Recovery

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Recovery
Студийный альбом Эминема
Дата выпуска

18 июня 2010

Записан

2009–10

Жанр

Хип-хоп

Длительность

77:40

Продюсер

Алекс Да Кид, Boi-1da, Dr. Dre, Emile, Эминем, DJ Khalil, Havoc, Jim Jonsin, Just Blaze, Mr. Porter, Supa Dups, Script Shepherd

Лейбл

Aftermath, Interscope, Shady

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:h9fuxzwdldse~T1 2010]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/music/reviews/album/17385/118961 2010]
  • Rolling Stone Russia [www.rollingstone.ru/articles/8919/26,7 2010]
  • USA Today [www.usatoday.com/life/music/reviews/2010-06-21-eminemreview21_ST_N.htm 2010]
  • Entertainment Weekly (B+) [www.ew.com/ew/article/0,,20395996,00.html 2010]
  • The New York Times ([www.nytimes.com/2010/06/22/arts/music/22eminem.html?_r=1&pagewanted=all favorable])
  • Los Angeles Times [latimesblogs.latimes.com/music_blog/2010/06/album-reviews-eminems-recovery.html 2010]
  • The Washington Post ([www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/06/21/AR2010062103494.html?hpid=topnews mixed 2010])
Хронология Эминема
Relapse
(2009)
Recovery
(2010)
Hell: The Sequel
(2011)
Альтернативная обложка
Задняя обложка
Синглы из Recovery
  1. «Not Afraid»
    Выпущен: 29 апреля 2010
  2. «Love the Way You Lie»
    Выпущен: 4 июня 2010
  3. «No Love»
    Выпущен: 5 октября 2010
  4. «Space Bound»
    Выпущен: 18 июня 2011
К:Альбомы 2010 года

Recovery[1] (рус. Восстановление) — седьмой студийный альбом американского рэпера Eminem, издан в 2010 году. Самый продаваемый альбом 2010 года в США[2][3]. Выход Recovery был подтвержден во время пресс-релиза Eminem’а, состоявшегося 5 марта 2009, и альбом был первоначально назван Relapse 2. Все было намечено на выпуск альбома продолжения в 2009, после выпуска альбома Relapse, но релиз был перенесен на следующий 2010 год[4]. Позже было опубликовано окончательное название альбома, Recovery; также была подтверждена дата выпуска альбома: 21 июня в Соединенном Королевстве,[5] (в остальных странах Европы 18 июня) 21 июня в Соединенных Штатах[1]. Альбом дебютировал на первой строчке Billboard 200, Top R&B/Hip-Hop Albums и Rap Albums Chart.





Продажи

В первую неделю в США было продано более 741,000 копий альбома «Recovery»[6], в Великобритании тираж составил без малого 140 тысяч экземпляров[7]. По миру в первую неделю было продано около 500,000 копийК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2961 день]. Альбом продержался 7 недель на 1-м месте в чарте Billboard 200К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2961 день].

К концу 2010 года продажи альбома по всему миру составили 2,7 миллионов копий[8]. 5 июля 2011 года он стал первым альбомом, чьи цифровые продажи достигли одного миллиона проданных копий[9].

История

5 марта 2009 Interscope Records объявил дату выхода Relapse, а также сказали, что следующий альбом, Relapse 2, будет выпущен во второй половине этого года. В пресс-релизе Эминем рассказал, что он и Dr. Dre записали большое количество песен и, таким образом, выпустят 2 альбома. Согласно Ангелой Йи (Shade 45) в интервью с Eminem 23 апреля 2009 года, Relapse 2 будет продолжением первого альбома. 25 июня 2009 Эминем на радио Shade45 сказал, что в студии заканчивает Relapse 2 и собирается выпустить альбом в 2010 году.

Но Eminem позднее сказал: «Я первоначально планировал выпустить Relapse 2 в 2009 году, но в ходе записи и работы с новыми продюсерами идея сиквела к Relapse стала казаться мне всё менее и менее осмысленной, и я решил записать совершенно новый альбом. Музыка на Recovery получилась совершенно непохожей на Relapse, и я думаю, что она заслуживает своего собственного названия.»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5067 дней]

29 апреля в 10.00 часов в Детройте на радио Shade 45 вышел сингл «Not Afraid». Вскоре был снят клип на данный сингл. Премьера видео состоялась 5 июня в 16:30. Часть клипа была снята в Нью-Йорке, а ещё часть, на улицах в центре города Нью-Джерси.

Recovery появился в продаже 18 июня в Европе и 21 июня в США и Соединенном Королевстве.

Следующим синглом оказался трек «Love the Way You Lie», исполненный вместе с Rihanna. Съемки клипа на этот сингл начались 20 июля, а премьера состоялась 5 августа. В главных ролях в клипе участвовали знаменитые актёры — Меган Фокс и Доминик Монаган.

19 сентября 2010 года было объявлено, что 3-й сингл — трек «No Love», записанный при участии Lil Wayne. Клип на трек был выпущен 1 октября.

К декабрю, альбом существенно сдал в позициях чартов, однако в январе снова поднялся на лидирующие строчки. 7 февраля, на официальном сайте появилась информация о том, что 4-й сингл — трек Space Bound. Через 3 дня, компания Interscope подтвердила информацию, и сообщила дату выхода — 16 февраля 2011.

Общее количество просмотров всех клипов на синглы из Recovery составило почти 2 миллиарда раз.

Обложка

25 мая 2010 Эминем через свой твиттер дал понять, что в ближайшем времени будет опубликована обложка. Чуть позже два варианта обложки были опубликованы на официальном сайте.

Paul Rosenberg (менеджер Eminem’а) написал в своем твиттере, что обе предоставленные обложки будут на альбоме «Recovery» в качестве одного буклета. «Нам всего лишь нужно будет поставить ту обложку, которая нам по душе. Или же, по другой версии одна из обложек будет к Explicit версии. Но возможно, что продаваться альбомы будут, как во 2 версии, но возможность переставить обложку останется».

На одной из передних обложек (к Explicit версии) Эминем идет по дороге. Это символ возвращения к новой жизни после излечения от наркомании. На другом варианте обложки рэпер сидит на диване в этаком стеклянном домике. Это символизирует то, что теперь ничто в мире не сможет извне повлиять на Эминема.

Кроме того, на заднем кавере альбома не был указан последний трек «Untitled». Этот трек должен был послужить своеобразным сюрпризом для слушателей альбома. Но в буклете информация о треке, так называемые «музыкальные титры» присутствуют.

Гости

Эминем подтвердил нескольких участников, когда альбом все ещё назывался «Relapse 2»; он работал с Dr. Dre и 50 Cent. Также на альбоме предполагались совместные песни с D12, Royce da 5’9", Lil Wayne, Drake, Kid Cudi, Cashis, Lloyd Banks и Slaughterhouse. Но из этих артистов в треклист попали только Lil Wayne и Slaughterhouse (на бонус-треке). Также после выхода официального трек-листа стало известно, что на альбоме будут присутствовать Kobe, Pink, Rihanna, Slaughterhouse и Lil Wayne.

Награды и номинации

Год Номинирован Награда Итог
2011 «Грэмми» «Лучший рэп-альбом» Победа
«Грэмми» «Альбом года» Номинация
2010 «American Music Awards» «Лучший рэп/хип-хоп альбом» Победа
«American Music Awards» «Лучший поп/рок альбом» Номинация

Список композиций

Это первый альбом Eminem без скитов[10].

НазваниеПродюсер Длительность
1. «Cold Wind Blows» Just Blaze 5:04
2. «Talkin' 2 Myself» (при уч. Kobe)DJ Khalil 5:00
3. «On Fire» Denaun Porter 3:34
4. «Won't Back Down» (при уч. Pink)DJ Khalil 4:26
5. «W.T.P.» Supa Dups 3:58
6. «Going Through Changes» Emile 4:59
7. «Not Afraid» Boi-1da 4:08
8. «Seduction» Boi-1da 4:35
9. «No Love» (при уч. Lil Wayne)Just Blaze 5:00
10. «Space Bound» (при уч. Steve McEwan)Jim Jonsin 4:39
11. «Cinderella Man» Script Shepherd 4:39
12. «25 to Life» (при уч. Liz Rodrigues)DJ Khalil 4:02
13. «So Bad» Dr. Dre, Nick Brongers 5:25
14. «Almost Famous» (при уч. Liz Rodrigues)DJ Khalil 4:53
15. «Love the Way You Lie» (при уч. Rihanna)Alex da Kid 4:23
16. «You're Never Over» Just Blaze 5:06
17. «Untitled» (скрытый трек)Havoc, Magnedo7 (co.)</td> 3:14</td>

</tr>



















































































</table>

Бонус треки для iTunes
НазваниеПродюсер Длительность
18. «Ridaz» Dr. Dre 5:00
19. «Session One» (при уч. Slaughterhouse)Just Blaze 4:28
Список композиций, семплы которых были использованы в ходе работы над альбомом
  • «Cold Wind Blows» содержит вставку из The Gringos — Patriotic Song
  • «On Fire» семплирует «Peace and Love», исполненную Mandrill
  • В «Going Through Changes» используются фрагменты песни Changes группы Black Sabbath
  • «No Love» семплирует Haddaway — What Is Love
  • «Space Bound» содержит вставку из R.E.M. — Drive
  • «You’re Never Over» использует семпл из Gerard McMann — Cry Little Sister
  • «Almost Famous» содержит семпл из песни Black Sabbath — Heaven & Hell
  • «Untitled» использует семпл из Lesley Gore — You Don’t Own Me

Чарты

Позиция в чартах

Чарты (2010) Высш.
позиция
Australia Albums Chart[11] 1
Austria Albums Chart[12] 1
Belgium Ultratop 50 Albums (Flanders)[13] 2
Belgium Ultratop 50 Albums (Wallonia)[13] 2
Canadian Albums Chart[14] 1
Czech Albums Chart[15] 8
Denmark Albums Chart[16] 1
European Top 100 Albums[17] 1
Finland Albums Chart[18] 8
France Albums Chart[19] 2
Germany Albums Chart[20][21] 2
Greece Albums Chart[22] 1
Hungarian Albums Chart[23] 20
Irish Albums Chart[24] 1
Italian Albums Chart[25] 6
Mexico Albums Chart[26] 34
Netherlands Albums Chart[27] 3
New Zealand Album Charts[28] 1
Norway Album Charts[29] 2
Polish Album Charts[30] 4
Spanish Albums Chart[26] 13
Swedish Albums Chart[31] 5
Swiss Albums Chart[32] 1
UK Albums Chart[33] 1
US Billboard 200[34] 1
US Top R&B/Hip-Hop Albums[35] 1
US Top Rap Albums[36] 1

Продажи и сертификаты

Страна Сертификат
США Platinum[37]
Великобритания 2x Platinum[37]
Австралия 2x Platinum[38]
Германия Gold[39]
Бельгия Gold[39]
Новая Зеландия Platinum[40]
Швейцария Platinum[37]
Россия Platinum

Позиция прочих песен из альбома в чарте

Год Песня Позиция в чарте
U.S. Billboard Hot 100 Canadian Hot 100 UK Singles Chart
2010 «25 to Life» 92[41] 90[41] -
«Cold Wind Blows» 71[42] - -
«No Love» 23[43] 49[44] 77
«Talkin' 2 Myself» 88[45] 97[45] -
«Won’t Back Down» 62[46] 65[47] 82

Издание

Регион Дата Лейбл Формат Каталог Ref
Австралия 18 июня 2010 Shady, Aftermath, Interscope CD, Digital download 2739452 [48]
Евросоюз Polydor
Великобритания 21 июня 2010 B003KUSUG8 [49]
США Shady, Aftermath, Interscope B0014411 [50]
Япония 23 июня 2010 Universal Music UICS1214 [51]
Бразилия 6 июля 2010 602527394527 [52]

Напишите отзыв о статье "Recovery"

Примечания

  1. 1 2 [www.eminem.com/blog/default.aspx?nid=25818 Eminem : News : Eminem Scraps The Sequel: New Album, RECOVERY, Set For June 22nd Release]
  2. Reid, Shaheem. [www.mtv.com/news/articles/1606348/20090305/eminem.jhtml Eminem's Relapse Set For May Release], MTV News (5 марта 2009).
  3. [www.rollingstone.com/rockdaily/index.php/2009/03/05/eminem-confirms-two-2009-albums-relapse-due-may-19th/ Eminem Confirms Two 2009 Albums: “Relapse” Due May 19th]. Rolling Stone (5 марта 2009). [www.webcitation.org/66k8W7YRt Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  4. [rapradar.com/2009/11/19/eminem-relapse-refill-due-dec-21/ Eminem "Relapse: Refill" Due Dec. 21]. RapRadar (19 ноября 2009). [www.webcitation.org/66k8XDfAt Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  5. [www.amazon.co.uk/Recovery-Eminem/dp/B002KCO8SQ/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=music&qid=1271809236&sr=1-1 Recovery: Eminem: Amazon.co.uk: Music]
  6. [www.billboard.com/news/eminem-s-recovery-explodes-at-no-1-on-billboard-1004101415.story?tag=hpfeed#/news/eminem-s-recovery-explodes-at-no-1-on-billboard-1004101415.story?tag=hpfeed Eminem’s 'Recovery' Explodes At #1 on Billboard 200 With 741 000. Billboard.com]
  7. [www.billboard.com/news/eminem-scores-sixth-u-k-no-1-album-1004101043.story#/news/eminem-scores-sixth-u-k-no-1-album-1004101043.story Eminem Scores Sixth U.K. #1 Album. Billboard.com]
  8. [www.nme.com/news/lady-gaga/54388 Lady Gaga scores biggest selling album of 2010], nme.com  (Проверено 1 января 2011)
  9. [www.eminem.com/news/default.aspx Новости с официального сайта]
  10. [www.eminem.com/blog/default.aspx?nid=26485 Recovery Tracklist]. Eminem.com (May 25, 2007). Проверено 27 мая 2010. [www.webcitation.org/66k8Y3ari Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  11. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a australian-charts.com - Eminem - Recovery]. australian-charts.com. Hung Medien. Проверено 30 июня 2010. [www.webcitation.org/66k8Z1dMi Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  12. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a Eminem - Recovery - austriancharts.at] (нем.). austriancharts.at. Hung Medien. Проверено 30 июня 2010. [www.webcitation.org/66k8a7vmm Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  13. 1 2 [www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a ultratop.be - Eminem - Recovery]. www.ultratop.be. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 7 июля 2010. [www.webcitation.org/66k8bFAhn Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  14. [www.billboard.com/charts/canadian-albums?tag=relcharts#/charts/canadian-albums?chartDate=2010-07-10 Canadian Albums]. Billboard.com. Проверено 13 августа 2010.
  15. ds. [www.ifpicr.cz/hitparada/index.php?a=titul&hitparada=14&titul=148131&sec=809e1d2918b1a546208f50d2a41cd726 Čns Ifpi]. Ifpicr.cz. Проверено 13 августа 2010.
  16. [danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a danishcharts.com - Eminem - Recovery]. danishcharts.com. Hung Medien. Проверено 2 июля 2010. [www.webcitation.org/66k8dNi8i Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  17. [movies.ndtv.com/movie_story.aspx?Section=Movies&ID=ENTEN20100145437&subcatg=MOVIESINDIA&keyword=music Eminem's 'Recovery' tops European charts]. Movies.ndtv.com. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/66k8eJmi4 Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  18. [www.ifpi.fi/tilastot/virallinen-lista/artistit/eminem/recovery ifpi.fi - Eminem - Recovery]. ifpi.fi. Проверено 8 июля 2010. [www.webcitation.org/68IW8mcGH Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  19. [www.chartsinfrance.net/actualite/news-70352.html Top Albums : Eminem s'incline face à Zaz] (фр.). Chartsinfrance. Проверено 29 июня 2010. [www.webcitation.org/66k8fSCAZ Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  20. [www.media-control.de/schland-schafft-es-unter-die-besten-vier.html « „Schland“ schafft es unter die besten Vier»] (in German). media control. Retrieved 2010-06-30.
  21. [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/title/Eminem/Recovery/longplay Musicline.de — Chartverfolgung — Eminem — Recovery] (in German). Musicline.de. Retrieved 2010-07-12.
  22. [greekcharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a greekcharts.com — Eminem — Recovery]
  23. [www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=2010&het=32&submit_=Keres%E9s Slágerlisták - Top 40 album- és válogatáslemez-lista] (Hungarian). Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége (2010.08.09). Проверено 18 августа 2010. [www.webcitation.org/66k8grUKj Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  24. [www.irma.ie/aucharts.asp#albums «Irish Charts — Singles, Albums & Compilations: Top 100 Individual Artist Albums»]. Irish Recorded Music Association. June 24, 2010. Retrieved 2010-06-27.
  25. [www.webcitation.org/5rzSJrgCv FIMI/GfK Music Charts — Classifica settimanale dal 26/07/2010 al 01/08/2010]. FIMI. Retrieved on 2010-08-14.
  26. 1 2 [acharts.us/album/55854 Eminem - Recovery - Music Charts]. Acharts.us. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/66k8iFX1W Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  27. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a dutchcharts.nl - Eminem - Recovery] (нид.). dutchcharts.nl. Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 30 июня 2010. [www.webcitation.org/66k8jQZUa Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  28. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a charts.org.nz - Eminem - Recovery]. charts.org.nz. Hung Medien. Проверено 30 июня 2010. [www.webcitation.org/66k8kavK5 Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  29. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a «norwegiancharts.com — Eminem — Recovery»]. norwegiancharts.com. Hung Medien.
  30. [olis.onyx.pl/listy/index.asp?idlisty=590&lang= "OLiS - Eminem - Recovery"]. OLiS. Проверено 30 июня 2010. [www.webcitation.org/66k8lhHdz Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  31. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a swedishcharts.com - Eminem - Recovery]. swedishcharts.com. Hung Medien. Проверено 30 июня 2010. [www.webcitation.org/66k8mp1lN Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  32. [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Recovery&cat=a Eminem - Recovery - swisscharts.com]. swisscharts.com. Hung Medien. Проверено 30 июня 2010. [www.webcitation.org/66k8oFkqV Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  33. [www.bbc.co.uk/radio1/chart/albums/print «The Official UK Top 40 Albums Chart — 27 June 2010»]. BBC. Retrieved 2010-06-30.
  34. [www.billboard.com/?tag=logo#/news/eminem-s-recovery-explodes-at-no-1-on-billboard-1004101415.story?tag=newstop1 Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music]. Billboard.com. Проверено 13 августа 2010.
  35. [www.billboard.com/charts/r-b-hip-hop-albums?chartDate=2010-07-10 R&B/Hip-Hop Albums — Week of July 10, 2010]. Billboard. Retrieved on 2011-08-02.
  36. [www.billboard.com/chart/rap-albums?chartDate=2010-07-10 Rap Albums — Week of July 10, 2010](недоступная ссылка). Billboard. Retrieved on 2011-08-02.
  37. 1 2 3 [swisscharts.com/awards.asp?year=2010 The Official Swiss Charts and Music Community]. Swisscharts.com. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/66k8t6RH4 Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  38. [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display.asp?chart=1G50 «ARIA Top 50 Albums Chart»]. Australian Recording Industry Association. Retrieved 2010-08-23.
  39. 1 2 [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank_beta/ Bundesverband Musikindustrie: Gold/Platin-Datenbank]. Musikindustrie.de (IFPI Germany). Проверено 15 августа 2010. [www.webcitation.org/66eXUTpt2 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  40. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp «RIANZ: Chart #1729 — Monday 12 July 2010 / Top 40 Singles Chart»] (select from drop-down lists). Recording Industry Association of New Zealand. Retrieved 2010-07-13.
  41. 1 2 [www.billboard.com/artist/chamillionaire/chart-history/571354?f=379&g=Singles&sort=timeon#/song/eminem/25-to-life/20042547 "25 to Life" at Billboard]. Проверено 5 июля 2010.
  42. [acharts.us/song/56011 Eminem - Cold Wind Blows - Music Charts]. Acharts.us. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/66k8txjyv Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  43. [www.billboard.com/artist/chamillionaire/chart-history/571354?f=379&g=Singles&sort=timeon#/artist/eminem/chart-history/315925 Eminem chart history: Hot 100]. Проверено 5 июля 2010.
  44. [www.billboard.com/charts/canadian-hot-100#/charts/canadian-hot-100?begin=41&order=position Canadian Hot 100]. Billboard.com. Проверено 13 августа 2010.
  45. 1 2 [acharts.us/song/56013 Eminem and Kobe - Talkin' 2 Myself - Music Charts]. Acharts.us. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/66k8uzWuv Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  46. [www.billboard.com/#/charts/hot-100?begin=61&order=position «Top 100 Music Hits, Top 100 Music Charts, Top 100 Songs & The Hot 100»] Billboard. Retrieved July 6, 2010.
  47. [acharts.us/canada_singles_top_100 «Canada Singles Top 100 (July 10, 2010) — Music Charts»]. αCharts.us. Retrieved July 6, 2010.
  48. Dedicato (May 25, 2010). [www.aftermathmusic.com/blog/?p=1797 «Eminem: Recovery Album Cover — Aftermath Records»]. Retrieved 2010-06-08.
  49. [www.amazon.co.uk/gp/product/B003KUSUG8 «Recovery: Eminem»]. Amazon.co.uk.
  50. [[www.allmusic.com/album/r1813674 Recovery] (англ.) на сайте Allmusic «allmusic (((Recovery > Overview)))»]. Allmusic. Retrieved 2010-06-08.
  51. [www.hmv.co.jp/en/product/detail/3827102 «Recovery» — Eminem (Japanese release date]. hmv.co.jp. Retrieved 2010-06-24.
  52. [www.livrariacultura.com.br/scripts/musica/resenha/resenha.asp?nitem=15011301&sid=87672089612610534696152653&k5=2CE7CED8&uid= «Recovery» — Eminem (Brazilian release date)]. livrariacultura.com.br. Retrieved 2010-06-24.
Предшественник:
Thank Me Later, Дрейк
The Suburbs, Arcade Fire
Первое место Billboard 200
10 июля—14 августа 2010
28 августа—11 сентября 2010

Преемник:
Nightmare, Avenged Sevenfold
Teenage Dream, Кэти Перри

Отрывок, характеризующий Recovery

– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.