Rhapsody of Fire

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Rhapsody / Rhapsody of Fire
Основная информация
Жанры

пауэр-метал
симфонический метал
прогрессив-метал[1][2][3]
неоклассик-метал
Рок-опера

Годы

1993—2008
с 2009

Страна

Италия Италия

Откуда

Триест, Фриули-Венеция-Джулия

Язык песен

английский, итальянский, латынь

Лейблы

Limb Music
Magic Circle Music
Nuclear Blast

Состав

Лука Турилли
Алессандро Старополи
Фабио Лионе
Патрис Гуирс
Алекс Хольцварт

Бывшие
участники

Алессандро Лотта
Даниэле Карбонера
Кристиано Адакер

Другие
проекты

Luca Turilli, Vision Divine, Labyrinth, Kamelot, Blind Guardian

[www.rhapsodyoffire.com psodyoffire.com]
Rhapsody of FireRhapsody of Fire

Rhapsody of Fire — итальянская метал-группа, исполняющая музыку в стиле симфонический пауэр-метал. Изначально коллектив был основан под названием Thundercross, затем — переименован в Rhapsody. В 2006 году группа была вынуждена сменить официальное название на Rhapsody of Fire в связи с угрозой иска к названию как к торговой марке. С 2011 года группа раскололась на две, носящие, соответственно, названия Luca Turilli’s Rhapsody и Rhapsody of Fire.

Все альбомы Rhapsody и Rhapsody of Fire являются концептуальной метал-оперой со сквозным сюжетом, который повествует об истории волшебной страны Алгалорд.





Музыкальный стиль

Стиль Rhapsody сочетает в себе элементы ряда жанров, таких как пауэр-метал, симфоник-метал и прогрессивный метал[4]. Rhapsody считаются основателями жанра симфоник-пауэр, наряду с Nightwish. За сходство с саундтреками голливудских фильмов, критики прозвали их жанром «голливуд-метал»[5]. Rhapsody также определяют как «эпик-метал», поскольку их тексты имеют структуру эпической истории со сквозным сюжетом.

Группа заметно подражает классическим композиторам — таким, как Паганини, Бах, Вивальди, с помощью гитары имитируя виртуозную игру на скрипке. Среди повлиявших композиторов также отмечают авторов саундтреков к кино: Джона Уильямса, Говарда Шора, Ханса Циммера и других. В аранжировках музыканты используют как клавишные, так и флейты, скрипки, виолончели, записываются с симфоническими оркестрами. Основу гитарных партий и ритма составляет мелодичный пауэр-метал. От прогрессивного метала группа позаимствовала активное использование классических инструментов, большую длину композиций, концептуальность и, в поздних альбомах, сложные смены ритма в композициях.

Большинство песен Rhapsody написаны на английском языке, но традиционно группа делает одну-две песни в альбоме на родном итальянском. В ранний период вокалист Фабио Лионе подвергался критике за сильный итальянский акцент при исполнении песен на английском. На синглах обычно выпускаются версии песен на обоих языках. Также в текстах часто бывают вставки на латыни и на вымышленных языках.

История

Первые годы

Гитарист Лука Турилли, происходящий из семьи классических музыкантов, познакомился с клавишником Алексом Старополи в 1990 году на курсах медитации. Написав вместе несколько песен, в 1993 году они основали группу Thundercross. Вокалистом коллектива стал Кристиано Адакер, ударником — их старый знакомый Даниэле Карбонера, а менеджером — известный продюсер Саша Паэт, сотрудничавший позднее с Kamelot и After Forever. В этом составе, уже под названием Rhapsody, группа записала демо-синглы Land of Immortals и Eternal Glory, изданные на лейбле Limb music.

Перед записью дебютного альбома Legendary Tales в 1997 году, Rhapsody покинул вокалист. Новым фронтменом стал Фабио Лионе, ранее певший в группе Labyrinth. Фабио не был прежде знаком с Лукой Турилли и Алексом Старополи, поэтому отношения между ними начались со скандала: вокалист отказывался исполнять не понравившуюся ему песню Land of Immortals. Однако вскоре отношения в группе наладились, и Лионе стал постоянным вокалистом Rhapsody на всех альбомах группы.

Дебютный альбом стал началом многосерийной фэнтези-саги «Хроники Алгалорда», написанной Турилли, который является основным автором текстов группы. Альбом был выдержан в стиле мелодичного пауэр-метала, с использованием некоторых элементов фолк-музыки и музыки барокко. На следующий год группа выпустила второй альбом Symphony of Enchanted Lands, сюжетно и стилистически продолжающий первый. В записи альбома принял участие хор донских казаков.

Изменения состава

С 1999 года Турилли начал выпускать сольные альбомы, не прекращая усиленно работать с Rhapsody. В 1999 году группу покинул ударник Карбонера, которого сменил сессионный барабанщик Алекс Хольцварт (брат сессионного басиста Blind Guardian Оливера Хольцварта), официально включенный в состав группы только в 2003 году. На альбомах Dawn of Victory и Rain of a Thousand Flames группа продолжала сюжетную сагу о стране Алгалорд, Воине Льда и Изумрудном Мече. Звучание песен группы при этом заметно «потяжелело», особенно это заметно в альбоме Power of the DragonFlame. Турилли даже упоминал о желании записать альбом в стиле симфо-блэк-метал, но из-за разногласий со студией этот проект не был осуществлен.

До 2000 года Rhapsody почти не выступали вживую. Музыканты не были уверены в возможности полноценного переноса на сцену всех элементов их музыки из-за большого количества инструментов и сложных аранжировок. Но в 2000 году группа впервые отправилась в полноценный европейский тур со Stratovarius и Sonata Arctica. Вскоре после тура группу оставил басист Алессандро Лотта, закончивший музыкальную карьеру ради семьи. На альбоме Power of the Dragonflame партии баса исполнены самим Турилли, для живых же выступлений был приглашён француз Патрис Гуирс. С его участием прошёл первый южноамериканский тур Rhapsody.

Известность группы распространилась далеко за пределы Италии и даже Европы, и группа вскоре ушла с маленького лейбла Limb music. Последним их релизом с этой компанией стал сборник хитов Tales from the Emerald Sword Saga. Новый альбом 2004 года Symphony of Enchanted Lands II: The Dark Secret вышел на SPV Steamhammer. На нём Rhapsody пригласили известного голливудского актёра Кристофера Ли (Саруман, граф Дуку) в качестве со-сценариста альбома и для чтения сопроводительного текста «от рассказчика». Кристофер Ли также спел дуэтом с Фабио балладу «The Magic of the Wizard’s Dream», снялся в двух клипах и участвовал в выступлениях группы.

Новое название

Музыканты Rhapsody близко знакомы с музыкантами американской хэви-метал-группы Manowar, и их музыка оказывала влияние друг на друга. Группы неоднократно проводили совместные туры под общим названием «Demons, Dragons and Warriors», где их третьим партнером была группа HolyHell. Запись концерта в Канаде в рамках этого тура вышла на DVD Live in Canada 2005: The Dark Secret. В 2006 году Rhapsody подписали контракт с лейблом Magic Circle Music, принадлежащим Джои Де Майо, лидеру Manowar, американскому итальянцу по происхождению, который лично стал продюсером группы.

Вскоре после этого, в середине 2006 года группа вынуждена была удлинить официальное название до Rhapsody of Fire в связи с некими претензиями по поводу прав на торговую марку. Участники не сообщили, кто именно предъявил это требование. Многие обозреватели связывали это с переходом на Magic Circle Music и возможными контрактными обязательствами перед Steamhammer records или Limb music. Однако Турилли заявил, что группа не испытывает никаких проблем с лейблом[6]. Другой распространенной версией является иск от компании Real Media, которой принадлежит сервис по поиску музыки под названием «Rhapsody». Изменение названия было спародировано итальянской комической группой Nanowar, которая стала добавлять к своему названию слова «Of Steel».

Под маркой Rhapsody of Fire группа выпустила альбом Triumph or Agony (2006), на котором продолжила сотрудничество с Кристофером Ли и новую сагу.

Сотрудничество с Magic Circle Music оказалось омрачено финансовым скандалом. В 2008 году между лейблом и группой произошло судебное разбирательство.

Череда скандалов и неприятностей привела к тому, что с 2008 года группа практически прекратила концертную и студийную деятельность. О распаде Rhapsody не было объявлено, но фактически группа на протяжении почти двух лет не существовала. Участники в это время занимались сольными проектами. Лука Турилли по-прежнему выпускал сольные альбомы и гастролирует со своим составом. Фабио Лионе выступал с группой Vision Divine. Сандро Старополи записал сольный альбом. Алекс Хольцварт поработал со своим братом Оливером в рамках их проекта.

Воссоединение

В ноябре 2009 года сайт Rhapsody of Fire.com объявил, что группа все же воссоединится и издаст восьмой номерной альбом на крупном лейбле Nuclear Blast. Рабочее название альбома — The Frozen Tears of Angels. Мировой релиз альбома состоялся 30 апреля 2010 года.

Раскол

16 августа 2011 года основатели группы Лука Турилли и Алекс Старополи объявили о «дружественном расходе». Алекс Старополи, Том Хесс, Алекс Хольцварт, Фабио Лионе и присоединившиеся к ним басист Оливер Хольцварт и гитарист Роберто Де Микели продолжат деятельность под именем Rhapsody of Fire; Лука Турилли, Доминик Леркин, Патрис Герс и Алекс Хольцварт создадут новую группу Rhapsody[7]. Коллектив во главе с Лукой Турилли начнет активную творческую деятельность с июня 2012 года, о чём сказано в трейлере этого музыкального проекта[8].

26 сентября 2016 года Rhapsody of Fire покинул Фабио Лионе, игравший в группе с 1997 года, а через две недели об уходе из группы заявил Алекс Хольцварт.

Хроники Алгалорда

«Хроники Алгалорда» — эпическая история в жанре фэнтези, составляющая концепцию альбомов Rhapsody. Тексты почти всех песен посвящены этой концепции, хотя основная часть сюжета известна из сопроводительного текста в буклетах к альбомам. Часть истории написана актёром Кристофером Ли.

История, по словам музыкантов, вдохновлена фольклором разных стран (в том числе русским) и посвящена бескомпромиссной борьбе добра и зла. По словам Луки Турилли, «зло скрывается повсюду. Но ему не победить, покуда есть достаточно добрых людей, чтобы противостоять ему»[9].

Сага об Изумрудном Мече

История рассказывается от имени эльгардского летописца, волшебника Арезиуса.

В первой части истории земли Алгалорда подвергаются нашествию сил демонов под предводительством Акрона, сеющих смерть и разрушение. Чтобы одолеть врага, северный герой, названный в пророчестве именем Воин Льда, отправляется на поиски древнего оружия — Изумрудного Меча. В Эльгарде он встречается с волшебником Арезиусом, который знает пророчество. С Арезиусом они отправляются в город Анцелот, зрелище прекрасных земель вдохновляет их. С помощью ключей Икарена Воин Льда открывает эбонитовые врата и входит в запретные земли. Там к нему присоединяется дракон Тарос. С боями они достигают роковой башни и завладевают Мечом, но Тарос получает смертельные раны на обратном пути.

Воин Льда присоединяется к защитникам Анцелота и с помощью чудесного оружия освобождает город от осады демонов под командованием могучего Даргора. Но принцесса Айрин, невеста анцелотского короля Арвальда, была захвачена в плен вместе со многими другими, и владыка демонов Акрон требует в обмен на их жизни Изумрудный Меч. Воин Льда и Арвальд принесли ему требуемое, однако коварный демон на их глазах замучил Айрин, а затем Арвальда. Даже Даргор содрогнулся от жестокости своего повелителя. Воину Льда удалось бежать, оставив Меч в руках врага.

С помощью Меча демоны совершают кровавый ритуал воскрешения Королевы Проклятых, а на королевства обрушивается огненный дождь. В битве лицом к лицу сходятся Воин Льда и Даргор, Князь Теней. Герой пытается переубедить Даргора, но тот, будучи уверен, что Воин Льда виновен в гибели его семьи, тяжело ранит его. Акрон вошёл в Алгалорд, вырезая женщин и детей. В эти минуты Гея, Мать-Земля, прояснила разум Даргора, и он убил Королеву Проклятых, а умирающий Воин Льда утащил в болото Акрона. Ожившие статуи-горгульи пришли на помощь защитникам Алгалорда и повергли армию демонов в бегство. Совершив подвиг, искупающий его грехи, Даргор скрылся от людей.

Сага о Тёмной тайне

Начиная с альбома Symphony of Enchanted Lands II: The Dark Secret история получила продолжение, написанное Кристофером Ли, и теперь рассказывается от имени рыцаря Ираса Альгора из Хор-лад. Спустя многие годы после войны, мир царил на землях Алгалорда. Однако, согласно пророчеству ангела Эриана, седьмая чёрная книга рыцаря тьмы Некрона должна будет вернуть демонов в этот мир. Чтобы найти и уничтожить последнюю чёрную книгу, короли и герои создают Орден Белого Дракона, в который включают и Даргора Князя Теней. Они отправляются в древние подземелья Дар-Кунор, сквозь горы и болота. Во сне демон Ванкар, отец Даргора, укоряет его за предательство. В Дар-Куноре, разгадав загадку имени Некрона, они находят Чёрную Книгу на алтаре тёмной секты. Едва взяв её, герои вынуждены бежать, спасая свои жизни от оживших мертвецов.

Продолжение следует.

Состав группы

Текущий состав

Группа Rhapsody Луки Турилли

Бывшие участники

  • Фабио Лионе — вокал (1997—2016)
  • Алекс Хольцварт — ударные (2000—2016)
  • Даниэле Карбонера — ударные (1993—2000)
  • Алессандро Лотта — бас-гитара (1997—2001)
  • Кристиано Адакер — вокал (1993—1997)
  • Андреа Фюрлан — бас-гитара (1993—1997)
  • Том Хесс — гитара (2011—2013)

Приглашённые музыканты

В записи своих альбомов Rhapsody часто используют оркестры, церковные хоры и отдельные симфонические инструменты. Некоторые из музыкантов сотрудничают с группой почти постоянно.

  • Мануэль Старополи (брат Алекса) — флейта
  • Кристофер Ли — голос
  • Чинция Риццо, Роберт Хунеке-Риццо, Оливер Хартман, Томас Реттке — хор
  • Дана Лурье — скрипка
  • Саша Паэт (менеджер группы) — мандолина

Официальный состав группы по годам

<timeline> ImageSize = width:800 height:200 PlotArea = left:15 right:5 bottom:50 top:5 AlignBars = justify Legend = top:20 columnwidth:250 orientation:vertical left:40

Colors =

 id:grid1  value:rgb(0.86,0.86,0.86)
 id:1 value:rgb(0.6,1,0.6)   legend:вокал
 id:2 value:rgb(1,1,0.6) legend:гитарa  
 id:3 value:rgb(1,0.89,0.63) legend:бас-гитара
 id:4 value:rgb(0.26,0.89,1) legend:ударные
 id:5 value:rgb(1,0.6,0.6)   legend:клавишные

DateFormat = dd/mm/yyyy Period = from:01/01/1993 till:01/03/2010 TimeAxis = orientation:horizontal ScaleMajor = unit:year increment:1 start:01/01/1993 gridcolor:grid1

BarData=

 barset:bandmembers
 

PlotData=

 align:center textcolor:black fontsize:10 mark:(line,black) width:15,5 shift:(0,-5)
 barset:bandmembers
from: 01/01/1993   till: 01/01/1997 color:1 text:"Кристиано Адакер"
from: 01/01/1997   till: end        color:1 text:"Фабио Лионе"
from: 01/01/1993   till: end        color:2 text:"Лука Турилли"
from: 01/01/1993   till: 01/01/1997 color:3 text:"Андреа Фюрлан"
from: 01/01/1997   till: 31/12/2001 color:3 text:"Алессандро Лотта"
from: 01/01/2002   till: end        color:3 text:"Патрис Гуирс"
from: 01/01/1993   till: 01/01/2000 color:4 text:"Даниэле Карбонера"
from: 01/01/2000   till: end        color:4 text:"Алекс Хольцварт"
from: 01/01/1993   till: end        color:5 text:"Алекс Старополи"

</timeline>

Сольные проекты участников

Лука Турилли записал три сольных альбома, выдержанных в стиле, похожем на музыку группы Rhapsody, но с большим использованием клавишных и гитарных соло. Они также являются концептуальными и сюжетными. Кроме того, Лука играет в проекте Luca Turilli’s Dreamquest. Саша Паэт, менеджер группы, является басистом и менеджером обоих сольных проектов Турилли.

Фабио Лионе выступал в качестве основного вокалиста в таких проектах, как Labyrinth, Vision Divine и Athena. Помимо этого он принял участие в записи дебютного альбома аргентинского симфо-металлиста Бето Васкеса Beto Vazquez Infinity, наряду с вокалистами из Nightwish, Blackmore's Night и Edenbridge.

Дискография Rhapsody

Номерные альбомы

Название Год выпуска
Как Rhapsody:
Legendary Tales 1997
Symphony of Enchanted Lands 1998
Dawn of Victory 2000
Rain of a Thousand Flames 2001
Power of the DragonFlame 2002
Symphony of Enchanted Lands II: The Dark Secret 2004
Как Rhapsody of Fire:
Triumph or Agony 2006
The Frozen Tears of Angels 2010
The Cold Embrace of Fear: A Dark Romantic Symphony (мини-альбом) 2010
From Chaos to Eternity 2011
Dark Wings of Steel 2013
Into the Legend 2016

Демо, синглы, мини-альбомы

Сборники, концертные альбомы

  • Tales from the Emerald Sword Saga (2004)
  • Live in Canada 2005: The Dark Secret (2006)
  • Visions from the Enchanted Lands (DVD, 2007)
  • Live — From Chaos To Eternity (2013)

Видеоклипы

  • Emerald Sword (live, 1998)
  • Wisdom of the Kings (1998)
  • Holy ThunderForce (2000)
  • Rain of a Thousand Flames (2001)
  • Power of the DragonFlame (2002)
  • Unholy Warcry (с участием Кристофера Ли, 2004)
    Клип существует в двух вариантах: 10-минутная Epic Version, включающая в себя полностью вступительный трек «The Dark Secret», и короткая пятиминутная TV Version.
  • Magic of the Wizard’s Dream (с участием Кристофера Ли, 2004)
  • Sea Of Fate (2010)
  • Ancient Forest of Elves (1999)
    Клип относится к проекту Luca Turilli.
  • Dark Wings of Steel (2014)

Дискография сайд-проектов

Лука Турилли

Дискография Luca Turilli's Rhapsody

Фабио Лионе

Фабио не выпускал официальных сольных альбомов, но принимал участие в альбомах многих других групп:

  • Labyrinth — Piece of Time (1995)
  • Labyrinth — No Limits (1996)
  • Athena — A New Religion (1998)
  • Vision Divine — Vision Divine (1999)
  • Vision Divine — Send me an Angel (2002)
  • Vision Divine — 9 Degrees West Of The Moon (2009)
  • Ayreon — Universal Migrator Part 2: Flight of the Migrator (Композиция Through the Wormhole) (1999)
  • Beto Vázquez Infinity — Beto Vázquez Infinity (Композиция The Battle of The Past) (2001)
  • Tribute to Helloween — The Keppers of Jericho (2000)
  • J.Storm Eurobeat Songs
  • Saintsinne — A New Places (Композиция Wings) (2009)
  • Sebastien — Tears Of White Roses (Композиции Dorian и Fields Of Chlum (1866 A.D.)) (2010)
  • Spellblast — Battlecry (Композиции History Of A Siege — Heroes и History Of A Siege — Slaughter) (2010)
  • 4th Dimension — The White Path To Rebirth (Композиция A New Dimension) (2011)
  • Infinity Overture — The Infinite Overture Pt. 1 (Композиция The Hunger) (2011)
  • No Gravity — Worlds In Collision (Композиция Voices From The Past) (2011)
  • Infinita Symphonia — A Mind’s Chronicle (Композиция Here There’s No Why) (2011)
  • TeadosiA — Upwards (Композиция Lost Words Of Forgiveness) — (20 марта 2012) Снимался в клипе Lost Words Of Forgiveness, релиз, которого, состоялся 2 февраля 2012 года.

Alex Holzwarth

  • Рок-опера Avantasia — ударные.

Напишите отзыв о статье "Rhapsody of Fire"

Примечания

  1. [wm08.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:0xftxqqgldke~T1 All Music Guide]
  2. [www.neufutur.com/Reviews/rhapsodyoffire.html Rhapsody of Fire — Triumph or Agony review]
  3. [www.progarchives.com/artist.asp?id=1268 Progarchives.com — сайт о прогрессив-музыке]
  4. AllMusic
  5. [www.ink19.com/issues/april2001/inkSpots/rhapsody.html David Lee — «Ready When You Are, C.B.» Статья о стиле группы и короткое интервью с Турилли на эту тему]
  6. [www.darkside.ru/interviews/314/ Darkside E-zine. Симфония огня. Интервью с Лукой Турилли]
  7. [www.rhapsodyoffire.com/news.html Заявление на официальном сайте]
  8. [powermetal.in/trejler-novogo-proekta-lusa-turillis-rhapsody Трейлер нового проекта Luca Turilli’s Rhapsody]
  9. [www.thegauntlet.com/bio/1093/Rhapsody.html The Gauntlet: Rhapsody bio]

Ссылки

Официальные
  • [www.rhapsodyoffire.com/ Официальный сайт] (англ.)
  • [www.algalordchronicles.com/home.php Algalord Chronicles] — официальный фан-клуб
Фан-сайты
  • [www.rhapsody-ru.com/ Лес Единорогов — российский сайт группы]
  • [fmusic.olmer.ru/rap/1/algalord.htm Rhapsody на] Цитадели Олмера
Базы данных
  • [www.metalland.net/cgi-bin/board/topic.cgi?forum=6&topic=419&start=20 История группы на MetalLand]
  • [www.gromko.ru/done/showbook/article8064.html История группы] на Gromko.ru
  • [www.last.fm/ru/music/Rhapsody+of+Fire Профиль Rhapsody of Fire] на Last.fm
  • [www.metal-archives.com/band.php?id=32 Rhapsody of Fire] (англ.) на сайте Encyclopaedia Metallum
  • [www.metal-archives.com/band.php?id=36427 Thundercross] (англ.) на сайте Encyclopaedia Metallum
  • [rhapsody.metallibrary.ru Rhapsody на Metallibrary.ru]
  • [rhapsody.of.fire.metallibrary.ru Rhapsody of Fire на Metallibrary.ru]

Отрывок, характеризующий Rhapsody of Fire

Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.
Проезжая позади одной из линий пехотных гвардейских полков, он услыхал голос, назвавший его по имени.
– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.