALU операций на поток/цикл
        • 10 операций с плавающей точкой на поток/цикл
      • Максимальная обработка вершин составляет 1.1 миллиарда элементов в секунду
        • Обработка полигонов: 412.5 миллионов полигонов в секунду
      • Максимум шейдерных операций составляет 100 миллиардов операций в секунду
      • Количество операций с плавающей точкой в секунду: 364 миллиарда в секунду ((27*24+8*10)*500)
    • 24 блоков текстурной фильтрации и 8 блоков адресации вершинных текстур
      • Фильтрация 24 текстур за такт
        • Максимум обработки текселей: 12 ГигаТекселей в секунду (24 текстуры * 500 МГц)
      • 32 нефильтрованные текстуры за такт (8 TA x 4 текстуры)
    • 8 рендерных блоков / пиксельных рендерных потока
      • Пиковая пиксельная обработка (теоретический предел): 4,4 Гигапикселя в секунду
      • Максимальная скорость обработки экземпляров Z: 8.0 миллиардов в секунду (2 Z-экземпляра * 8 ROPs * 500 МГц)
      • Макисмальная скорость обработки антиалиасинга: 8.0 миллиардов экземпляров в секунду (2 AA экземпляра * 8 ROPs * 500 МГц)
    • Максимум единичных операций: 51 миллиард в секунду [1]
    • 128-битная пиксельная точность при обработке сцен с high dynamic range rendering (HDR)
    • 256 МБ GDDR3 RAM, работающей на частоте 650 МГц [1] [3]
      • 128-битная шина
      • 22,4 ГБ/сек на чтение и запись
    • шина FlexIO процессора Cell:
      • 20 ГБ/сек чтение из XDR памяти
      • 15 ГБ/сек запись в XDR память
    • Поддержка OpenGL ES 2.0
    • Поддержка S3TC сжатия текстур [5]

Пресс-релизы

Спецификации от Sony были напечатаны в PlayStation Magazine, в котором говорилось о том, что «RSX использует большую часть технологий NVIDIA 7800, который основывается на архитектуре G70. С появлением G70 стало возможным обеспечивать исполнение 136 шейдерных операций за один период тактовых импульсов, и ожидается, что RSX получит то же число параллельных пиксельных и вершинных шейдерных потоков, что и G70, обладающий 24 пиксельными и 8 вершинными потоками».[6]

Глава компании NVIDIA Жэньсюнь Хуан заявил на пресс-конференции Sony, проходящей в рамках E3 2005, о том, что RSX по производительности превзойдёт две видеокарты GeForce 6800 Ultra.[6]

Напишите отзыв о статье "RSX"

Примечания

  1. 1 2 3 [anandtech.com/tradeshows/showdoc.aspx?i=2417&p=4 Playstation 3's GPU - The NVIDIA RSX Reality Synthesizer - Sony Introduces Playstation 3, to launch in 2006]
  2. www-05.ibm.com/hu/news/events/2007/bladenap/pdf/Hofstee_Cell.pdf
  3. 1 2 [www.ps3.net/ps3-specs.php]
  4. [www.techpowerup.com/gpudb/1682/rsx-reality-synthesizer.html NVIDIA RSX Reality Synthesizer]. GPU Database, techpowerup
  5. Gantayat, Anoop [ps3.ign.com/articles/684/684400p1.html New PS3 tools]. IGN.com (2006-01-30). Проверено 28 августа 2006. [www.webcitation.org/669QJR3DJ Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].
  6. 1 2 [anandtech.com/tradeshows/showdoc.aspx?i=2417&p=4 AnandTech: Сони Готовит Playstation 3 к запуску в 2006]

Ссылки

  • [www.3dnews.ru/news/rsx_dlya_ps3_eto_g70/ RSX для PS3 — это G70?] // 3Dnews, 10.07.2005

Отрывок, характеризующий RSX

– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.