RTP2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
RTP2
Страна

Португалия Португалия

Зона вещания

Португалия

Язык вещания

португальский

Формат изображения

576i (SD, 16:9)
1080i (HD, 16:9)

Дата начала вещания

25 декабря 1968

Доля аудитории

2.3% (10-я неделя 2014 г., [www.ligateamedia.pt/ArticleItem/2413/pt/Televisao/55475/5660/WeeklyTV-10--2014 LigateàMedia])

Владелец

Rádio e Televisão de Portugal
(т.е. государственный[1])

Ранние названия

II Programa (1968—1978)
RTP Canal 2 (1989—1992)
TV2 (1992 — 29 апреля 1996)
2: (5 января 2004 — 19 марта 2007)

Родственные каналы

RTP1
RTP Informação
RTP Memória
RTP Internacional

Слоган

Quem Vê, Quer Ver

Сайт

[www.rtp.pt/rtp2 .pt/rtp2]

К:Телеканалы, запущенные в 1968 году

«RTP2» — португальский телеканал, второй канал португальской общественной телерадиовещательной корпорации Rádio e Televisão de Portugal («RTP»).

Вещание начал 25 декабря 1968 года[2] как второй государственный телеканал страны, назывался сначала просто «Вторая программа».

За время своего существования несколько раз менял название, В апреле 1996 года был переименован с «TV2» в «RTP2», а с 5 января 2004 года «RTP2» уступил своё место новому каналу под названием «2:» — новому проекту, созданному компанией «RTP» с сотрудничестве с различными партнёрами. 19 марта 2007 года этот формально уже новый телеканал опять стал называться «RTP2»[3].

Является каналом универсальным (или «общего профиля»)[3], то есть предназначен для самой широкой аудитории и транслирует программы разных жанров от новостей до спорта и развлекательных передач[4].

По состоянию на 1996 год покрытие его составляло 69,8% населения страны[1].

Напишите отзыв о статье "RTP2"



Примечания

  1. 1 2 North American Publishing Company. [books.google.ru/books?id=K44HAQAAMAAJ&q=%22RTP1%22+1957 World Guide to Television]. — 1996.
  2. Wendy Van den Broeck, Jo Pierson (редактор). [books.google.ru/books?id=oc2HL71I7EgC&pg=PA173&dq=%22RTP1%22+1957 Digital Television in Europe].
  3. 1 2 VV.AA. [books.google.ru/books?id=KjclBQAAQBAJ&pg=PA227&dq=%22RTP1%22+1957 Libro blanco sobre la educación educativa].
  4. Carlos A. Cunha, Rhonda Cunha. [books.google.ru/books?id=LWadFPg-ZzUC&pg=PA98&dq=%22RTP1%22+1957 Culture and Customs of Portugal]. «RTP1, Dois [Two], SIC, and TAI are generalist, with content ranging from news to sports and entertainment rather than exclusively cultural, where television is intimately related to public service.

Ссылки

  • [www.rtp.pt/rtp2 .pt/rtp2] — официальный сайт RTP2  (порт.)

Отрывок, характеризующий RTP2

И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.