Riot grrrl

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Riot Grrrl»)
Перейти к: навигация, поиск
Riot Grrrl
Направление:

рок

Истоки:

Музыкальные: панк-рок, хардкор-панк, герл-группы, гранж, альтернативный рок
Идеологические: третья-волна феминизма, панк-идеология, квир-теория, straight edge

Место и время возникновения:

ранние 1990-е, Тихоокеанский Северо-запад; Вашингтон, округ Колумбия, США

Годы расцвета:

c 1990 по настоящее время, в основном в андерграунде

См. также:

феминизм

Riot Grrrl — феминистское движение, возникшее в инди-/панк-роке 1990-х годов, нашедшее своё выражение с одной стороны — в грубом, жёстком, как правило, на любительском уровне сработанном панк-роке, с другой — в политической активности, на некоторое время превратившей рок-жанр во влиятельную субкультуру[1]. Многие (хоть и не все) riot-grrrl-исполнительницы основное внимание уделяли темам, так или иначе связанным со взаимоотношениями полов (изнасилование, насилие в семье, однополая любовь), рассматривая их с радикальных позиций. Изначально лидеры движения поставили себя вне большого музыкального бизнеса и отмежевались от любых корпоративных интересов: большая часть riot-grrrl-релизов вышла на лейбле с говорящим названием Kill Rock Stars (англ.)[1].

В XXI веке последовательницы движения riot grrrl окончательно вышли из фокуса внимания СМИ и занялись практической деятельностью: организацией женских музыкальных фестивалей, курсов самообороны («Home Alive»), помощью в трудоустройстве, изданием андеграундной литературы и т. д.





История движения

Движение возникло в начале 1990-х годов, когда феминистские идеи стали просачиваться на американскую инди-сцену. В 1991 году в ответ на акцию «Христианской коалиции» (выступившей с инициативой «Право на жизнь», призывавшей к установлению запрета на проведение абортов) возникло спонтанное движение за право женщины на аборт (фестиваль Rock for Choice, организованный участницами группы L7), постепенно ставшее общенациональным. В конце 1991 года лидеры нового движения впервые использовал термин «riot grrrl» (возникший поначалу по поводу расовых беспорядков в Маунт-Плезант).

Инициативу приписывают Джен Смит (участнице групп Bratmobile, Rastro! и The Quails), которая неоднократно писала о необходимости «девичьего бунта». Вскоре Алисон Вулф (подруга Смит), Молли Ньюман, а также Кэтлин Ханна и Тоби Вэйл (известные по участию в Bikini Kill) назвали свой фэнзин Riot Grrrl (хотя до этого уже существовало подобное издание «Jigsaw», использовавшее термин Angry grrls в своих лозунгах).

Считается, что у истоков музыкального движения Riot Grrrl стоят две группы: Bikini Kill и Bratmobile (хотя сами их участницы не считают себя в какой бы то ни было степени его организаторами и вдохновителями).

Важную роль в становлении феномена сыграл и музыкальный фестиваль International Pop Underground (IPU) Convention, организованный записывающей компанией K Records и проведенный с 20 по 25 августа 1991 года. В первый вечер (под лозунгом «Love Rock Revolution Girl Style Now») выступили Bratmobile, Heavens to Betsy, Никки Макклюр, Лу Маффео, Джин Смит из Mecca Normal, 7 Year Bitch, Suture и Wondertwins (две последних группы — побочные проекты Кэтлин Ханны). В последующие дни на сцену фестиваля выходили группы разных жанров альтернативного рока: Unwound, L7, The Fastbacks, The Spinanes, Shadowy Men on a Shadowy Planet, Girl Trouble, The Pastels, Kicking Giant, Rose Melberg, Seaweed, Kreviss, I Scream Truck, Scrawl, Nation of Ulysses, The Melvins, Jad Fair, Thee Headcoats и Стив Фиск.

С движением Riot Grrrl также ассоциируются: в США — Mecca Normal, Slant 6, Sta-Prest, Сью П. Фокс, Дженни Туми, Autoclave, Raooul, Nomy Lamm, Excuse 17, Oiler, Canopy, Third Sex, Cheesecake, CWA (Cunts with Attitude), Tattle Tale, Growing Up Skipper, The Need, Team Dresch, Fifth Column, Bangs, Free Kitten, Emily’s Sassy Lime, The PeeChees; — в Великобритании — Huggy Bear, Mambo Taxi, Skinned Teen, Pussycat Trash, The Phantom Pregnancies, Linus, Budget Girls, Sister George, Karen Ablaze, Voodoo Queens; в Японии — Hang on the Box, Nonstop Body, Red Bacteria Vacuum, Lolita No. 18.

Многие участницы движения queercore примыкали к riot grrrl, и такие фэнзины, как Chainsaw, Sister Nobody, Jane Gets A Divorce, I (heart) Amy Carter освещали оба движения. При этом на панк-сцене существовало несколько чисто женских коллективов, которые выражали радикальные идеи, проповедовали феминизм, но к движению riot grrrl не относились: 7 Year Bitch, Red Aunts, Thee Headcoatees, Spitboy. Более гранджевые, Hole, L7 и Babes in Toyland (согласно Allmusic) во многом соответвовали духу движения, но имели лишь самое косвенное отношение к его идеологии[1].

Родоначальницы и повлиявшие на становление

Напишите отзыв о статье "Riot grrrl"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=77:2779 Riot Grrrl]. www.allmusic.com. Проверено 14 февраля 2010. [www.webcitation.org/65pNG9F8F Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].

Ссылки

  • [historyisaweapon.com/defcon1/riotgrrrlmanifesto.html RIOT GRRRL MANIFESTO]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Riot grrrl

– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал: