Raidió Teilifís Éireann

Поделись знанием:
(перенаправлено с «RTÉ»)
Перейти к: навигация, поиск
Raidió Teilifís Éireann (RTÉ)
Тип

Публичная компания

Основание

1 июня 1960

Расположение

Ирландия Ирландия: Доннибрук, Дублин

Ключевые фигуры

Том Сэвидж (англ.), председатель
Ноэль Карран (англ.), генеральный директор[1]

Оборот

€327,6 млн (2013)

Число сотрудников

1 856 (на 31 декабря 2013[2])

Сайт

[www.rte.ie .ie]

К:Компании, основанные в 1960 году

Координаты: 53°18′53″ с. ш. 6°13′26″ з. д. / 53.31472° с. ш. 6.22389° з. д. / 53.31472; -6.22389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.31472&mlon=-6.22389&zoom=14 (O)] (Я) Raidió Teilifís Éireann[3][4] (ирл. ˈradʲo ˈtʲɛlʲəfʲiːʃ ˈeːrʲən, англ. Radio [and] Television of Ireland, рус. Радио [и] телевидение Ирландии), также используется сокращение RTÉ) — общественная телерадиокомпания Республики Ирландия.





История

Ирландское радио (1926 - 1960)

RTÉ является одной из самых старейших вещательных корпораций мира (Би-би-си до 1927 года не была общественным вещателем). Впервые начала передавать радиотрансляции 1 января 1926 года[5]. Ирландское радио, была одной из 26 компаний основавших в 1950 году Европейский вещательный союз.

Radio Éireann (1960 - 1966)

В 1960 г. было создано Ирландское радио (Radio Éireann), аналогичное название получил единственный ирландский радиоканал. 31 декабря 1961 года Ирландское радио запустило первый телеканал - "Ирландское телевидение" (Telefís Éireann)[6].

RTE (c 1966 года)

В 1966 Ирландское радио было переименовано в Ирландское радио телевидение (Raidió Teilifís Éireann, RTÉ), "Ирландское телевидение" было переименовано в "Телевидение RTÉ" (RTÉ Telefís), "Ирландское радио" в "Радио RTÉ" (RTÉ Radio). В 1972 г. RTÉ запустило второй радиоканал, канал "Радио RTÉ" стал называться "RTÉ Радио 1" (RTÉ Radio 1). 2 ноября 1978 г. RTE запустило второй телеканал - "RTÉ 2", "Телевидение RTÉ" стало называться "RTÉ 1". 24 октября 2012 прекратили вещание аналоговые версии телеканалов RTÉ. 16 декабря 2013 года была запущена версия телеканала RTÉ One в стандарте разложения 1080i.

Телеканалы и радиостанции

Телеканалы

  • RTÉ One - информационно-развлекательный телеканал
  • RTÉ2 - развлекательный телеканал

Доступны через эфирное (цифровое (DVB-T) на МВ, ранее - аналоговое (PAL) на ДМВ и МВ), кабельное, спутниковое телевидение и IPTV на 1-м и 2-м телеканале.

Радиостанции

  • RTÉ Radio 1 - информационно-развлекательная радиостанция
  • RTÉ 2fm - развлекательная радиостанция
  • RTÉ Lyric FM - развлекательная радиостанция
  • RTÉ Raidió na Gaeltachta - ирландско-язычная информационно-развлекательная радиостанция

Доступны через эфирное радиовещание (цифровое (DAB) на МВ, аналоговое на УКВ (УКВ CCIR), RTÉ Radio 1 и RTÉ 2fm также на СВ) и интернет.

Специализированные радиостанции

Доступны через эфирное радиовещание (цифровое на МВ, RTÉ Radio 1 Extra также через аналоговое на ДВ[7]) и Интернет.

RTE в интернете

RTE имеет свой сайт RTÉ.ie на английском языке.

Издания

Выпускает собственный еженедельный журнал под названием «RTÉ Guide», ориентированный как на телезрителей, так и на радиослушателей

Управление и финансирование

Управление

Является статутной корпорацией (Statutory corporation). Высший орган RTE - Совет директоров (RTÉ Board), назначаемый министром печати, высшее должностное лицо RTE - Генеральный директор RTE (Director-General of RTÉ). RTÉ является членом Европейского вещательного союза и акционером Euronews. RTE занимается не только телерадиовещанием, но и производством программ и организацией прямых трансляций на радио, телевидении и в Интернете.

Финансирование

Финансирование телерадиокомпании осуществляется преимущественно за счёт целевого налога собираемого со всех владельцев телевизоров: некоторые службы RTÉ финансируются только благодаря доходам от рекламы, другие — только на средства от налогообложения.

Напишите отзыв о статье "Raidió Teilifís Éireann"

Примечания

  1. [www.rte.ie/about/noelcurran.html RTÉ Executive Board], RTÉ. Проверено 13 февраля 2011. (недоступная ссылка)
  2. [static.rasset.ie/documents/about/annual-report-2013.pdf RTÉ Annual Report, 2013].
  3. Broadcasting Act 2009 (Section 113)
  4. [www.irishstatutebook.ie/1966/en/act/pub/0007/sec0003.html#zza7y1966s3 Broadcasting Authority (Amendment) Act, 1966 (Section 3)]
  5. [www.rte.ie/about/2000eng_1-19.pdf RTÉ Annual Report 2000 pp3] (PDF), RTÉ News. Проверено 13 января 2011.
  6. [www.rte.ie/about/2002eng.pdf RTÉ Annual Report 2002 pp10] (PDF), RTÉ News. Проверено 13 января 2011.
  7. [radiomap.eu/ie/dublin Радиостанции Дублина]

См.также

Ссылки

  • [www.rte.ie/ Официальный сайт]
  • [thetvroom.com/video-8/AR-BE-RTE1-ANTHEM-95-01.rm The TV Room – national anthem closedown] – used in 1980s/1990s (RealMedia 3.9MB video file).
  • [www.irish-tv.com/ A website showing the history of Irish TV]

Отрывок, характеризующий Raidió Teilifís Éireann

– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.