Rad Racer

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Rad Racer


Североамериканская обложка

Разработчик
Издатели
Даты выпуска
Жанр
Платформа
Режим игры
Носитель
Картридж 1 Мбит
Управление

Rad Racer или японское название Highway Star (яп. ハイウェイスター) — компьютерная игра в жанре автосимулятор, разработанная и выпущенная в 1987 году компанией Square для приставки Nintendo Entertainment System. Североамериканский и европейский релизы осуществили Nintendo of America и Mattel соответственно. Главным программистом выступил Насир Джебелли, дизайн и руководство проектом взял на себя Хиронобу Сакагути, музыку для саундтрека написал композитор Нобуо Уэмацу — все они на тех же ролях позже стали создателями знаменитой ролевой серии Final Fantasy.

Суть игрового процесса состоит в том, чтобы за отведённые промежутки времени преодолевать несколько участков дороги, вовремя доезжая до расставленных по трассе контрольных точек. Попадание в дорожный знак или дерево приводит к аварии, столкновение с другим автомобилем несколько снижает скорость, но позволяет продолжить движение. Каждая авария затрачивает довольно много времени, из-за чего успеть к контрольной точке становится всё труднее и труднее. После окончания времени машина едет ещё некоторое время и, если следующий участок дороги расположен поблизости, способна до него докатиться. Перед стартом игрок волен сделать выбор из двух машин, Ferrari 328 и болида Формулы-1 команды «Лотус». Обе машины ведут себя совершенно одинаково, развивая максимальную скорость до 255 км/ч, хотя фанаты впоследствии развернули на этот счёт горячие дискуссии[1]. Игра поделена на восемь уровней, каждый последующий сложнее предыдущего.

На момент создания игры рынок игр для NES уже имел несколько успешных автосимуляторов, функционеры Square, в свою очередь, решили создать своеобразный ответ наиболее популярным в то время гонкам Out Run от Sega. Rad Racer стала одной из немногих игр с поддержкой инновационного периферийного устройства Famicom 3D System, отображающего происходящее в трёхмерной графике (коробка с игрой содержала внутри стерео-очки, создающие иллюзию трёхмерности, причём в любой момент этот режим можно было выключить с помощью кнопки Select). Примечательно, что Rad Racer фигурирует в приключенческой комедийной драме 1989 года «Волшебник», где один из героев использует устройство Power Glove для прохождения первого уровня, после чего говорит о невероятной крутости девайса.

Так как Rad Racer находился в числе первых автосимуляторов для NES, критики отнеслись к нему одобрительно, а самому проекту сопутствовал ощутимый коммерческий успех. В частности, журнал Nintendo Power поставил его на восьмое место в своём списке тридцати лучших игр от Нинтендо[2]. Среди отрицательных качеств называлось копирование идей вышедшей годом ранее Out Run, хотя сайт GameSpot в своей статье «История компании Square», даже несмотря на факт заимствования, отозвался об игре довольно положительно, назвав её больше чем просто клоном и похвалив реалистичное ощущение скорости[3]. В 1990 году эксклюзивно для Северной Америки был выпущен сиквел под названием Rad Racer II, однако игроки сочли геймплей новой игры слишком простым, и, как результат, вторая часть не смогла добиться такой же известности, какую в своё время имела первая[4].

Напишите отзыв о статье "Rad Racer"



Примечания

  1. Andrew from Nerdballoon.com. [www.youtube.com/watch?v=0gCB5VFwIO0#t=07m36s Rad Racer Car Myths Debunked] (англ.). Проверено 3 апреля 2011.
  2. (July/August 1988). «Player’s Poll Top 30». Nintendo Power, vol 1.
  3. Skyler Miller. [www.gamespot.com/gamespot/features/video/hist_square/p1_01.html The History of Square] (англ.). GameSpot (2002). Проверено 3 апреля 2011.
  4. [www.gamefaqs.com/console/nes/review/587551.html Rad Racer II Player Reviews] (англ.). GameFAQs. Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/69TSJb3WB Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].


Отрывок, характеризующий Rad Racer

– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.