Return of the Champions

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Return of the Champions
Концертный альбом Queen + Paul Rodgers
Дата выпуска

19 сентября 2005 года

Записан

9 мая 2005 года

Жанр

Рок-музыка

Длительность

127:40

Продюсеры

Джошуа Джей Мэйкрэй, Джастин Ширли-Смит и Питер Брандт

Лейбл

Parlophone Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r793851 ссылка]
Хронология Queen + Paul Rodgers
Return of the Champions
(2005)
The Cosmos Rocks
(2008)
К:Альбомы 2005 года

Return of the Champions — концертный альбом английского рок-проекта Queen + Paul Rodgers, вышедший в 2005 году.



Об альбоме

Все песни альбома были записаны на концерте группы в городе Шеффилд 9 мая 2005 года. Через некоторое время вышел DVD с видеозаписью концерта под таким же названием «Return of the Champions».

Песня «Under Pressure» исполнялась на концерте, но не вошла в альбомК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3907 дней].

Список композиций

Все песни пел Пол Роджерс кроме тех, где указано другое:

  1. «Reaching Out» (Блэк и Хилл) — 1:08
  2. «Tie Your Mother Down» (Брайан Мэй) — 4:30
  3. «I Want to Break Free» (Джон Дикон) — 3:59
  4. «Fat Bottomed Girls» (Мэй) — 5:45
  5. «Wishing Well» (Free) — 4:33
  6. «Another One Bites the Dust» (Дикон) — 4:02
  7. «Crazy Little Thing Called Love» (Фредди Меркьюри) — 4:35
  8. «Say It’s Not True» (Роджер Тейлор) — 4:15
    • Спета Тейлором
  9. «’39» (Мэй) — 4:38
    • Спета Мэем
  10. «Love of My Life» (Меркьюри) — 5:11
    • Спета Мэем
  11. «Hammer to Fall» (Мэй) — 6:45
    • Спета Мэем и Роджерсом
  12. «Feel Like Makin’ Love» (Пол Роджерс и Мик Ральфс) — 6:20
  13. «Let There Be Drums» (Сэнди Нельсон и Ричард Подолор) — 3:42
    • Инструментальная композиция в исполнении Тейлора
  14. «I’m in Love with My Car» (Тейлор) — 3:36
    • Спета Тейлором
  15. «Guitar Solo» (Мэй) — 6:59
    • Инструментальная композиция в исполнении Мэя
  16. «Last Horizon» (Мэй) — 4:44
    • Инструментальная композиция в исполнении Мэя
  17. «These Are the Days of Our Lives» (Queen) — 4:40
    • Спета Тейлором
  18. «Radio Ga Ga» (Тейлор) — 5:59
    • Спета Роджерсом и Тейлором
  19. «Can’t Get Enough» (Ральфс) — 4:22
  20. «A Kind of Magic» (Тейлор) — 6:07
  21. «I Want It All» (Мэй) — 5:09
  22. «Bohemian Rhapsody» (Меркьюри) — 6:18
    • Спета Меркьюри (запись старых исполнений) и Роджерсом
  23. «The Show Must Go On» (Мэй) — 4:33
  24. «All Right Now» (Роджерс и Энди Фрейсер) — 6:54
  25. «We Will Rock You» (Мэй) — 2:35
  26. «We Are the Champions» (Меркьюри) — 4:30
  27. «God Save the Queen» (арранж. Мэя)
    • Инструментальная композиция в записи

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Return of the Champions"

Отрывок, характеризующий Return of the Champions

Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.