Международная ассоциация по таксономии растений

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Regnum Vegetabile»)
Перейти к: навигация, поиск
Международная ассоциация по таксономии растений
Год основания

1950 год

Расположение

Братислава, Словакия

Ключевые фигуры

Вики Функ (c 2011)
(с 2005 по 2011 — Дэвид Мабберли)

Сфера деятельности

Ботаника, таксономия

Веб-сайт

[www.iapt-taxon.org t-taxon.org]

Международная ассоциация по таксономии растений (англ. The International Association for Plant Taxonomy; IAPT) занимается поддержанием таксономии растений в стабильном состоянии и устанавливает правила наименования ботанических таксонов. Основана в 1950 году. Долгое время штаб-квартира организации находилась в Вене (Австрия), в настоящее время (2013) располагается в Братиславе (Словакия).





История

Основана 18 июля 1950 года на VII Международном ботаническом конгрессе, проходившем в Стокгольме (Швеция). В настоящее время штаб-квартира IAPT находится в Вене (Австрия). Президентом с 2005 года является Дэвид Мабберли[en] (Королевские ботанические сады Кью, Лондон). Ассоциация издаёт таксономический журнал Taxon, а также серию Regnum Vegetabile, Международный кодекс ботанической номенклатуры, Index Nominum Genericorum и Index Herbarorium.

Издания

Taxon

Taxon[1] — ежеквартальный журнал IAPT. Издаётся с 1951 года Международным бюро по таксономии и номенклатуре растений (англ. International Bureau for Plant Taxonomy and Nomenclature). Хотя журнал «посвящён систематике и эволюционной биологии с уклоном в ботанику»[2], он более всего сфокусирован на проблемах номенклатурного характера, чем на более широких вопросах систематики растений[3]. Журнал также публикует номенклатурные предложения Номенклатурной секции Международного союза биологических наук[4].

Regnum Vegetabile

Regnum Vegetabile[5] публикует серию книг в области таксономии растений. Многие из этих томов являются литературными обзорами или монографиями по систематике растений. Среди основных изданий и серий общего использования:

  • Международный кодекс ботанической номенклатуры (англ. International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants — «Международный кодекс номенклатуры водорослей, грибов и растений») (Vol. 154, 2012). Данный кодекс представляет собой свод правил и рекомендаций по наименованию таксонов растений, грибов и некоторых других групп организмов. Действующее в настоящее время издание известно как Melbourne Code (так называемый «Мельбурнский кодекс ботанической номенклатуры»), поскольку оно было принято в 2011 году на XVIII Международном ботаническом конгрессе в Мельбурне (Австралия).
  • Международный кодекс номенклатуры культурных растений (англ. International Code of Nomenclature for Cultivated Plants), 7th edition (Vol. 144, 2005). Регулирует названия сортов (культиваров).
  • Index Nominum Genericorum (Vols. 100—102 & 113). Список всех опубликованных в рамках Кодекса ботанических родовых названий, включая указание на место публикации и информацию о типовом виде.
  • Index Herbariorum, 7th edition (Vol. 106, 1981). Справочник по гербариям мира с указанием контактной информации и размещённых в них важнейших коллекциях. База данных управляется New York Botanical Garden.
  • International Directory of Botanical Gardens (Vol. 95, 1977). Справочник по ботаническим садам и арборетумам всего мира.

См. также

Напишите отзыв о статье "Международная ассоциация по таксономии растений"

Примечания

  1. ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0040-0262&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0040-0262].
  2. TAXON — Journal of the IAPT.
  3. Davis & Heywood 1973, pp. 33-34.
  4. Taxon 53 (1): 2.
  5. ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0080-0694&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0080-0694].

Ссылки

  • [www.iapt-taxon.org IAPT]
  • [botany.si.edu/ing/ Index Nominum Genericorum]
  • [sciweb.nybg.org/science2/IndexHerbariorum.asp Index Herbariorum]

Отрывок, характеризующий Международная ассоциация по таксономии растений

– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.