Remember the Time

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Remember the Time»
Сингл Майкла Джексона
с альбома Dangerous
Сторона «Б»

«Come Together»

Выпущен

14 января 1992

Формат

CD, CS, 7", 12"

Записан

1991

Жанры

ритм-н-блюз, нью-джек-свинг, госпел

Длительность

4:00

Продюсеры

Майкл Джексон
Тедди Райли (англ.)

Авторы песни

Майкл Джексон
Тедди Райли
Бернард Белль (англ.)

Лейбл
Epic Records

657774 7

Хронология синглов Майкла Джексона
«Black or White»
(1991)
«Remember the Time»
(1992)
«In the Closet»
(1992)
Видеоклип
 [youtube.com/watch?v=LeiFF0gvqcc «Remember the Time»]
</td></tr>

«Remember the Time» (с англ. — «Вспомни то время») — песня американского автора-исполнителя Майкла Джексона, второй сингл из его восьмого студийного альбома Dangerous. Был выпущен на лейбле Epic Records в январе 1992 года. Песня представляет собой ностальгическую композицию, в которой певец предлагает девушке вспомнить о тех временах, когда они любили друг друга. Сингл получил высокие оценки критиков.

Видеоклип в стилистике Древнего Египта был снят режиссёром Джоном Синглтоном. В ролике снялись: актёр Эдди Мёрфи, топ-модель Иман и баскетболист Мэджик Джонсон. Бюджет съёмок составил 2 млн долларов — «Remember the Time» попал в список самых дорогих музыкальных видеоклипов.

За песню Джексон получил статуэтки «American Music Awards» и «Soul Train Music Awards» (англ.) в номинациях за лучший сингл в жанре ритм-н-блюза.





История создания и особенности композиции

Набросок «Remember the Time» стал одним из первых треков, подготовленных продюсером Тедди Райли (англ.) для нового альбома Майкла Джексона[1]. «Это было именно то звучание, которое я хотел предложить для пластинки», — вспоминал Райли. Сначала певец и продюсер написали только припев, Джексон сразу же выразил желание его записать. Работая с другими артистами, звукорежиссёр Дэйв Уэй и Райли привыкли к тому, что припев записывается ими лишь однажды, и далее уже готовые вокальные партии перебрасываются в другие части песни. Однако, когда Уэй остановил запись после первого дубля, Джексон был очень удивлён таким подходом и попросил продолжить: он записал каждую партию от начала до конца[2][3].

«Remember the Time» (1991)
Песня выдержана в жанрах нью-джек-свинга, госпела и ритм-н-блюза[1][2]
Помощь по воспроизведению
«Remember the Time» — композиция умереного темпа, выдержанная в жанрах нью-джек-свинга и ритм-н-блюза с элементами госпела, вокально музыкант использует джазовую манеру исполнения[1][2][4]. Критики отмечали, что по своей стилистике песня была абсолютно «чернокожей», также, как и актёрский состав сопровождавшего её затем видеоклипа[1]. «Remember the Time» была написана в тональности ля-бемоль мажор[5]. Она представляет собой ностальгическую композицию, в которой певец предлагает девушке вспомнить о тех временах, когда они любили друг друга[6]. Джексон посвятил песню Дайане Росс[7][8][9].

Выпуск сингла и реакция критиков

«Remember the Time» была выпущена в качестве второго сингла из альбома Джексона Dangerous 14 января 1992 года, в продажу поступили компакт-диски, виниловые пластинки и компакт-кассеты[10]. Композиция стала третьей в американском чарте Billboard Hot 100 и возглавила Hot R&B/Hip-Hop Songs, в британском хит-параде UK Singles Chart песня также заняла третью строчку[11][12][13]. Композиция получила золотую сертификацию в США[14].

В журнале Rolling Stone вокал Джексона в «Remember the Time» назвали одним из лучших в карьере певца после 1980-х гг.[3]. Рецензенты Vibe отметили, что в 90-х гг. благодаря Джексону и Райли с их видением нью-джек-свинга ритм-н-блюз вступил на новый виток развития, и именно с этой песни всё и началось[1]. Критик портала Allmusic назвал композицию одной из лучших в альбоме Джексона[15]. «Remember the Time» попала в музыкальные списки журнала Complex, это «50 лучших ритм-н-блюз-песен 90-х»[16] и «25 лучших песен в жанре нью-джек-свинга»[17], кроме того песня вошла в список «100 лучших синглов 90-х» по версии Slant Magazine[18].

Музыкальное видео

Режиссёром видеоклипа «Remember the Time» стал Джон Синглтон. Джексон сказал ему, что видео должно быть «настолько крутым, насколько это только возможно» и пригласил на съёмки Эдди Мерфи и баскетболиста Мэджика Джонсона[19]. Режиссёр и певец задумали ролик в стилистике Древнего Египта, видеоклип позволяет зрителям вспомнить времена, когда Африка была центром власти и считалась колыбелью человечества[4][20]. Отмечалось, что премьера «Remember the Time» совпала со всплеском циркулирующих мнений о бедности и бесправии чернокожих людей в США, очередным оправдательным приговором, вынесенным белому офицеру полиции за избиение афроамериканца и последовавшими беспорядками в Лос-Анджелесе[20]. Мерфи сыграл фараона, Джонсон — дворцового стражника, на роль царицы Джексон и Синглтон решили пригласить сомалийскую и американскую топ-модель Иман[21]. Певец и режиссёр занимались разработкой концепции и проводили кастинг несколько недель, сам съёмочный процесс занял меньше семи дней. Танец ставила хореограф Фатима Робинсон (англ.), она работала вместе с Джексоном в течение двух недель. Робинсон вспоминала, что их целью было создать техничную постановку из области хип-хопа: «Танец должен был быть египетским и в то же время уличным»[21]. Бюджет съёмок ролика составил 2 млн. долларов, «Remember the Time» вошёл в список самых дорогих музыкальных видеоклипов[22].

В начале ролика зритель видит фараона и его царицу, сидящих на тронах. Царица говорит о том, что ей скучно и требует развлечений. Фараон хлопает в ладоши, и стражник вызывает «человека-палочку» («stick-man») и глотателя огня Пайро («Pyro»). Настроение царицы не становится лучше: первому она приказывает отрубить голову, другого — бросить ко львам. Затем без предупреждения перед правителями предстаёт человек в чёрном плаще, он рассыпает на пол пыль и, провалившись в неё, исчезает. Из превратившейся в золото пыли появляется герой Джексона. Начинает звучать песня, музыкант предлагает царице вспомнить старую любовь, и, видя это, фараон отдаёт приказ поймать и казнить гостя — он убегает. Пока стражники ищут его по всему дворцу и городу, он оказывается в покоях царицы и целует её[21][23]. После массового танца в проигрыше композиции, герой сталкивается в коридорах дворца с фараоном. Певец оказывается окружён стражниками, и в последний момент он неожиданно рассыпается в золотую пыль.

Концертные выступления

В первый и единственный раз Джексон исполнил «Remember the Time» в 1993 году на церемонии вручения наград Soul Train Music Awards (англ.). Музыкант выступал, сидя в кресле, поскольку накануне вывихнул лодыжку на репетиции[24]. Певец готовился исполнить эту композицию на Dangerous World Tour, однако впоследствии решил исключить её из сет-листа. Гитаристка Дженнифер Баттен вспоминала, что танцоры были одеты в древнеегипетском стиле, и во время костюмированной репетиции с гардеробом возникли проблемы[25]. Песня вошла в сет-лист тура This Is It, опубликованный в марте 2009 года, турне не состоялось в связи со смертью певца[26].

Список композиций синглов

  • 7" (номер в каталоге Epic Records — 34-74200)[10]
Сторона A
Название Длительность
1. «Remember the Time» 4:00
Сторона B
Название Длительность
2. «Black or White» (The Underground Club Mix) 3:33
  • 12" (номер в каталоге Epic Records — 49 74201)[10]
Сторона A
Название Длительность
1. «Remember the Time» (Silky Soul 12" Mix) 7:05
2. «Remember The Time» (E-Smoove's Late Nite Mix) 7:20
Сторона B
Название Длительность
3. «Remember The Time» (Silky Dub) 6:17
4. «Remember The Time» (Silky Dub) 6:17
5. «Remember The Time» (12" Main Mix) 4:47
6. «Black or White» (The Underground Club Mix) 7:26

Участники записи

Позиции в чартах

Чарт (1992) Высшая позиция
Австралия[27] 6
Австрия[28] 16
Бельгия (Фландрия)[29] 2
Великобритания[13] 3
Ирландия[30] 3
Канада[31] 2
Нидерланды[32] 4
Новая Зеландия[33] 1
Норвегия[34] 10
Польша (англ.)[35] 2
США (Hot 100)[11] 3
США (R&B/Hip-Hop Songs)[12] 1
Франция[36] 5
Швейцария[37] 4
Швеция[38] 8

Награды и номинации

Год Награда Номинированная работа Категория Результат Источник
1993 American Music Awards Сингл Лучший сингл в жанре соул/ритм-н-блюз Победа [39]
Soul Train Music Awards (англ.) Лучший ритм-н-блюз/соул сингл Победа [40]

Напишите отзыв о статье "Remember the Time"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Murphy, Keith. [www.vibe.com/2014/08/happy-birthday-mj-how-remember-time-reminds-us-michael-jacksons-greatness/ Happy Birthday MJ: How ‘Remember The Time’ Reminds Us Of Michael Jackson’s Greatness] (англ.). Vibe (29 August 2014). Проверено 8 августа 2015. [web.archive.org/web/20150808154714/www.vibe.com/2014/08/happy-birthday-mj-how-remember-time-reminds-us-michael-jacksons-greatness/ Архивировано из первоисточника 8 августа 2015].
  2. 1 2 3 Вогель, 2013, p. 198.
  3. 1 2 [www.rollingstone.com/music/pictures/50-best-michael-jackson-songs-20140623/15-remember-the-time-0056158 Remember the Time 50 Best Michael Jackson Songs] (англ.). Rolling Stone. Проверено 5 августа 2015.
  4. 1 2 White, 2009.
  5. [www.musicnotes.com/sheetmusic/mtd.asp?ppn=MN0041831 Remember the Time By Michael Jackson] (англ.). musicnotes.com. Проверено 8 августа 2015.
  6. Fast, 2014, p. 46.
  7. [cdn.discogs.com/Ad6e15J3SjaQuuIxkoyj9Yy157Y=/fit-in/400x623/filters:strip_icc():format(jpeg):mode_rgb():quality(96)/discogs-images/R-542126-1371583604-6099.jpeg.jpg Кассетный сингл «Remember the Time», посвящённый Дайане Росс] (англ.). Discogs. Проверено 29 сентября 2015.
  8. [cdn.discogs.com/Foktnw-iPtxRF169XHMVEYC1E5A=/fit-in/596x600/filters:strip_icc():format(jpeg):mode_rgb():quality(96)/discogs-images/R-1411713-1293919475.jpeg.jpg 7-дюймовый виниловый сингл «Remember the Time», посвящённый Дайане Росс] (англ.). Discogs. Проверено 29 сентября 2015.
  9. J. Jackson, 2012, p. 194.
  10. 1 2 3 [www.discogs.com/master/view/101775 Michael Jackson ‎— Remember The Time] (англ.). Discogs. Проверено 9 августа 2015.
  11. 1 2 [www.billboard.com/charts/hot-100/1992-03-07 The Hot 100] (англ.). Billboard (7 March 1992). Проверено 9 августа 2015. [web.archive.org/web/20141024095427/www.billboard.com/charts/hot-100/1992-03-07 Архивировано из первоисточника 24 октября 2014].
  12. 1 2 [www.billboard.com/archive/charts/1992/r-b-hip-hop-songs Hot R&B/Hip-Hop Songs — 1992 Archive] (англ.). Billboard. Проверено 9 августа 2015.
  13. 1 2 [www.officialcharts.com/artist/16519/michael-jackson/ Michael Jackson] (англ.). Official Charts Company. Проверено 9 августа 2015. [web.archive.org/web/20150629193817/www.officialcharts.com/artist/16519/MICHAEL-JACKSON Архивировано из первоисточника 29 июня 2015].
  14. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=remember_the_time RIAA's Gold & Platinum Database] (англ.). RIAA. Проверено 16 августа 2015.
  15. Erlewine, Steven Thomas. [www.allmusic.com/album/dangerous-mw0000674875 Michael Jackson Dangerous review] (англ.). Проверено 29 сентября 2015. [web.archive.org/web/20150927061634/www.allmusic.com/album/dangerous-mw0000674875 Архивировано из первоисточника 27 сентября 2015].
  16. [www.complex.com/music/50-best-r-b-songs-90s/michael-jackson-remember-the-time 50 Best R&B Songs Of 90s] (англ.). Complex (2 October 2014). Проверено 11 августа 2015.
  17. [www.complex.com/music/2012/07/the-25-best-new-jack-swing-songs/michael-jackson-remember-the-time The 25 Best New Jack Swing Songs] (англ.). Complex (20 July 2012). Проверено 8 августа 2015.
  18. [www.slantmagazine.com/features/article/best-singles-of-the-1990s/P6 The 100 Best Singles of the 1990s] (англ.). Slant Magazine (9 January 2011). Проверено 8 августа 2015. [web.archive.org/web/20150403185533/www.slantmagazine.com/features/article/best-singles-of-the-1990s/P6 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  19. [www.rollingstone.com/music/pictures/michael-jacksons-20-greatest-videos-the-stories-behind-the-vision-20140624/18-remember-the-time-1992-0471845 "Remember the Time" (1992)] (англ.). Rolling Stone. Проверено 3 сентября 2015.
  20. 1 2 Fast, 2014, p. 59.
  21. 1 2 3 [books.google.ru/books?id=TcIDAAAAMBAJ&pg=PA56&dq=remember+the+time+jet&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=remember%20the%20time%20jet&f=false Michael Jackson's New Video ‘Remembers The Time’ When Blacks Were Kings And Queens] (англ.) // Jet (англ.) : журнал. — 1992. — Vol. 81, no. 17. — P. 56—58. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0021-5996&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0021-5996].
  22. Runtagh, Jordan. [www.vh1.com/news/51609/25-most-expensive-music-videos/ The 25 Most Expensive Music Videos Ever Made] (англ.). VH1 (26 September 2013). Проверено 29 сентября 2015. [web.archive.org/web/20150929145803/www.vh1.com/news/51609/25-most-expensive-music-videos/ Архивировано из первоисточника 29 сентября 2015].
  23. Вогель, 2013, p. 199.
  24. Халстед & Кадман, 2013, p. 130.
  25. [www.charles-thomson.net/jennifer-batten-interview.html Play That Funky Music, White Girl] (англ.). charles-thomson.net (2010). Проверено 1 сентября 2015. [web.archive.org/web/20150613221925/www.charles-thomson.net/jennifer-batten-interview.html Архивировано из первоисточника 13 июня 2015].
  26. [www.nme.com/news/michael-jackson/43397 Michael Jackson's London O2 Arena setlist revealed] (англ.). New Musical Express (10 March 2009). Проверено 1 сентября 2015. [web.archive.org/web/20141114001233/www.nme.com/news/michael-jackson/43397 Архивировано из первоисточника 14 ноября 2014].
  27. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Remember+The+Time&cat=s Michael Jackson — Remember the Time] (англ.). Hung Medien. Проверено 12 августа 2015.
  28. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Remember+The+Time&cat=s Michael Jackson — Remember the Time] (нем.). Hung Medien. Проверено 12 августа 2015.
  29. [www.ultratop.be/nl/song/960/Michael-Jackson-Remember-The-Time Michael Jackson — Remember the Time] (нид.). Hung Medien. Проверено 12 августа 2015.
  30. [www.irishcharts.ie/search/placement Search The Charts] (англ.). IRMA. — Необходимо задать параметр «Search by Artist» как «Michael Jackson», а параметр «Search by Song Title» — как «Remember the Time». Проверено 1 февраля 2015.
  31. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.2090&type=1&interval=20 RPM Hit Tracks] (англ.). RPM (4 April 1992). — В колонке позиций за прошлую неделю «LW» указано 2 место. Проверено 16 августа 2015.
  32. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Remember+The+Time&cat=s Michael Jackson — Remember the Time] (нид.). Hung Medien. Проверено 12 августа 2015.
  33. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Remember+The+Time&cat=s Michael Jackson — Remember the Time] (англ.). Hung Medien. Проверено 12 августа 2015.
  34. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Remember+The+Time&cat=s Michael Jackson — Remember the Time] (англ.). Hung Medien. Проверено 12 августа 2015.
  35. [lp3.polskieradio.pl/utwor/artykul4403,209_remember_the_time.aspx Lista Przebojow Trojki] (польск.). Проверено 23 мая 2015.
  36. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Remember+The+Time&cat=s Michael Jackson — Remember the Time] (фр.). Hung Medien. Проверено 12 августа 2015.
  37. [hitparade.ch/song/Michael-Jackson/Remember-The-Time-2400 Michael Jackson — Remember the Time] (нем.). Hung Medien. Проверено 12 августа 2015.
  38. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Remember+The+Time&cat=s Michael Jackson — Remember the Time] (англ.). Hung Medien. Проверено 12 августа 2015.
  39. [books.google.ru/books?id=3roDAAAAMBAJ&pg=PA58&dq=american+music+awards+1993+jet&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=american%20music%20awards%201993%20jet&f=false Michael Jackson Sweeps American Music Awards With Three Top Honors] (англ.) // Jet (англ.) : журнал. — 1993. — Vol. 83, no. 16. — P. 59. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0021-5996&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0021-5996].
  40. McMillian, Stephen. [soultrain.com/2013/06/17/soul-train-history-book-the-king-of-pop-michael-jackson/ Soul Train History Book: The King of Pop, Michael Jackson] (англ.). soultrain.com (17 July 2013). Проверено 11 сентября 2015. [web.archive.org/web/20150811002758/soultrain.com/2013/06/17/soul-train-history-book-the-king-of-pop-michael-jackson/ Архивировано из первоисточника 11 августа 2015].

Литература

  • Джозеф Вогель. Майкл Джексон: Человек в музыке. — Энас-книга, 2013. — 352 с. — ISBN 978-5-91921-185-3.
  • Крейг Халстед и Крис Кадман. Майкл Джексон. Энциклопедия творчества. — ИП Зайцева Е. В., 2013. — 308 с. — ISBN 978-5-9902359-1-5.
  • Susan Fast. [books.google.ru/books?id=FvJzBAAAQBAJ&pg=PT59&dq=michael+jackson+liberian+girl&hl=ru&sa=X&ei=cYDUVNTGHoXfatftgNgN&ved=0CBoQ6AEwADgK#v=onepage&q=michael%20jackson%20liberian%20girl&f=false Michael Jackson's Dangerous]. — Hal Leonard, 2014. — 168 с. — ISBN 9781623561567.
  • Jermaine Jackson. [books.google.ru/books?id=tk0zQIaFrccC&printsec=frontcover&dq=jermaine+jackson+you+are+not+alone&hl=ru&sa=X&ei=vObgVP3gL8P_ywOghYBo&ved=0CB4Q6AEwAA#v=snippet&q=ross&f=false Michael, you are not alone]. — Simon and Schuster, 2012. — 458 с. — ISBN 9781451651584.
  • Armond White. [books.google.ru/books?id=RvaaQQAACAAJ&dq=armond+white+keep+moving&hl=ru&sa=X&ei=-5ueVfaVA8bVyAOLlavACg&redir_esc=y Keep Moving: The Michael Jackson Chronicles]. — Resistance Works, WDC, 2009. — 117 с. — ISBN 9780984215904.

Ссылки

  • [www.discogs.com/release/1411713 «Remember the Time»] (англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий Remember the Time

Вследствие этого страшного гула, шума, потребности внимания и деятельности Тушин не испытывал ни малейшего неприятного чувства страха, и мысль, что его могут убить или больно ранить, не приходила ему в голову. Напротив, ему становилось всё веселее и веселее. Ему казалось, что уже очень давно, едва ли не вчера, была та минута, когда он увидел неприятеля и сделал первый выстрел, и что клочок поля, на котором он стоял, был ему давно знакомым, родственным местом. Несмотря на то, что он всё помнил, всё соображал, всё делал, что мог делать самый лучший офицер в его положении, он находился в состоянии, похожем на лихорадочный бред или на состояние пьяного человека.
Из за оглушающих со всех сторон звуков своих орудий, из за свиста и ударов снарядов неприятелей, из за вида вспотевшей, раскрасневшейся, торопящейся около орудий прислуги, из за вида крови людей и лошадей, из за вида дымков неприятеля на той стороне (после которых всякий раз прилетало ядро и било в землю, в человека, в орудие или в лошадь), из за вида этих предметов у него в голове установился свой фантастический мир, который составлял его наслаждение в эту минуту. Неприятельские пушки в его воображении были не пушки, а трубки, из которых редкими клубами выпускал дым невидимый курильщик.
– Вишь, пыхнул опять, – проговорил Тушин шопотом про себя, в то время как с горы выскакивал клуб дыма и влево полосой относился ветром, – теперь мячик жди – отсылать назад.
– Что прикажете, ваше благородие? – спросил фейерверкер, близко стоявший около него и слышавший, что он бормотал что то.
– Ничего, гранату… – отвечал он.
«Ну ка, наша Матвевна», говорил он про себя. Матвевной представлялась в его воображении большая крайняя, старинного литья пушка. Муравьями представлялись ему французы около своих орудий. Красавец и пьяница первый номер второго орудия в его мире был дядя ; Тушин чаще других смотрел на него и радовался на каждое его движение. Звук то замиравшей, то опять усиливавшейся ружейной перестрелки под горою представлялся ему чьим то дыханием. Он прислушивался к затиханью и разгоранью этих звуков.
– Ишь, задышала опять, задышала, – говорил он про себя.
Сам он представлялся себе огромного роста, мощным мужчиной, который обеими руками швыряет французам ядра.
– Ну, Матвевна, матушка, не выдавай! – говорил он, отходя от орудия, как над его головой раздался чуждый, незнакомый голос:
– Капитан Тушин! Капитан!
Тушин испуганно оглянулся. Это был тот штаб офицер, который выгнал его из Грунта. Он запыхавшимся голосом кричал ему:
– Что вы, с ума сошли. Вам два раза приказано отступать, а вы…
«Ну, за что они меня?…» думал про себя Тушин, со страхом глядя на начальника.
– Я… ничего… – проговорил он, приставляя два пальца к козырьку. – Я…
Но полковник не договорил всего, что хотел. Близко пролетевшее ядро заставило его, нырнув, согнуться на лошади. Он замолк и только что хотел сказать еще что то, как еще ядро остановило его. Он поворотил лошадь и поскакал прочь.
– Отступать! Все отступать! – прокричал он издалека. Солдаты засмеялись. Через минуту приехал адъютант с тем же приказанием.
Это был князь Андрей. Первое, что он увидел, выезжая на то пространство, которое занимали пушки Тушина, была отпряженная лошадь с перебитою ногой, которая ржала около запряженных лошадей. Из ноги ее, как из ключа, лилась кровь. Между передками лежало несколько убитых. Одно ядро за другим пролетало над ним, в то время как он подъезжал, и он почувствовал, как нервическая дрожь пробежала по его спине. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. «Я не могу бояться», подумал он и медленно слез с лошади между орудиями. Он передал приказание и не уехал с батареи. Он решил, что при себе снимет орудия с позиции и отведет их. Вместе с Тушиным, шагая через тела и под страшным огнем французов, он занялся уборкой орудий.
– А то приезжало сейчас начальство, так скорее драло, – сказал фейерверкер князю Андрею, – не так, как ваше благородие.
Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.
– Ну, до свидания, – сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину.
– До свидания, голубчик, – сказал Тушин, – милая душа! прощайте, голубчик, – сказал Тушин со слезами, которые неизвестно почему вдруг выступили ему на глаза.


Ветер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. Канонада стала слабее, но трескотня ружей сзади и справа слышалась еще чаще и ближе. Как только Тушин с своими орудиями, объезжая и наезжая на раненых, вышел из под огня и спустился в овраг, его встретило начальство и адъютанты, в числе которых были и штаб офицер и Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина. Все они, перебивая один другого, отдавали и передавали приказания, как и куда итти, и делали ему упреки и замечания. Тушин ничем не распоряжался и молча, боясь говорить, потому что при каждом слове он готов был, сам не зная отчего, заплакать, ехал сзади на своей артиллерийской кляче. Хотя раненых велено было бросать, много из них тащилось за войсками и просилось на орудия. Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны. Под горой бледный гусарский юнкер, одною рукой поддерживая другую, подошел к Тушину и попросился сесть.
– Капитан, ради Бога, я контужен в руку, – сказал он робко. – Ради Бога, я не могу итти. Ради Бога!
Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом.
– Прикажите посадить, ради Бога.
– Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый?
– Сложили, кончился, – ответил кто то.
– Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов.
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.
– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.
– Ничего, ваше благородие? – сказал он, вопросительно обращаясь к Тушину. – Вот отбился от роты, ваше благородие; сам не знаю, где. Беда!
Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. За ротным командиром набежали на костер два солдата. Они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой то сапог.
– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.