RabbitMQ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
RabbitMQ
Тип

AMQP, Middleware

Разработчик

[www.xgu.ru/wiki/SpringSource SpringSource], подразделение VMware, Inc.[1]

Написана на

Erlang

Последняя версия

3.6.5[2] (5 августа 2016)

Состояние

Production

Лицензия

Mozilla Public License

Сайт

[rabbitmq.com/ q.com]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

RabbitMQ — платформа, реализующая систему обмена сообщениями между компонентами программной системы (Message Oriented Middleware) на основе стандарта AMQP (Advanced Message Queuing Protocol)[3]. RabbitMQ выпускается под Mozilla Public License.

RabbitMQ создан на основе испытанной Open Telecom Platform, обеспечивающий высокую надёжность и производительность промышленного уровня и написан на языке Erlang.

RabbitMQ состоит из:

  • Сервера RabbitMQ
  • Поддержки протоколов HTTP, XMPP и STOMP
  • Клиентских библиотек AMQP для Java и .NET Framework (поддержка других языков программирования реализована в ПО других производителей)
  • Различных плагинов (таких как плагины для мониторинга и управления через HTTP или веб-интерфейс или плагин «Shovel» для передачи сообщений между брокерами)

Поддерживается горизонтальное масштабирование для построения кластерной архитектуры[4].

Имеется реализация клиентов для доступа к RabbitMQ для целого ряда языков программирования и платформ, широко используемых для веб-разработки: Java, .NET, Perl, Python, Ruby, PHP и других.

В качестве движка базы данных для хранения сообщений используется Mnesia.



См. также

Напишите отзыв о статье "RabbitMQ"

Ссылки

  • [www.rabbitmq.com/ RabbitMQ]

Примечания

  1. [www.rabbitmq.com/news.html#2010-04-13T00:00:00Z Rabbit Technologies announce acquisition by SpringSource]  (англ.)
  2. [www.rabbitmq.com/news.html#2016-08-05T18:00:00+03:00]  (англ.)
  3. [www.rabbitmq.com/ RabbitMQ]  (англ.)
  4. [www.rabbitmq.com/clustering.html Clustering overview]  (англ.)

Отрывок, характеризующий RabbitMQ

– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.