Rayman Origins

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Rayman Origins


Логотип игры с персонажами Рэйманом, Глобоксом и двумя Тинси

Разработчик
Издатель
Часть серии
Дата выпуска
PlayStation 3, Wii, Xbox 360:
15 ноября 2011
25 ноября 2011
12 апреля 2012 (PS3)
PlayStation Vita:
22 февраля 2012
22 февраля 2012
12 апреля 2012
Microsoft Windows:
29 марта 2012
30 марта 2012
Nintendo 3DS:
6 ноября 2012
8 июня 2012
19 июля 2012
Жанр
Возрастные
рейтинги
PEGI: 7
ESRB: E10+
Носители
Платформы
Управление
Сайт
[raymanorigins.ubi.com/ rigins.ubi.com]
Внешние медиафайлы
Скриншоты игры
Изображения
[static2.cdn.ubi.com/comdevs/yaiden/Ubiart/rayman_birth_s.jpg Rayman_birth.jpg] («Рождение Рэймана»)
[static2.cdn.ubi.com/comdevs/yaiden/Ubiart/RaymanOrigins_002.jpg RaymanOrigins_002.jpg]. Стойка для фотографирования — отсылка на первую игру про Рэймана
[static2.cdn.ubi.com/comdevs/yaiden/Ubiart/RaymanOrigins_011.jpg RaymanOrigins_011.jpg]
[static2.cdn.ubi.com/comdevs/yaiden/Ubiart/RaymanOrigins_006.jpg RaymanOrigins_006.jpg]
Видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=MvhwWXF-LfU Трейлер]
Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings(Wii) 91.27%[4]
(Vita) 89.85%[5]
(X360) 88.81%[6]
(PS3) 88.07%[7]
(PC) 86.60%[8]
(3DS) 70.83%[9]
Metacritic(Wii) 92/100[10]
(Vita) 88/100[11]
(X360) 87/100[12]
(PS3) 87/100[13]
(PC) 86/100[14]
(3DS) 71/100[15]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comA-[16]
Eurogamer8/10[17]
GameTrailers8.5/10[18]
IGN9.5/10[19]
Joystiq[20]
Nintendo Power9.5/10[22]
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games81/100[23]

Rayman Origins — игра-платформер из игровой серии Rayman, рассказывающая о приключениях Рэймана и Глобокса. Впервые о предстоящей игре рассказали профильные игровые издания, информация была подтверждена официальным трейлером на E3 2010.

В Rayman Origins под контроль игрока представлены Рэйман и Глобокс и двое Тинси - играть может до 4 игроков. Игра идёт в режиме 1080p при 60 кадрах в секунду[24]. Игра была выпущена на Xbox 360, PlayStation 3 и Wii 15 ноября 2011 года.[25][26] Позже она была выпущена также на Microsoft Windows, PlayStation Vita и Nintendo 3DS.





Сюжет

Всю историю виртуального мира можно будет узнать из вступительного ролика, откуда становится ясно, что произошло. В один день дружная компания спала и так храпела, что мертвецы-бабушки очень разозлились. Они напали на Рэймана, Глобокса, Тинси и Пузыря-Сновидца. Кошмары одержали верх над героями. Но Рэйман исправил положение, и теперь он должен собрать электунов и спасти Луговину Снов. А в этом ему помогают его друзья: Глобокс, Тинси, Мёрфи, Москиты и Нимфы.

Дойдя до портала сновидца на вершине Таинственного Пика, Рэйман узнаёт, что угроза исходит из Хмурых Облаков. Но чтобы открыть портал, требуется магия королей всех земель, а они превратились в монстров из-за силы кошмаров. После спасения королей Рэйман отправляется на Хмурые Облака и встречает Тинси-предателя. Но он не даёт дельного совета, он говорит, что не надо лететь дальше, иначе облака «разозлятся» и убьют героя. Но Рэйман не слушается мага и летит на Моските, находя при этом большой механический город. Путешествуя по нему, Рэйман встречает предателя, который оказывается главой города, а также фанатом мистера Мрака.

Предатель скрывается от Рэймана на дирижабле и врезается в ядро парящего в облаках города. Происходит взрыв. Города нет, а герои падают на Храпун-Дерево и начинают дальше спать.

Игру по сюжету можно разделить на две части: 1. Спасение нимф. 2. Спасение королей и уничтожение Небесного Города. Также в игре есть бонусная глава Земля Покойников, доступ к которой можно получить, собрав все 10 скелетных зубов и отдать их мертвецу на Храпун-Дереве.[27]

Игровой процесс

Путь Рэймана пролегает через множество красивых и интересных уровней: через Тарабарские Джунгли, Пустыню Диджириду, Лакомую Землю, Море Прозорливости, Таинственный Пик и Хмурые Облака. Главной задачей героя в первой половине является нахождение и освобождение фей, а во второй - королей этих земель. На уровне герой может подобрать множество бонусов: электуны и мушки-монетки[28].

Миры

  • Тарабарские Джунгли — мир джунглей. Врагами являются ливидстоуны, охотники, дарктуны, психлопы. Здесь Рэйман получает способность Удара. Подмир — Докучливые Храмы. Босс — Ромашечка.
  • Пустыня Диджириду — музыкальный мир. Враги — красные птицы, жёлтые птицы, птицы в шлеме, дарктуны. Здесь Рэйман получает способность летать. Подмир -— Рокочущие Пещеры. Босс — Пересмешник.
  • Лакомая Земля — мир еды. Внешне делится на два — Адские Кухни и Льды. Враги — драконы-официанты, драконы-повара, дарктуны. Здесь Рэйман получает способность уменьшаться. Подмир - Ароматные Озёра. Босс — Эль Стомачо.
  • Море Прозорливости — морской мир. Враги — Подводные растения, Красные подводные рыбы, медузы. Здесь Рэйман получает способность плавать. Подмир — Тревожная Бездна. Босс — Глубинный Марри.
  • Таинственный Пик — горный мир. Враги — каменные големы, дарктуны. Здесь Рэйман получает способность бегать по стенам. Босс — Голем Голимый.
  • Хмурые Облака — механический мир. Враги — механо-мухи, роботы. Боссы — Механо-Ромашечка, Механо-Пересмешник, дирижабль Волшебника.
  • Земля Покойников — бонусный мир. Враги — живые покойники, тюльпаны. Босс — Большая Мама.

Напишите отзыв о статье "Rayman Origins"

Примечания

  1. Тихонов, Денис. [games.compulenta.ru/545002/ Ubisoft расширила список платформ Rayman Origins] (рус.), Компьюлента. Проверено 6 июля 2010.
  2. [www.facebook.com/profile.php?id=619092698&v=wall&story_fbid=124969850875073&ref=mf Несовместимый браузер | Facebook]
  3. [www.myspace.com/starpoporchestra Star Pop Orchestra на MySpace Music — бесплатные MP3, Фото и Музыкальные клипы]
  4. [www.gamerankings.com/wii/632667-rayman-origins/index.html Rayman Origins for Wii]. GameRankings. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  5. [www.gamerankings.com/vita/640050-rayman-origins/index.html Rayman Origins for PlayStation Vita]. GameRankings. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  6. [www.gamerankings.com/xbox360/997723-rayman-origins/index.html Rayman Origins for Xbox 360]. GameRankings. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  7. [www.gamerankings.com/ps3/998304-rayman-origins/index.html Rayman Origins for PlayStation 3]. GameRankings. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  8. [www.gamerankings.com/pc/658836-rayman-origins/index.html Rayman Origins for PC]. GameRankings. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  9. [www.gamerankings.com/3ds/635629-rayman-origins/index.html Rayman Origins for Nintendo 3DS]. GameRankings. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  10. [www.metacritic.com/game/wii/rayman-origins Rayman Origins for Wii Reviews]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  11. [www.metacritic.com/game/playstation-vita/rayman-origins Rayman Origins for PlayStation Vita Reviews]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  12. [www.metacritic.com/game/xbox-360/rayman-origins Rayman Origins for Xbox 360 Reviews]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  13. [www.metacritic.com/game/playstation-3/rayman-origins Rayman Origins for PlayStation 3 Reviews]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  14. [www.metacritic.com/game/pc/rayman-origins Rayman Origins for PC Reviews]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  15. [www.metacritic.com/game/3ds/rayman-origins Rayman Origins for Nintendo 3DS Reviews]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 31 августа 2013.
  16. Leone, Matt [www.1up.com/reviews/review-rayman-origins-2d-platformer Rayman Origins Review for PS3, 360, Wii from]. 1UP.com (10 November 2011). Проверено 28 ноября 2011.
  17. Parkin, Simon [www.eurogamer.net/articles/2011-11-14-rayman-origins-review Rayman Origins Review • Reviews • PlayStation 3]. Eurogamer (14 November 2011). Проверено 20 июля 2012.
  18. [www.gametrailers.com/reviews/g91bql/rayman-origins-review Rayman Origins Review Text]. GameTrailers (November 10, 2011). Проверено 28 ноября 2011.
  19. Altano, Brian [uk.ign.com/articles/2011/11/10/rayman-origins-review Rayman Origins Review]. IGN (9 November 2011). Проверено 28 ноября 2011.
  20. Mitchell, Richard [www.joystiq.com/2011/11/10/rayman-origins-review/ Rayman Origins review: Everybody loves Rayman]. Joystiq (10 November 2011). Проверено 28 ноября 2011.
  21. Reece, Mark [wii.nintendolife.com/reviews/2011/11/rayman_origins_wii Rayman Origins (Wii) Review]. Nintendo Life (29 November 2011). Проверено 20 июля 2012.
  22. [www.gonintendo.com/?mode=viewstory&id=165301 Nintendo Power – Super Mario 3D Land, Rayman Origins review details]. GoNintendo. Проверено 28 ноября 2011.
  23. [www.ag.ru/games/rayman-origins/review Рецензия от AG.ru]
  24. [ubi-art.uk.ubi.com/2010/06/14/about-the-things-we-use-in-ubiart-framework/ Ubiart’s blog " Blog Archive " About the things we use in UbiArt Framework]
  25. [www.destructoid.com/rayman-origins-coming-to-the-3ds-wii-xbox-360-and-ps3-201734.phtml Rayman Origins coming to the 3DS, Wii, Xbox 360 and PS3- Destructoid]
  26. [gamemag.ru/news/rayman-origins-viydet-na-ps-vita-3ds-65929 Rayman: Origins выйдет на PS Vita и 3DS GameMAG]
  27. [playmap.ru/pc/arcads/1044-rayman-origins.html Описание игры Rayman Origins]
  28. [gamestar.ru/article/1901.html GameStar: Rayman Origins.Творю, следовательно, существую.]


Ссылки

  • [raymanorigins.ubi.com/ rigins.ubi.com] — официальный сайт Rayman Origins
  • Редакция. [kanobu.ru/blog/id263017/ GamesCom 2011. Впечатления. Rayman Origin]. Kanobu.ru (20 августа 2011 года). Проверено 20 августа 2011. [www.webcitation.org/67LJnAvt3 Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Rayman Origins

– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.